Translation of "are very diverse" to French language:
Dictionary English-French
Are very diverse - translation : Diverse - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Union s 25 member countries are very diverse. | Les 25 pays membres de l Union européenne sont très différents. |
4.3.2 CSOs are very diverse and disparate entities. | 4.3.2 Les OSC sont des entités présentant une grande diversité et hétérogénéité. |
The Tenebrionoidea are a very large and diverse superfamily of beetles. | Les Tenebrionoidea sont une superfamille de coléoptères. |
Unity of very diverse individuals | L'union de personnalités différentes |
The reactions were very diverse. | Les réactions ont été très diverses. |
The recent experiences of debt restructurings with private creditors are very diverse. | En ce qui concerne les expériences récentes de restructuration de la dette auprès de créanciers privés, elles sont très diverses. |
The people be very superstitious in their religion, and are of diverse opinions. | Les gens sont très superstitieux dans leur religion, et sont de diverses opinions. |
We have one human heritage, but culturally, civilizationally and intellectually we are very diverse. | Notre patrimoine humain est un, mais ses ramifications culturelles, intellectuelles et en terme de civilisation sont très diverses. |
Europe's rural areas are very diverse and have different characteristics, advantages and also problems. | Les zones rurales d'Europe sont en effet très variées et caractérisées par des empreintes, des avantages mais aussi des problèmes différents. |
Indonesia is, obviously, a very diverse country. | L'Indonésie est, à l'évidence, un pays d'une grande diversité. |
So a very diverse group of people. | Un groupe de personnes très différentes. |
Countries are at very different stages of decentralization and within these countries the contexts and stakeholders are likely to be very diverse. | Les pays se trouvent à des stades de décentralisation très différents. À l'intérieur même des pays, les contextes, comme les parties prenantes, sont probablement très divers. |
The opinions on PVC and its effects on health and the environment are very diverse. | Le PVC et son incidence sur la santé et l' environnement suscitent de grandes divergences d' opinion. |
And of us there are some righteous, and of us are some otherwise we have been following very diverse. | Il y a parmi nous des vertueux et d'autres qui le sont moins nous étions divisés en différentes sectes. |
The second group is more complicated and very diverse. | Le second groupe est plus complexe et très divers. |
Reactions, however, are diverse. | Sa nomination a déclenché des réactions diverses. |
It shouldn't come as a surprise that we are a very diverse and global group of people. | Cela ne surprendra personne que nous sommes un groupe de personnes aux origines très diverses et internationales. |
They are part of the diverse and very large Anatidae family that includes ducks, geese, and swans. | Ils appartiennent à la famille des Anatidés qui regroupe, outre les canards, les oies et les cygnes. |
Australian bloggers responses show a very diverse range of views. | Les réactions des blogueurs australiens témoignent d'un très large éventail d'opinions . |
The experience with stabilization and adjustment has been very diverse. | 44. Le bilan des politiques de stabilisation et d ajustement est très variable. |
1.1 Mechanical Engineering is a very wide and diverse sector. | 1.1 La construction mécanique est un secteur extrêmement vaste et varié. |
However, the costs related to exchanging notes are very diverse and exchange risk is only oneof them and a very minor at that. | Cela dit, ce risque n est qu un des nombreux paramètres (et un paramètre mineur) qui entrent en considération dans les frais de change. |
Your endeavors are indeed diverse. | Vos efforts sont divergents. |
your endeavours are indeed diverse. | Vos efforts sont divergents. |
Indeed, your efforts are diverse. | Vos efforts sont divergents. |
Given the wide range of mandates of the organizations, their structures and methods of operation are very diverse. | Etant donné la diversité de leurs mandats, les organisations ont des structures et des méthodes de travail très différentes. |
Bolivia is a very diverse in terms of its indigenous population. | La Bolivie a une population indigène très diversifiée. |
How do you fit in this vast, very diverse, young country ? | Comment vous inscrivez vous dans ce pays vaste, très contrasté et jeune ? |
The malignancies reported were very diverse in their origin and location. | Ces cas de tumeurs de la peau étaient d origines diverses et situées à divers endroits du corps. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Leurs populations sont plus diverses que dans les banlieues typiques, mais moins que dans des villes. |
The Motzkin numbers are named after Theodore Motzkin, and have very diverse applications in geometry, combinatorics and number theory. | Les nombres de Motzkin ont de nombreuses applications en géométrie, combinatoire et théorie des nombres. |
Successful societies are a diverse lot. | Les sociétés qui réussissent constituent un ensemble hétérogène. |
I personally think Negombo is a great place because it s very diverse. | Personnellement, je pense que Negombo est un excellent endroit car la ville est très diverse. |
Saturn is accompanied by a very large and diverse collection of moons. | Saturne est accompagnée d'une importante collection de lunes très diverses. |
But also in other areas, the level of candidates was very diverse. | Mais pour le reste également, le niveau des candidats était très divergent. |
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse. | Paysages diversifiés, produits de qualité, poumons verts, espèces rares, la montagne est et doit rester plurielle. |
Their lives are intertwined and yet diverse. | Leurs vies sont entrelacées tout en restant diverses. |
They are a diverse group of people. | Les donateurs sont divers et variés. |
They are of diverse structure and function. | Leurs fonctions et leur structure diffèrent. |
We are building a diverse, collaborative network. | Nous sommes entrain de construire un réseau de collaboration diversifié. |
2.4 Islands, like Member States, are diverse. | 2.4 À l'instar des États membres, les îles diffèrent les unes des autres. |
Opinions are truly diverse on this point. | Les avis là dessus sont vraiment partagés. |
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds. | Nous avons une grande diversité de contributeurs, en terme de passés politiques, religieux ou culturels. |
1.2 An overview of NCSDs throughout the EU gives a very diverse picture. | 1.2 La réalité des CNDD dans l'Union européenne est très hétérogène. |
An overview of National Councils throughout the EU gives a very diverse picture. | La réalité des conseils nationaux du développement durable dans l'Union européenne est très hétérogène. |
Related searches : Very Diverse - Are Diverse - Is Very Diverse - Reasons Are Diverse - Are Very Strict - Are Very Interesting - Are Very Good - Are Very Helpful - Are Very Broad - Are Very Well - Are Very Supportive