Translation of "are sourced" to French language:
Dictionary English-French
Are sourced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They are sourced in that. | Elles ont leur source en elle, elles prennent naissance en cette conscience. |
Sourced from YouTube. | Source YouTube. |
Consumers can make a difference by supporting products that are sustainably sourced. | Les consommateurs peuvent faire la différence en soutenant des produits issus de sources durables. |
Image sourced from Wikimedia Commons | Une image de Wikimedia Commons |
India Crowd sourced Filmmaking Global Voices | Inde Le cinéma financé par les internautes |
Eg. Iceland crowd sourced it's Constitution. | Par ex., l'Islande a crowd sourcé sa Constitution. |
Marcin Jakubowski Open sourced blueprints for civilization | Marcin Jakubowski des plans détaillés en accès libre pour la civilisation |
Data sourced from individual NHTO banks are reported by the NCB aggregated for all NHTO banks . | La BCN déclare les données provenant de chaque banque NHTO en les agrégeant pour l' ensemble des banques NHTO . |
Here's a collection of photographs sourced from Flickr | Pour illustrer ce propos, voici une série de photos provenant toutes de Flickr |
Russia Crowd Sourced Citizen Lawmaking Platform Global Voices | Russie Une plateforme pour commenter les projets de lois |
Water for other uses is sourced from wells. | L eau pour les autres usages provient des puits. |
The bridges are made out of long blue gum trees and planks sourced from the nearby market. | Ceux ci sont construits à partir de grands troncs de gommiers et de planches trouvées au marché voisin. |
Google Debuts Crowd Sourced Map on North Korea Global Voices | Google lance une carte collaborative de la Corée du Nord Sauf indication contraire, les liens dirigent vers des sites en anglais. |
They have been constructed by hand using locally sourced wood. | Ils ont été construits à la main, avec du bois local. |
Someone has accused me of developing crowd sourced research. laughter | OK, donc le chevauchement est de 100 sauf pour une personne, qui, statistiquement, doit être éjecté. |
The login managers xdm and kdm do not run a login shell, so .profile, .bash_profile, etc. are not sourced. | Si la procédure échoue, il vous faudra beaucoup de temps avant de tout réparer. |
Composite materials from oil are replaced by plant materials, such as flax, cork, balsa wood and organically sourced resin. | Les matières composites issues du pétrole sont remplacées par des matières végétales lin, liège, balsa et résine bio sourcée. |
Further, the materials identified are not available worldwide but specific materials can be sourced in particular parts of the world. | Par ailleurs, les matériaux recensés n'étaient pas disponibles partout dans le monde, mais certains matériaux pouvaient être fournis dans certaines régions. |
That material was sourced from a 'foreign country', the report suggests. | Le communiqué mentionne qu elles ont été obtenues de l étranger . |
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible. | Ils ont rassemblé des données de sources en crowd sourcing et rendu visible l'invisible. |
Marking to market is the at least daily valuation of positions at readily available close out prices that are sourced independently . | L' évaluation aux prix du marché est l' évaluation au moins quotidienne des positions aux cours de liquidation directement disponibles et provenant de sources indépendantes . |
4.3 For far too long, administrators and policymakers have simply looked on as forests are destroyed and illegally sourced products are placed on the market. | 4.3 Depuis bien trop longtemps déjà, les responsables de l'administration et de la sphère politique ont assisté sans mot dire à la dévastation des forêts et à l'apparition sur notre marché de produits obtenus illégalement. |
These factors are driving UK pig farmers out of business as more and more cheap imports are sourced by retailers and supermarkets in the UK. | Ces facteurs mènent les éleveurs de porc britanniques à la faillite, les détaillants et supermarchés britanniques recourant aux importations, de moins en moins chères. |
Techcrunch calls it proof that a crowd sourced photo agency can work. | Le site Techcrunch écrit qu'il s'agit là de la démonstration qu'une agence de photos virtuelles et collective peut réussir. |
The data was sourced from Australia, German, Japan and the United States. | Les données communiquées proviennent de l'Australie, de l'Allemagne, du Japon et des États Unis. |
Coir pots in the above picture are made from coir piths or coco peats, sourced as a by product from coconut production. | Les pots de fleurs dans la photo ci dessus sont faits de fibre de coco, un déchet de la production de noix de coco. |
