Translation of "as behalf of" to French language:


  Dictionary English-French

As behalf of - translation : Behalf - translation :
Nom

  Examples (External sources, not reviewed)

Each member of the team, therefore, acted not only on behalf of his agency, but also on behalf of the Team as a whole, and even on behalf of another agency, as required.
Chaque membre de l apos équipe a donc travaillé non seulement au nom de son organisation, mais aussi au nom de l apos ensemble de l apos équipe, voire au nom d apos une autre organisation, selon les besoins.
(i) To act as a mediator either on behalf of a complainant or on its own behalf
i) Exercer des fonctions de médiation, soit au nom de l apos auteur de la plainte, soit d apos office
Each member of the team may therefore act not only on behalf of his or her agency, but also on behalf of the team as a whole, and even on behalf of another agency, as required.
Chacun des membres de l apos équipe peut donc agir non seulement au nom de son organisme, mais aussi au nom de l apos équipe dans son ensemble, et même au nom d apos une autre institution, le cas échéant.
I shall therefore reply on behalf of the Commission as an institution.
Troisième question quels sont les programmes que la Commission n'a pas encore approuvés et pour quelles raisons?
I shall be just as clear today, on behalf of the Presidency.
Je serai aussi claire aujourd'hui, au nom de la présidence.
Mr President, I speak as shadow rapporteur on behalf of my group.
Monsieur le Président, je m'exprime en qualité de rapporteur fictif au nom de mon groupe.
The representative of Jordan introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Guatemala.
Le représentant de la Jordanie présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que du Guatemala.
The Agreement as well as the accompanying Memorandum of Understanding should be approved on behalf of the Community.
Il convient d approuver l accord et la déclaration d intention qui l accompagne, au nom de la Communauté.
CLAIM ISSUED ON BEHALF OF ( Credit institution , if not the same as 1.1 .
DEMANDE FORMÉE POUR LE COMPTE DE ( Établissement de crédit , si différent de 1.1 .
On behalf of the committee, and as agreed, I therefore voice our protest.
J'es père que la Commission réservera un accueil favorable à des amendements.
Consequently you cannot submit it here as rapporteur on behalf of the committee.
Je sais que l'on ne peut pas faire dépendre l'octroi de la décharge de cer taines conditions.
We must take precautions now, not just on behalf of those of us who are concerned, but on behalf of the complacent minority of Member States as well.
Nous devons prendre des mesures de précaution maintenant, pas uniquement au nom de ceux d'entre nous qui sont concernés, mais également au nom de la minorité d'États membres suffisants .
We are therefore ambassadors on behalf of Christ, as though God were entreating by us we beg you on behalf of Christ, be reconciled to God.
Nous faisons donc les fonctions d ambassadeurs pour Christ, comme si Dieu exhortait par nous nous vous en supplions au nom de Christ Soyez réconciliés avec Dieu!
Statements were made by the representatives of the United States and Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China), as well as by the observer for Luxembourg (on behalf of the European Union).
Des déclarations sont faites par les représentants des Etats Unis et de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), ainsi que par l'observateur du Luxembourg (au nom de l'Union européenne).
Commissioner, on behalf of my Group I insist that this work must continue as quickly as possible.
Madame la Commissaire, j'insiste au nom de mon groupe sur le fait que ces travaux doivent se poursuivre le plus rapidement possible.
Execution of orders on behalf of clients means acting as an agent to conclude agreements to buy or sell one or more financial instruments on behalf of clients
exécution d' ordres au nom de clients le fait de conclure , en qualité d' intermédiaire , des accords d' achat ou de vente d' un ou de plusieurs instruments financiers pour le compte de clients
Statements in connection with the election of officers were made by the representatives of the Republic of Korea (on behalf of the Group of Asian States) as well as Ethiopia (on behalf of the Group of African States).
Les représentants de la République de Corée (au nom du Groupe des États d'Asie) et de l'Éthiopie (au nom du Groupe des États d'Afrique) ont fait une déclaration au sujet de l'élection du Bureau.
Statements were made by the representatives of Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China) and Luxembourg (on behalf of the European Union), as well as by the observer for the United Republic of Tanzania.
Des déclarations sont faites par les représentants de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) et du Luxembourg (au nom de l'Union européenne), ainsi que par l'observateur de la République Unie de Tanzanie.
I want to place on the record on my behalf and on behalf of this House our gratitude to the presidency for delivering as promised.
Je voudrais remercier, en mon nom et au nom de cette Assemblée, la présidence pour avoir tenu ses promesses et je voudrais que cela figure au procès verbal.
The Secretary acts as the Chief Functionary of the organization on behalf of the Committee.
Le secrétaire fait office de fonctionnaire en chef de l'organisation pour le compte du Comité.
