Translation of "arouse emotions" to French language:


  Dictionary English-French

Arouse - translation : Arouse emotions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I consider it quite intolerable that the Commissioner should stand here and say that we arouse emotions.
Je trouve qu'il est insupportable que le commissaire vienne nous dire ici que nous éveillons des émotions.
Perhaps that was inevitable. While a single person can arouse our emotions, such feelings tend to be temporary and rarely produce a lasting change in our lives.
C'était peut être inévitable, parce que si une seule personne parvient à susciter tant d'émotion, elle ne dure généralement qu'un temps et ne se traduit que rarement par des changements durables dans la vie des gens.
We shouldn't arouse their suspicions.
Devant Victor et la mémé, il faut que tu chinoises , 981 01 00 56,320 01 00 59,119 que t'aies pas l'air emballé de venir avec moi.
To arouse the people's anger.
Exciter la colère du peuple.
Want to Arouse a Peruvian's Passions?
Envie d'attiser les passions au Pérou ?
How to arouse a woman's desire?
Comment provoquer le désir d'une femme ?
We should not arouse false expectations.
Nous ne pouvons susciter de fausses espérances.
RAMIREZ HEREDIA (S). (ES) Questions regarding racism and human rights clearly arouse special emotions among all of us, which is why of the few Members present, so many of us want to speak on this matter.
Ephremidis (COM). (GR) Monsieur le Président, j'ai demandé la parole au moment où le président en exercice répondait.
Use emotions
Options relatives au nombre d' utilisateurs
The scandal must arouse great reaction around you.
Ce scandale peut déchaîner une tempête contre vous.
I would arouse all Paris against such monsters.
Je monterai tout Paris contre ces monstres.
Some raw emotions.
Des émotions brutes.
It's the emotions
Oh... C'est l'émotion.
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind?
Et toutes ces émotions négatives, ou ces émotions destructives, inhérentes à la nature de l esprit ?
EXPERlENCES his her emotions, that emotions just take place what does it mean?
les émotions ne font juste qu'avoir lieu Que signifie cela ?
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind?
Et toutes ces émotions négatives, ou ces émotions destructives, inhérentes à la nature de l'esprit ?
Elections arouse partisan passions, and then they die down.
Les élections suscitent des passions partisanes et, ensuite, elles s'estomptent.
We must certainly not arouse any exaggerated expectations. tions.
Nous pourrions sans doute fixer des normes comme celles que propose M. Wijsenbeek dans son rapport, que ce soit à l'échelle communautaire ou, plus vraisemblable ment, à l'échelle nationale.
The crash of the bridge will arouse the castle.
La chute du pont ameutera tout le château.
nour_odeh Emotions are high.
nour_odeh L'émotion est profonde.
Our emotions are complex.
Nos émotions sont complexes.
Emotions appear and pass.
Les émotions apparaissent et passent
Emotions appear and pass.
les émotions apparaissent passent
All emotions are beautiful.
Voyagez aussi souvent que possible vous perdre vous permettra de vous retrouver
I'm not repressing emotions.
Sans réprimer les émotions.
It's below your emotions.
C'est en dessous de vos émotions.
Don't reveal your emotions.
Ne trahissez pas vos émotions.
Stop with the emotions
Arrêtes avec les émotions
Particularly, the right wing's proposed means and methods arouse fears.
En particulier, les moyens et méthodes proposées par la droite font peur.
You arouse resistance to me, more than I can handle.
Avec vos juifs, vous m'avez créé plus d'adversaires que je ne puisse affronter.
It takes time, effort, emotions...
Cela prend du temps, des efforts, des émotions...
All very moved by emotions.
Tout a été bien souvent dirigé par l'émotionnel.
Psychology deals with human emotions.
La psychologie se penche sur les émotions humaines.
She couldn't suppress her emotions.
Elle n'a pas pu réprimer ses émotions.
She can't suppress her emotions.
Elle ne peut réprimer ses émotions.
But if your dominant emotions
Mais si vos émotions dominantes si j'avais plus de temps, J'ai 20.000 personnes ou 1.000, et je leur demande d écrire toutes les émotions qu'ils on ressenties sur une semaine en moyenne.
She just follows her emotions.
Elle ne suit que ses émotions.
All major emotions are greedy.
toutes les émotions importantes sont insatiables.
And my homies is down so don't arouse my anger, fool
Et mes potes sont tombés donc n'éveille pas ma colère
They were also used by terrorist groups to arouse fundamentalist sentiments.
Ils ont également été utilisés par des groupes terroristes pour susciter des sentiments fondamentalistes.
Forked tongues arouse distrust in our countries and the candidate countries.
Des mauvaises langues éveillent la suspicion dans nos pays et dans les pays candidats.
Do not arouse the wrath of the great and powerful Oz!
N'irritez pas le Grand Oz!
It should arouse our concern that a growing number of doctor say
Il devrait susciter notre inquiétude qu'un nombre croissant de médecin dire
Islamic dress for example the headscarf does not arouse any extra attention.
Le costume islamique par exemple le foulard n'attire pas plus l'attention que d'habitude.
Biotechnology and life sciences are areas which arouse both fear and enthusiasm.
La biotechnologie et les sciences de la vie sont un secteur qui suscite à la fois la peur et l'enthousiasme.

 

Related searches : Arouse Curiosity - Arouse Suspicion - Arouse Desire - Arouse Passion - Arouse Motivation - Arouse Sympathy - Arouse Enthusiasm - Arouse Fear - Arouse Awareness - Arouse Hope - Arouse From - Arouse Feelings - Arouse Anger