Translation of "ask them about" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Ask about purifying them and judgement of others. | Elle demande comment les purifier et arrêter de juger les autres. |
Maybe we can ask them about the pine trees. | Peutêtre nous pouvons le demander aux arbres à pin. |
And we not only could study them, but we could ask them questions about what was in them. | Et pas seulement pour les étudier nous pouvions aussi leur poser des questions sur leur contenu. |
They ask you about women's menses. Tell them, It is an ailment. | Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. Dis C'est un mal. |
(Muhammad), ask them about the (people of the) towns on the seashore. | Et interroge les au sujet de la cité qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait le Sabbat! |
(Muhammad), ask them, Think about the idols which you worship besides God. | Dis Voyez vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? |
(Muhammad), ask them, Have you thought about what you worship besides God? | Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? |
For example, it's easy to ask for directions, how about receiving them? | Par exemple, c'est facile de demander son chemin, mais comprendre la réponse ? |
Condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize. | Condamnez les auteurs, demandez leur des explications, demandez leur des excuses. |
Ask them about the town by the sea, when they violated the Sabbath. | Et interroge les au sujet de la cité qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait le Sabbat! |
They ask you about menstruation. Tell them This is a period of stress. | Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. Dis C'est un mal. |
Don t ask him about statistics. (Ask him about statistics.) | Ne l'interrogez pas sur les statistiques |
Ask them. | Demande leur. |
Ask them. | Demandez leur. |
Ask them. | Demandes les spectateurs! |
Ask them. | Interrogez les. |
I was about to ask you if you had heard any news of them? | J'allais vous demander si vous n'en aviez pas appris quelques nouvelles. |
I do not intend to go into them and would ask you to read about them in my report. | Je ne souhaite pas entrer ici dans les détails et je vous prie de vous reporter à mon rapport. |
I didn't ask you to discuss my affairs with Prudence. And I did ask her not to talk to you about them. | Qui t'a demandé de parler de mes affaires avec elle ? |
If you ask them (about this), they declare We were only talking idly and joking. | Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer. |
(Muhammad), ask the children of Israel about how many visible miracles We had shown them. | Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! |
Would the President please contact the officials and ask them to do something about it? | Le président pourrait il contacter les responsables et leur demander de remédier à cette situation ? |
And what about the noble knights? We shall ask for ransom! Exchange them for soap! | Mais messieurs les chevaliers seront échangés contre du savon. |
Ask forgiveness for them (O Muhammad), or ask not forgiveness for them though thou ask forgiveness for them seventy times Allah will not forgive them. | Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois Allah ne leur pardonnera point. |
Let's ask them. | Demandons leur. |
We ask them. | Nous les posons. |
Then call them and ask them. | Alors appelezles et demandezleur. |
Ask about me? | Il a demandé de mes nouvelles? |
Whether you ask forgiveness for them, or do not ask forgiveness for them even if you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them. | Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois Allah ne leur pardonnera point. |
Ask forgiveness for them, O Muhammad , or do not ask forgiveness for them. If you should ask forgiveness for them seventy times never will Allah forgive them. | Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois Allah ne leur pardonnera point. |
Ask them, they started. | Demandez leur, ce sont eux qui ont commencé. |
Ask them to help. | Demande leur de l'aide. |
Please go ask them? | S'il vous plaît aller leur demander ? |
Could you ask them? | Pourriezvous le leur demander? |
Ask them for Wednesday. | Proposezleur mercredi. |
Several of them ask candidates to provide information about their parents' educational level and social security numbers. | Plusieurs d'entre elles leur demandent des informations sur le niveau d'éducation de leurs parents ainsi que leurs numéros de sécurité sociale. |
When composers write music for me, I ask them to forget what they know about the cello. | Quand les compositeurs écrivent pour moi, je leur demande d'oublier ce qu'ils connaissent sur le violoncelle. |
Ask them, which of them will guarantee that! | Demande leur qui d'entre eux en est garant? |
Ask them, which of them will guarantee that. | Demande leur qui d'entre eux en est garant? |
Ask them Which of them can guarantee that? | Demande leur qui d'entre eux en est garant? |
Therefore, pardon them and ask forgiveness for them. | Pardonne leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). |
The first thing we did was to go to the customs and ask them to advise us about what it could be about. | J'ai été étonné de voir que les douanes portugaises ne semblent pas savoir qu'il n'y avait pas de T1 pour le Portugal, si j'ai bien compris votre document. |
Do not insist on arguing with them, but merely tell them the story as it has been revealed to you and do not ask anyone about them. | Ne discute à leur sujet que d'une façon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne. |
But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. | Et si vous posez des questions à leur sujet, pendant que le Coran est révélé, elles vous seront divulguées. |
And they ask you about the mountains, so say, My Lord will blow them away with a blast. | Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis Mon Seigneur les dispersera comme la poussière, |
Related searches : Ask Them - Ask About - Ask Them For - I Ask Them - We Ask Them - Ask Them Out - And Ask Them - Ask Them First - Will Ask About - I Ask About - And Ask About - Ask You About - Ask Me About - Ask Him About