Translation of "are talking" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What are you talking about? What are you talking about? | Qu'estce qu'il raconte ? |
You are not talking about affordability, you are talking about extreme affordability. | On ne parle pas d'abordabilité, on parle d'abordabilité extrême. |
We are talking about history, we are not talking about the future. | Nous parlons de l'histoire, mais nous ne parlons pas de l'avenir. |
You are talking. | Tu parles. |
People are talking. | Les gens parlent. |
You are talking. | Vous parlez. |
They are talking. | Ils parlent. |
They are talking. | Elles parlent. |
Adults are talking. | Les adultes sont entrain de parler. |
What are you talking about? I'm talking about Joe. | Mais de quoi parlezvous? |
So, in talking about values we are talking about facts. | Donc, en parlant de valeurs, nous parlons de faits. |
So that's what we are talking about when we are talking about shadow work. | C'est ce que nous parlons quand nous parlons de travail du l'ombre. |
When you are talking about ego, what you are talking about is the identity. | Lorsque vous parlez de l'ego, vous parlez de l'identité. |
Are you talking shop? | Vous parlez boulot ? |
Are you talking shop? | Tu parles boulot ? |
The children are talking. | Les enfants parlent. |
Are you still talking? | Vous êtes toujours en train de discuter ? |
We are done talking. | Nous avons fini de parler. |
What are you talking? | Ce que tu racontes ? |
They are just talking. | Ils sont juste parler. |
We are talking subsidiarity. | Il s'agit de subsidiarité. |
Are you done talking? | Vous avez fini de parler? |
What are you talking | Qu'estce que tu racontes... |
So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost. | Donc, on ne parle pas de low cost, on parle ultra low cost. |
But we are not talking today about terrorists crossing the border, we are talking about goods. | On n'en attendait pas moins de la part de quelqu'un comme M. Rogalla, compte tenu de l'expérience professionnelle dont celuici peut faire état. |
We are not just talking about urgency, we are not just talking about effectiveness of action. | Nous ne parlons pas seulement d'urgence, nous ne parlons pas seulement d'efficacité de l'action. |
When we are talking about shadow work what we're talking about is | Lorsque nous parlons de travail de l'ombre nous parlons du suivant |
Are you talking to me? I ain't talking to your Aunt Tilly. | Oui, pas votre tante Tilly. |
What are you talking about? | De quoi vous parlez ? |
What are you talking about!? | De quoi parlez vous ? |
Are you talking to me? | C'est à moi que tu parles ? |
Who are you talking with? | Avec qui parles tu ? |
Who are you talking with? | Avec qui parlez vous ? |
Who are you talking with? | Avec qui est ce que vous parlez ? |
They are talking about music. | Ils parlent de musique. |
Who are you talking about? | De qui parles tu ? |
Who are you talking about? | De qui parlez vous ? |
Who are you talking about? | À propos de qui parles tu ? |
Who are you talking about? | À propos de qui parlez vous ? |
What are you talking to? | À quoi parles tu ? |
With whom are you talking? | À qui parles tu ? |
With whom are you talking? | À qui parlez vous ? |
Who are you talking to? | À qui parles tu ? |
Who are you talking to? | À qui parlez vous ? |
Are you talking about this? | Parles tu de ça ? |
Related searches : Are Talking About - Are We Talking - You Are Talking - We Are Talking - They Are Talking - Talking Down - Straight Talking - Talking Time - When Talking - Talking Book - Stop Talking - Keep Talking - While Talking