Mr President, I am speaking on behalf of the Group of the Party of European Socialists in support of Mr Pronk's words on behalf of the Committee as a whole.
Monsieur le Président, j'interviens au nom du groupe socialiste pour soutenir ce qu'a dit M. Pronk au nom de l'ensemble de la commission.
On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the
Pour le Gouvernement royal Pour le Gouvernement de la République
That plan has served as a catalyst for action on behalf of Indonesia's children.
Ce plan a servi de catalyseur pour l'action en faveur des enfants indonésiens.
These managers acting on behalf of third parties are not transport undertakings as such.
Ces gestionnaires pour compte de tiers ne constituent pas des entreprises de transport en tant que telles.
On behalf of
Au nom de
MAZZONE (NI), in writing. (IT) I wish to express on my own behalf as well as on behalf of my colleagues in the MSI DN, our support for the Estgen report. We
(Le Parlement adopte la résolution législative)
The representative of Peru introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Argentina and Paraguay.
Le représentant du Pérou présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Argentine et du Paraguay.
Statements were made by the representatives of Luxembourg (on behalf of the European Union), the United States, Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China), Japan and Australia, as well as by the observer for Tuvalu.
Des déclarations sont faites par les représentants du Luxembourg (au nom de l'Union européenne), des États Unis, de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), du Japon et de l'Australie, ainsi que par l'observateur de Tuvalu.
Interventions were made by the representatives of the United Kingdom (on behalf of the European Union), Italy, Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China), Egypt, Ireland and South Africa as well as the representative of UNIDO.
Des interventions ont également été faites par les représentants du Royaume Uni (au nom de l'Union européenne), de l'Italie, de la Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), de l'Égypte, de l'Irlande et de l'Afrique du Sud, ainsi que de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI).
Statements were made by the representatives of Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China), Luxembourg (on behalf of the European Union), the United States, Norway, Australia, Canada and Uganda, as well as by the observers for Tuvalu (on behalf of the Alliance of Small Island States), New Zealand, Iceland and Sierra Leone.
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants  Jamaïque (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), Luxembourg (au nom de l'Union européenne), États Unis, Norvège, Australie, Canada et Ouganda, ainsi que par les observateurs de Tuvalu (au nom de l'Alliance des petits états insulaires), de la Nouvelle Zélande, de l'Islande et du Sierra Leone.
Mr President, I should like to make one observation on behalf of the Committee on Development and Cooperation and one on behalf of the Socialist group as a whole.
Monsieur le Président, j'ai une remarque à formuler au nom de la commission du développement et de la coopération ainsi qu'une remarque au nom du groupe socialiste tout entier.
183. Mr. Bossuyt, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows
183. Au nom des auteurs, M. Bossuyt a apporté oralement les modifications ci après au projet de résolution
As was said in a statement by Denmark on behalf of the five Nordic countries
Comme l'a déclaré le Danemark, au nom des cinq pays nordiques 
THE EUROPEAN COMMISSION, hereinafter referred to as the Commission , on behalf of the European Union,
LA COMMISSION EUROPÉENNE, ci après dénommée la Commission , au nom de l ' Union européenne,
They shall be available to carry out tasks on behalf of the Agency as needed.
Ils doivent être disponibles pour exercer des tâches pour le compte de l Agence en tant que de besoin.
Mr. Fayssal Mekdad (Syrian Arab Republic) endorsed the statement made by the representative of Malaysia on behalf of the Movement of Non Aligned Countries, as well as that made by the representative of Egypt on behalf of the Arab Group.
M. Fayssal Mekdad (République arabe syrienne) appuie la déclaration faite par le représentant de la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés ainsi que celle prononcée par le représentant de l'Égypte au nom du Groupe arabe.
The representative of Egypt introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed, as well as Iraq, Lithuania and Poland.
Le représentant de l'Égypte présente le projet de résolution, au nom de ses auteurs, ainsi que de l'Iraq, de la Lituanie et de la Pologne.
Thank you on behalf of all enterprises, but also on behalf of our societies.
Au nom de toutes les entreprises, mais aussi au nom de nos sociétés, je vous remercie.
On behalf of Canada
Au nom du Canada
On behalf of Australia
Au nom de l Australie
On behalf of Japan
Pour le Japon
On behalf of Canada
Signé à Bruxelles, le 16 juin 2017
On behalf of Canada
Signé à Bruxelles, le 12 septembre 2017
On behalf of Japan
Signé à Bruxelles le 27 avril 2018.
On behalf of Japan
Signé à Bruxelles, le 28 juin 2018.

 

Related searches : Behalf Of Him - Behalf Of Others - Behalf Of You - For Behalf Of - N Behalf Of - From Behalf Of - O Behalf Of - On Behalf Of - In Behalf Of - Writing Behalf Of - My Behalf - Our Behalf - His Behalf