Translation of "around a topic" to French language:
Dictionary English-French
Around - translation : Around a topic - translation : Topic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On this date, bloggers from all around the world pledge to publish a blog post aboug a particular topic. | A cette date, des blogueurs du monde entier s'engagent à publier un billet sur un sujet donné. |
So they identified that as a priority, and then they've got and recruited now 300 researchers from around the world that are studying that topic, essentially the same topic. | l'année dernière, c'était la réalisation d'un meilleur test de dépistage. Ils ont identifié ceci comme priorité et ensuite ils ont recruté 300 chercheurs du monde entier qui étudiaient le sujet, fondamentalement le même sujet. |
A symposium on the topic of connectivity in the South China Sea, around the next EU China Summit | Un colloque sur les liaisons de transport en mer de Chine méridionale, dans l orbite du sommet UE Chine |
It is a great topic, it is a topic... | C'est un super sujet, c'est un sujet |
BlogAction Day, is a day when bloggers around the world focus on one particular topic on their respective blogs. | Le BlogActionDay (Journée d'Action des Blogs en anglais) est une journée où les blogueurs du monde entier se consacrent à un thème particulier sur leurs blogs respectifs. |
And the lack of diplomatic tension around exchange rates today makes this a good moment to raise the topic. | De plus, l absence actuelle de tensions autour des taux de change nous confère l opportunité de soulever la question. |
LONDON For many people around the world this year, the weather has become anything but a topic for small talk. | LONDRES Cette année dans de nombreux endroits à travers le monde, la météo est tout sauf un sujet de conversation anodin. |
And Nachita Arrobo ( nachita_arrobo) staged that the commitment around the topic of gender must be everyone's | Et Nachita Arrobo ( nachita_arrobo) a indiqué que l'engagement autour du sujet du genre doit être celui de tous |
Type a topic | Saisissez un sujet |
We asked her if the conference was successful in stirring any kind of meaningful debate around the topic. | Nous lui avons demandé si la conférence est parvenue à susciter un débat constructif autour du sujet. |
That's a sticky topic. | C'est un sujet délicat. |
Create a new topic | Créer un nouveau sujet |
It's a fascinating topic. | Je vous conseille un livre |
The new hashtag went viral on Twitter, became a trending topic around the world, and even became a top story on the Twitter Discover page. | Le nouveau hashtag a été si souvent repris sur Twitter qu'il est devenu un sujet tendance dans le monde entier, au point d'avoir été dans les infos à découvrir sur la page Découvrir de Twitter. |
Have you chosen a topic? | As tu choisi un thème ? |
Have you chosen a topic? | As tu choisi un sujet ? |
It's a hot button topic. | C'est un sujet très sensible. |
Select a bookmark or topic | Sélectionner un signet ou un sujet |
To Create a New Topic | Création d'un nouveau sujet |
A disturbing topic, deeply moving. | Un sujet terrible, profondément émouvant. |
This was a big topic. | Pétrole. C'était un grand sujet. |
Agriculture remains a sensitive topic. | L'agriculture demeure un domaine sensible. |
It is a sensitive topic. | Il s'agit d'un thème délicat. |
By not discussing sexuality openly, she thinks society automatically creates mystery and fear around the topic and a sense that what you re doing is wrong. | Ne pas en parler ouvertement conduit la société à générer peur et mystère autour du sujet, et l'impression que ce vous faites est mal. |
To create a new topic, choose FileNew Topic in the Bookmark window. A new topic is created, you can now enter the name of the topic. The topics will appear as submenus in the Bookmarks menu. | Pour créer un nouveau sujet, choisissez FichierNouveau sujet dans la fenêtre des signets. Vous devez ensuite saisir le nom du nouveau sujet. Celui ci apparaît alors en tant que sous menu dans le menu Signets. |
Like that focus graph, a lot of the teachers said, I have a feeling that a lot of the kids are jumping around and not focusing on one topic. | Comme ce graph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet. |
It is, maybe most importantly, an event around which people who care about a topic can get together and work and talk about it in a structured way. | C'est une façon de participer au processus d'apprentissage qui s'engage vis à vis d étudiant . Mais c'est le cas aussi, peut être encore plus important, d'un événement dans lequel les gens sont interesser par un sujet donné et qui peuvent se réunir et travailler pour en discuter de façon structurée. |
It is maybe most importantly, an event, around which people who care about a topic can get together and work and talk about it in a structured way. | Et peut être plus important encore, il est un événement autour duquel des gens intéressés par un sujet peuvent se rassembler pour y travailler et en parler ensemble de façon structurée. |
To Add a Bookmark to a Topic | Ajout d'un signet à un sujet |
To Remove a Bookmark From a Topic | Suppression d'un signet dans un sujet |
It's been a major trending topic. | Elle a été un des sujets tendance. |
A.G. Reconciliation is a difficult topic. | La réconciliation est une question difficile. |
Select all bookmarks in a topic | Sélectionner tous les signets d'un sujet |
To Rename a Bookmark or Topic | Renommage d'un signet ou d'un sujet |
To Delete a Bookmark or Topic | Suppression d'un signet ou d'un sujet |
A topic of ever greater importance | Un sujet toujours plus À l ordre du jour |
Cryptography is a really fun topic! | La cryptographie est vraiment un sujet amusant ! |
Topic | Sujet |
Topic | Rubrique |
TOPIC | SUJET |
Topic | Sujet |
Topic | Sujet |
Arguments. But we're going to leave this topic for now, and turn to a separate topic. | Mais nous allons laisser ce sujet pour maintenant et se tourner vers un sujet distinct. |
Though it remains to be seen whether or not France will implement a ban on the burqa, one thing is certain this is a very polarizing topic around the world. | Reste à savoir si la France décrétera une interdiction de la burqa quoi qu'il en soit, une chose est sûre voilà une question qui polarise fortement les esprits autour de la planète. |
Oil. Oil. This was a big topic. | Pétrole. Pétrole. C'était un grand sujet. |
Related searches : Around This Topic - Around The Topic - Around That Topic - Consider A Topic - A Topic Of - A Topic For - Propose A Topic - Finding A Topic - Select A Topic - A Specific Topic - Feature A Topic - In A Topic - Present A Topic - Choose A Topic