Translation of "ask about" to French language:


  Dictionary English-French

About - translation :
Sur

Ask about - translation :
Keywords : Sujet Propos Parlé Parle

  Examples (External sources, not reviewed)

Don t ask him about statistics. (Ask him about statistics.)
Ne l'interrogez pas sur les statistiques
Ask about me?
Il a demandé de mes nouvelles?
They ask you about orphans.
Et ils t'interrogent au sujet des orphelins.
They ask you about menstruation.
Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. Dis C'est un mal.
Do not ask about tomorrow
Ne demandez pas à demain
Ask your doctor about this.
Consultez votre médecin.
Ask your doctor about this.
votre médecin. tn
You ask about Eastern Europe.
Vous m'interrogez au sujet de l'Europe orientale.
Don't ask me about Marius.
Ne me parle pas de Marius.
May I ask what about
Puisje vous demander...
Dare you ask him about it?
Tu vas oser le lui demander ?
Dare you ask him about it?
Oses tu le lui demander ?
Dare you ask him about it?
Osez vous le lui demander ?
I'm not about to ask him.
Je ne suis pas là de lui demander.
I'm not about to ask him.
Je ne suis pas sur le point de lui demander.
Don't ask me about the speech.
Ne me questionnez pas au sujet du discours !
Don't ask me about the speech.
Ne me questionne pas au sujet du discours !
Please don't ask me about her.
Je te prie de ne pas t'enquérir d'elle auprès de moi.
Please don't ask me about her.
Je te prie de ne pas me questionner à son sujet.
I thought you'd ask about that.
Je pensais que tu poserais des questions concernant cela.
They ask you about Dhu'l Qarnain.
Et ils t'interrogent sur Dûl Qarnayn. Dis Je vais vous en citer quelque fait mémorable .
And they ask you about orphans.
Et ils t'interrogent au sujet des orphelins.
They ask you about the bounties.
Ils t'interrogent au sujet du butin.
Ask about Him a well informed.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
They ask you about the orphans.
Et ils t'interrogent au sujet des orphelins.
And they ask you about menstruation.
Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. Dis C'est un mal.
They ask you about the windfalls.
Ils t'interrogent au sujet du butin.
And they ask you about Zulqarnain.
Et ils t'interrogent sur Dûl Qarnayn.
They ask you about the mountains.
Et ils t'interrogent au sujet des montagnes.
Ask any informed person about Him.
Interroge donc qui est bien informé de Lui.
Ask me anything about sodium atoms!
Demande moi ce que tu veux sur les atomes de sodium !
Ask Charles Saatchi about great art.
Demandez à Charles Saatchi ce qu'est le grand art.
Someone will ask you about enquiry.
Quelqu'un t'interrogera à propos du questionnement.
You should ask her about that.
Vous devriez lui demander !
You ask about relations with NATO.
Mesdames et Messieurs, vous demandez des informations à propos des relations avec l'OTAN.
You better ask Pop about that.
Demande plutôt à papa.
So do not ask Me about something you know nothing about.
Ne me demande pas ce dont tu n'as aucune connaissance.
Grandpa, please talk about something else. Ask Mr. Kirby about business.
Grandpère, parle affaires avec M. Kirby.
Now, you may ask about these kids.
Vous vous posez peut être des questions à propos de ces jeunes.
Dare you ask him about the accident?
Vas tu oser lui poser des questions sur l'accident ?
Dare you ask him about the accident?
Oses tu le questionner au sujet de l'accident ?
I will ask him about it tomorrow.
Je lui poserai la question demain.
I will ask him about it tomorrow.
Je le questionnerai demain à ce sujet.
They will ask you about the mountains.
Et ils t'interrogent au sujet des montagnes.
And they ask you about Dhul Qarnain.
Et ils t'interrogent sur Dûl Qarnayn.

 

Related searches : Will Ask About - I Ask About - And Ask About - Ask You About - Ask Me About - Ask Him About - Ask Questions About - Ask Them About - Ask About That - Ask About This - Ask About Something - Ask About Information - Please Ask About - Ask