Translation of "arrive at decision" to French language:
Dictionary English-French
Arrive - translation : Arrive at decision - translation : Decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He must be made to defend himself before you arrive at a decision. | Il doit pouvoir se défendre avant que vous ne preniez une décision. |
You then arrive at a decision about the resources you need for the expedition. | Vous arrivez alors à une décision au sujet des ressources nécessaire pour l'expédition. |
More guests arrive, and soon, Zombies arrive at the house. | Plus d'invités arrivent, et bientôt, des Zombies arrivent à la maison. |
I regret that the Court has reached this decision and hope that it will arrive at a different decision in the final ruling. | Je trouve dommage que la Cour arrive à cette conclusion. |
They arrive at Milan | Ils sont arivés à Milan. |
In this case, the Council considers the Commission's new proposal in order to arrive at a final decision. | En pareil cas, le Conseil examine la nouvelle proposition de la Commission afin de parvenir à une décision finale. |
They arrive at a S.H.I.E.L.D. | Night Thrasher la retrouva et fut prêt à faire la paix avec ce demi frère inconnu, mais Bandit disparut. |
How you arrive at that? | Comment l'astu déduit? |
These summits provide an opportunity to arrive at a collective decision at the highest level on ways and means of resolving these difficulties. | Ces sommets donnent l apos occasion d apos arriver à des décisions collectives au plus haut niveau sur les moyens de surmonter ces difficultés. |
At this point, countries arrive at a crossroads. | Ainsi aux USA 98 des 27,3 millions d'emplois nets créés depuis 1990 l'ont été dans des secteurs hors exportation (fonction publique, santé, commerce de détail, hôtellerie et immobilier). |
You can arrive at a compromise. | Vous pouvez arriver à un compromis. |
At daybreak, Siegfried and Mime arrive. | Mime et Siegfried arrivent à Neidhöhl. |
Yes, we'll arrive at 7 04PM. | nous arriverons à 19h30. |
And they say When will this Decision arrive if ye are truthtellers? | Et ils disent A quand cette victoire, si vous êtes véridiques? |
At what time did you arrive at your home? | À quelle heure es tu arrivé chez toi ? |
At what time did you arrive at your home? | À quelle heure êtes vous arrivée chez vous ? |
Every week it'll arrive at your door. | Chaque semaine ils arriveraient chez moi. |
How did you arrive at this conclusion? | Comment êtes vous arrivés à cette conclusion ? |
How did you arrive at this conclusion? | Comment es tu parvenu à cette conclusion ? |
When does his train arrive at Kyoto? | Quand son train arrive t il à Kyoto ? |
When does his train arrive at Kyoto? | Quand est ce que son train arrive à Kyoto ? |
Don't arrive late at the railroad station. | N'arrive pas à la gare en retard. |
When will he arrive at the airport? | Quand arrivera t il à l'aéroport ? |
My flight will arrive at 2 30. | Mon vol arrivera à 14 h 30. |
Terrance and Phillip arrive at the game. | Terrance et Philippe arrivent au stade. |
We arrive at a whole new picture. | Nous arrivons à une image toute nouvelle. |
How did I arrive at that view? | Jackson Caroline ments irradiés des autres. |
How did you arrive at that conclusion? | Qu'en savezvous ? |
I would arrive at 7 00 a.m. at the airport. | J'arrivais à 7h du matin à l'aéroport. |
Let me say that it would not have been possible to arrive at that decision but for the very active support of Parliament. | Permettez moi de vous dire qu'il n'aurait pas été possible de parvenir à cette décision sans le soutien très actif du Parlement. |
Make sure that you arrive at seven o'clock. | Assurez vous que vous arrivez à 7 heures exactement. |
He will arrive by eight at the latest. | Il arrivera pour huit heures au plus tard. |
At times the train doesn't arrive on time. | Parfois, le train n'arrive pas à l'heure. |
Do they arrive at six or seven o'clock? | Arrivent ils à six heures ou à sept heures ? |
So how does Taylor arrive at his analogy? | Dans ces conditions, pourquoi Taylor se livre t il à cette analogie ? |
You arrive here at a very interesting time. | Vous arrivez à un moment très intéressant. |
How do we arrive at this 0.5 threshold? | Comment atteindre ce chiffre de 0,5 ? |
When do we arrive at the next station? | Quand arriveronsnous à la prochaine station ? |
We shall arrive on Saturday at 12 40H. | Nous arrivons samedi à 12 h 40. |
Recall if Mr. Masters arrive at dock alone? | Vous vous rappelez si M. Masters est arrivé seul? |
So we arrive at the end of the year, we start taking measures, using pressure, making entreaties and, finally, in December the Council takes a decision at the | Ainsi, en fin d'an née, nous commençons à faire des démarches auprès du Conseil, à faire pression sur lui, à le solliciter et, finalement, en décembre, le Conseil |
The train will arrive at the station before noon. | Le train arrivera à la gare avant midi. |
The train will arrive at the station before noon. | Le train entrera en gare avant midi. |
At what time does the plane from Nice arrive? | À quelle heure arrive l'avion de Nice ? |
When you turn left, you'll arrive at the museum. | Lorsque vous tournerez à gauche, vous arriverez au musée. |
Related searches : Arrive At - Arrive At University - Arrive At Terminal - Arrive At Around - Arrive At Destination - Arrive At Home - Arrive At School - Arrive At Work - Arrive At Berlin - Arrive At Understanding - Arrive At Paris - Please Arrive At - Arrive At Warehouse - Arrive At Night