Translation of "ask them about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Ask them about - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ask about purifying them and judgement of others.
Elle demande comment les purifier et arrêter de juger les autres.
Maybe we can ask them about the pine trees.
Peutêtre nous pouvons le demander aux arbres à pin.
And we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them.
Et pas seulement pour les étudier nous pouvions aussi leur poser des questions sur leur contenu.
They ask you about women's menses. Tell them, It is an ailment.
Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. Dis C'est un mal.
(Muhammad), ask them about the (people of the) towns on the seashore.
Et interroge les au sujet de la cité qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait le Sabbat!
(Muhammad), ask them, Think about the idols which you worship besides God.
Dis Voyez vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah?
(Muhammad), ask them, Have you thought about what you worship besides God?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
For example, it's easy to ask for directions, how about receiving them?
Par exemple, c'est facile de demander son chemin, mais comprendre la réponse ?
Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize.
Condamnez les auteurs, demandez leur des explications, demandez leur des excuses.
Ask them about the town by the sea, when they violated the Sabbath.
Et interroge les au sujet de la cité qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait le Sabbat!
They ask you about menstruation. Tell them This is a period of stress.
Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. Dis C'est un mal.
Don t ask him about statistics. (Ask him about statistics.)
Ne l'interrogez pas sur les statistiques
Ask them.
Demande leur.
Ask them.
Demandez leur.
Ask them.
Demandes les spectateurs!
Ask them.
Interrogez les.
I was about to ask you if you had heard any news of them?
J'allais vous demander si vous n'en aviez pas appris quelques nouvelles.
I do not intend to go into them and would ask you to read about them in my report.
Je ne souhaite pas entrer ici dans les détails et je vous prie de vous reporter à mon rapport.
I didn't ask you to discuss my affairs with Prudence. And I did ask her not to talk to you about them.
Qui t'a demandé de parler de mes affaires avec elle ?
If you ask them (about this), they declare We were only talking idly and joking.
Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.
(Muhammad), ask the children of Israel about how many visible miracles We had shown them.
Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés!
Would the President please contact the officials and ask them to do something about it?
Le président pourrait il contacter les responsables et leur demander de remédier à cette situation ?
And what about the noble knights? We shall ask for ransom! Exchange them for soap!
Mais messieurs les chevaliers seront échangés contre du savon.
Ask forgiveness for them (O Muhammad), or ask not forgiveness for them though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them.
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois Allah ne leur pardonnera point.
Let's ask them.
Demandons leur.
We ask them.
Nous les posons.
Then call them and ask them.
Alors appelezles et demandezleur.
Ask about me?
Il a demandé de mes nouvelles?
Whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them even if you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them.
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois Allah ne leur pardonnera point.
Ask forgiveness for them, O Muhammad , or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times never will Allah forgive them.
Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois Allah ne leur pardonnera point.
Ask them, they started.
Demandez leur, ce sont eux qui ont commencé.
Ask them to help.
Demande leur de l'aide.
Please go ask them?
S'il vous plaît aller leur demander ?
Could you ask them?
Pourriezvous le leur demander?
Ask them for Wednesday.
Proposezleur mercredi.
Several of them ask candidates to provide information about their parents' educational level and social security numbers.
Plusieurs d'entre elles leur demandent des informations sur le niveau d'éducation de leurs parents ainsi que leurs numéros de sécurité sociale.
When composers write music for me, I ask them to forget what they know about the cello.
Quand les compositeurs écrivent pour moi, je leur demande d'oublier ce qu'ils connaissent sur le violoncelle.
Ask them, which of them will guarantee that!
Demande leur qui d'entre eux en est garant?
Ask them, which of them will guarantee that.
Demande leur qui d'entre eux en est garant?
Ask them Which of them can guarantee that?
Demande leur qui d'entre eux en est garant?
Therefore, pardon them and ask forgiveness for them.
Pardonne leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah).
The first thing we did was to go to the customs and ask them to advise us about what it could be about.
J'ai été étonné de voir que les douanes portugaises ne semblent pas savoir qu'il n'y avait pas de T1 pour le Portugal, si j'ai bien compris votre document.
Do not insist on arguing with them, but merely tell them the story as it has been revealed to you and do not ask anyone about them.
Ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne.
But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you.
Et si vous posez des questions à leur sujet, pendant que le Coran est révélé, elles vous seront divulguées.
And they ask you about the mountains, so say, My Lord will blow them away with a blast.
Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis Mon Seigneur les dispersera comme la poussière,

 

Related searches : Ask Them - Ask About - Ask Them For - I Ask Them - We Ask Them - Ask Them Out - And Ask Them - Ask Them First - Will Ask About - I Ask About - And Ask About - Ask You About - Ask Me About - Ask Him About