Translation of "as we advance" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We apologise in advance. | Nous présentons, d'avance, nos excuses. |
We simply must advance | (Applaudissements) |
As an advance. | En acompte. |
So, because this is as much a philosophical advance as a technical advance in science, we tried to deal with both the philosophical and the technical side. | Donc, parce qu'il s'agit d'une avancée plus philosophique que technique dans la science, nous essayons de traiter à la fois de l'aspect philosophique et de l'aspect technique. |
I admit that we have not been able to advance as much as we should have liked in this area. | En ce sens, le Conseil européen de Madrid se place totalement dans cette dynamique. |
In order that accidents can be prevented in advance as effectively as possible, we need an advance notification obligation for vessels and mandatory inspections of high risk vessels. | Si l'on veut prévenir les accidents le plus efficacement possible, l'obligation de notification préalable et les inspections obligatoires sont indispensables. |
Only if sustainable development becomes as important in benchmarking as economic and social values can we advance. | Nous n'avancerons que si le développement durable acquiert une importance comparable à celle des valeurs économiques et sociales en matière de benchmarking. |
We have conceded something in advance. | Nous avons fait le premier pas. |
We must advance the responsibility to protect. | Nous devons faire des progrès quant à la responsabilité de protéger . |
We must advance the responsibility to protect. | Nous devons faire des progrès quant à la quot responsabilité de protéger quot . |
We need to advance on all fronts. | Nous devons avancer sur tous les fronts. |
And as humans, we are far better at seeing the problems way in advance, but ultimately we knock them down. | En tant qu'humains, nous sommes bien meilleurs à voir les problèmes en avance, mais au final nous les anéantissons. |
We try to plan pretty far in advance. | Nous essayons de planifier en avance. |
Otherwise, we cannot carry out any advance planning. | Faute de quoi, nous ne pouvons travailler sur la base de prévisions. |
Oh, yes, we should have a small advance. | Oui, nous demandons une petite avance. |
Then We shall advance upon the work which they have done and render it as scattered dust. | Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée. |
Science, education, health and technology will advance as we divert human energies and resources away from conflict. | La science, l apos éducation, la santé et la technique progresseront à mesure que nous détournerons du conflit énergie et ressources humaines. |
as approved in advance by the Committee | qui auront été approuvés à l'avance par le comité |
It is urgent therefore that we take action as rapidly as possible in advance of the development of the single market. | Il est donc urgent qu'en anticipation du développe ment du marché unique, nous agissions le plus rapidement possible. |
Because of the very great challenges we face, it is as important as it has ever been that we work together to advance our common goals. | A cause des grands problèmes auxquels nous devons faire face, il n apos a jamais été plus important qu apos aujourd apos hui que nous travaillions ensemble pour progresser vers nos objectifs communs. |
If we want to advance neuroscience, we need to map the brain. | Si nous voulons faire progresser les neurosciences, nous devons cartographier le cerveau. |
We all share the same responsibility to advance work in the disarmament machinery, as we all face the same threats and challenges. | Nous partageons tous la même responsabilité pour ce qui est de faire avancer les travaux dans le mécanisme de désarmement, étant donné que nous faisons tous face aux mêmes menaces et aux mêmes défis. |
We bought our plane tickets two months in advance. | Nous avons acheté nos billets d'avion deux mois à l'avance. |
Was I indeed in advance when we became separated? | Étais je bien en avant? |
Shall we advance any money at all, Mr. Stryver? | Devonsnous avancer quelque somme que ce soit? |
How can we advance lacking arms, ammunition, necessities even? | Mais comment continuer sans armes ni munitions? |
In 2000, we still had the option of making advance payments, as provided for by the relevant regulation. | En 2000, nous avions encore la possibilité de verser certaines avances, comme le prévoit la législation en la matière. |
We discussed our priorities well in advance both among ourselves and with the Commission, and we adopted our guidelines well in advance, including for Category 3. | Nous avons discuté assez tôt de nos priorités, entre nous ainsi qu'avec la Commission, et nous avons adopté nos orientations à temps, pour la catégorie III également. |
Beyond the extension of these twentieth century technologies, we can also anticipate a new set of transformational industries as yet nameless as we advance into the new millennium. | Au delà de l expansion de ces technologies du XXe siècle, nous pouvons également nous attendre à l apparition d un nouvel ensemble d industries révolutionnaires qui ne portent pas encore de nom à mesure que nous évoluons dans le nouveau millénaire. |
We can know in advance what excuse he will make. | On connaît déjà l'excuse qu'il va inventer. |
We pledge to spare no effort to advance this aim. | Nous nous engageons à tout mettre en œuvre pour faire progresser cet objectif. |
So we have made some advance through that court case. | Cependant, combien de temps aurons nous encore des produits provenant exclusivement des pays en dé veloppement? |
But we thank you for these most warmly in advance. | D'ores et déjà, nous vous en remercions vivement. |
We cannot know in advance which subjects will be discussed. | Songe t elle à lui proposer des instruments juridiques spécifiques pour faciliter ses activités dans une Europe sans frontières? |
We want to advance environmental farming and new irrigation systems. | Nous voulons mettre en avant une agriculture écologique et de nouveaux systèmes d'irrigation. |
And since we can see it in advance and know it's coming, my argument is essentially we might as well get good at it. | Et comme nous pouvons voir cela à l'avance et que nous savons que ca va arriver, mon argument est essentiellement que nous pourrions être bons à ce jeu là. |
And yet, when we look forward in the brain we see really remarkable advance. | A ce point, lorsqu'on étudie plus avant le cerveau on voit de remarquables progrès. |
We must, as I say, take account of the need of car manufacturers to plan their production well in advance. | Nous devons tenir compte de la nécessité pour les constructeurs de planifier longtemps à l'avance leur production. |
As we organise many projects, our incomes are based on them, we plan them over 4 or 5 years and we know in advance what we will earn with them. | Une des petites victoires de Nuestra Gente aujourd'hui, c'est l'équipe humaine qui la compose. C'est à dire d'avoir réussi à mettre en place une équipe solide, que nous avons formée dès l'enfance, ici, à force de débattre, de discuter... Et c'est important pour nous aussi de voir l'espoir que cette équipe met dans ses projets. |
62. We welcome the progress we have made in mutual cooperation and in the integration of our region as we advance towards the harmonious development of our nations. | 62. Nous saluons, en les entérinant, les progrès réalisés en matière de coopération et d apos intégration régionales aux fins du développement harmonieux et intégré de nos pays. |
If we take the world as it really is, we quickly see that high finance performs two further tasks that advance our collective economic welfare. | Si on revient au monde tel qu il est, on comprend vite que la haute finance rend deux autres services à notre bien être économique collectif. |
We therefore look to the proposed panel to advance this process. | Nous attendons donc du groupe proposé qu apos il fasse avancer ce processus. |
There is no scope for retreat we must advance with resolve. | Il n apos y a pas de possibilité de battre en retraite, nous devons progresser résolument. |
We have to do it, because to let our movement advance. | Nous devons le faire pour que notre mouvement avance. |
We can predict failure in advance and prevent it from happening. | Nous pouvons prédire les échecs à l'avance et éviter qu'ils ne se produisent. |
Related searches : We Advance - We Will Advance - As Advance Payment - As Advance Information - As An Advance - As We - As We Should - As We Face - As We Follow - As We Deliver - As If We - As We Offered - As We Proposed