Translation of "as we deliver" to French language:


  Dictionary English-French

As we deliver - translation : Deliver - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Even so, as incumbent upon us, We deliver the believers.
C'est ainsi qu'il Nous incombe en toute justice de délivrer les croyants.
As such, we need to deliver on our commitments and promises.
À ce titre, nous devons honorer nos engagements et nos promesses.
Even so, as is Our bounden duty, We shall deliver the believers.
C'est ainsi qu'il Nous incombe en toute justice de délivrer les croyants.
We use portraiture as a way to deliver those lives, but that's it.
On utilise les portraits comme moyen de transmission de ces vies, mais c'est tout.
We can deliver it this evening.
Nous pouvons le livrer ce soir.
We can deliver within a week.
Nous pouvons livrer dans la semaine.
We promise with pride but we fail to deliver.
Nous promettons fièrement mais nous ne tenons pas nos promesses.
We can deliver no judgment at this stage as to where things might be heading.
Nous ne pouvons pas nous prononcer à ce stade sur la tournure que prennent les événements.
Thus shall We deliver the true believers.
Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.
If we don't deliver these, we're defeated.
Livrons ces dépêches, ou nous sommes vaincus !
Now it is as easy to deliver things around the world as it is to deliver things next door.
Maintenant, il est aussi facile de livrer des choses dans le monde que de le livrer juste à côté
Then We deliver Our apostles and those who believe even so (now), it is binding on Us (that) We deliver the believers.
Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe en toute justice de délivrer les croyants.
That is how We deliver those who believe.
Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants.
And with your help we will deliver it.
Et avec votre aide nous le livrerons.
Are we ready to deliver on new commitments?
Sommes nous prêts à formuler de nouveaux engagements?
We deliver the TTYPE project with much confidence.
Nous menons le projet TTYPE avec grande confiance.
We must deliver on health and well being.
Nous devons tenir nos promesses en matière de santé et de bien être.
Without broadband we will not deliver fully Lisbon.
Nous ne tiendrons pas les engagements de Lisbonne sans développer la technologie à large bande.
We must be careful not to promise things we cannot deliver.
Nous devons veiller à ne pas faire de promesses que nous ne pouvons pas tenir.
So we have promised something to our citizens we cannot deliver.
Nous avons donc promis à nos citoyens quelque chose que nous ne pouvons leur offrir.
He undertook to deliver on his obligations but said that we, the Member States, must deliver on ours.
Il s'est engagé à s'acquitter de ses responsabilités mais a affirmé que nous, les États Membres, devons aussi nous acquitter des nôtres.
We should deliver medicines to those who are ill.
Nous devrions distribuer des médicaments à ceux qui sont malades.
They don't follow us when we deliver their children.
Ils ne nous suivent pas lorsque nous accouchons de leurs enfants.
Then We shall deliver Our Messengers and the believers.
Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants.
excepting the folk of Lot them we shall deliver
à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous
We were told to deliver these hot or cold.
Ce devait être livré à tout prix.
They lap it up faster than we can deliver.
Ça part vite.
Tonight we deliver it at six bucks a quart.
On nous paie 6 dollars le litre.
We must deliver the social data, just as we deliver the economic data. Yesterday we debated the brilliant economic data for 1988 but no one is sincere, eloquent nor courageous enough to say what is happening quantitatively in the social field.
nous avons débattu du rapport économique de 1988 la sincérité et l'éloquence, le courage et l'audace manquent pour dire, au delà de ces don nées brillantes, ce qui se passe dans le domaine social.
In the end We deliver Our messengers and those who believe Thus is it fitting on Our part that We should deliver those who believe!
Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe en toute justice de délivrer les croyants.
Such people cannot be dismissed as useless, since we need the innovation that they deliver, even if we think Russia doesn t need democracy.
Ces personnes ne peuvent pas être considérées comme inutiles puisque nous avons besoin de l innovation qu ils nous apportent, même si nous pensons que la Russie n a pas besoin de démocratie.
Thus do We deliver our apostles and those who believe.
Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants.
We deliver those who believe and take heed for themselves.
Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.
Except Lut's followers We will most surely deliver them all,
à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous
And that's the message that we deliver to little kids
Et Tom Green a le droit de s'exhiber
And we begin to prepare to deliver it to them.
Et nous commençons à nous préparer à le leur livrer.
In March 1988 we did not deliver a favourable opinion.
Au mois de mars 1988, nous n'avions pas donné notre avis conforme.
It is now that we must deliver on our promises.
L'heure est venue de concrétiser nos promesses.
Who delivered us from so great a death, and doth deliver in whom we trust that he will yet deliver us
C est lui qui nous a délivrés et qui nous délivrera d une telle mort, lui de qui nous espérons qu il nous délivrera encore,
(m) deliver opinions as provided for in these Rules
(e) de donner des avis dans les cas visés par la présente Réglementation
(y) deliver opinions as provided for in these Rules
(k) d'émettre les avis prévus à la présente Réglementation
We need to fix it, so that we can deliver it to our patients.
Nous avons besoin de résoudre cela, pour pouvoir la fournir à nos patients.
The Council must deliver an opinion on this as soon as possible.
Le Conseil doit se prononcer rapidement.
Parliament should deliver the opinion required of it as soon as possible.
À cet effet, il faudrait l'avis obligatoire du Parlement dans les plus brefs délais.
excepting the household of Lot. We shall deliver all of them,
à l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous

 

Related searches : We Deliver - We Only Deliver - We Cannot Deliver - We Currently Deliver - Do We Deliver - We Shall Deliver - We Deliver Value - We Will Deliver - We Can Deliver - We Could Deliver - What We Deliver - We Deliver You - How We Deliver - We Should Deliver