We've sourced some blog posts and eventual regular contributors from amongst our readers. | Certains de nos billets sont écrits par des lecteurs qui deviennent parfois des contributeurs réguliers. |
Photo sourced from Jawar Mohammed's Facebook page and widely shared on social media. | Photo provenant de la page Facebook de Jawar Mohammed et largement partagée sur les réseaux sociaux |
This was the year of crowd funded open sourced hardware for gene sequencing. | C'était l'année de financé par la foule de matériel open source pour le séquençage des gènes. |
Reddington says he has a contact, A money launderer sourced by the brothers, | Reddington dit qu'il a un contact. |
Technologies that are sourced from both South and North call for a proper needs assessment of technology requirements in a country specific context. | Quelle provienne du Sud ou du Nord, une évaluation valable des besoins technologiques propre au pays concerné s'impose. |
As is the case for virtually all other international organizations, the UN Comtrade series for the EU aggregate are sourced directly from Eurostat. | Comme cela est le cas pour presque toutes les organisations internationales, les statistiques relatives à l'Union européenne qui figurent dans la base de données Comtrade proviennent directement de l'Office statistique des Communautés européennes (Eurostat). |
We decided to do this at this forum for a couple of reasons. This unbelievable product, one that I'm very, very excited about, will be open sourced. It's open sourced for many reasons. | Applaudissements |
Sakhnin United (Bnei Sakhnin) team logo sourced from Wikimedia Commons with Creative Commons license | Sakhnin United (Bnei Sakhnin) logo de l'équipe sous licences Wikimedia Commons et Creative Commons license |
Citizen news website Blottr.com has crowd sourced reports and photos from across the UK. | Le site de journalisme citoyen Blottr.com a agrégé des articles et photos provenant de tout le Royaume Uni. |
When the crowd sourced Wikipedia was started in 2001, its success was not obvious. | Lorsque l encyclopédie collaborative Wikipédia a été lancée en 2001, la réussite de la démarche ne constituait pas une évidence. |
Russia Fake 'Crowd Sourced' Election Monitoring Portal Launched by the Ruling Party Global Voices | Russie Le faux portail 'collaboratif' de surveillance des élections de Russie Unie |
Products sourced in Central Europe come occasionally on the market, usually with duty paid. | Les produits originaires d'Europe centrale arrivent occasionnellement sur le marché, les droits ayant été habituellement payés. |
All the major rivers in south India are sourced in the Western Ghats, the chain of hills running along the west coast of India. | Toutes les grandes rivières d'Inde prennent naissance dans les Ghâts occidentaux , cette chaîne de collines qui longent la côte ouest de l'Inde. |
All the major rivers in south India are sourced in the Western Ghats, the chain of hills running along the west coast of India. | Toutes les grandes rivières d'Inde prennent naissance dans les Ghâts occidentaux (Sahyadrî), cette chaîne de collines qui longent la côte ouest de l'Inde. |
4.3 For far too long, administrators and policymakers have simply looked on as forests are destroyed and illegally sourced products arrive at European ports. | 4.3 Depuis bien trop longtemps déjà, les responsables de l'administration et de la sphère politique ont assisté sans mot dire à la dévastation des forêts et à l'arrivée dans les ports européens de produits obtenus illégalement. |
Conversely, no cost differences have been recorded in the CBA for components (e.g. engines or gearboxes) that are sourced worldwide from the same supplier. | En revanche, aucune différence de coûts n a été constatée dans l analyse coûts bénéfices pour les composants (par exemple, les moteurs ou les boîtes de vitesse) achetés à l échelle mondiale à un seul et même fournisseur. |
4.1 Reshoring is a voluntary corporate strategy regarding the partial or total relocation of previously offshored (in sourced or out sourced) production in the home country (backshoring) or into the region of the home country19. | 4.1 Le rapatriement est une stratégie volontaire des entreprises qui consiste à ramener en tout ou en partie dans la région ou le pays d'origine une production qui avait été précédemment délocalisée (au sein de la société ou auprès d'un sous traitant)19. |
4.1 Reshoring is a voluntary corporate strategy regarding the partial or total relocation of previously offshored (in sourced or out sourced) production in the home country (backshoring) or into the region of the home country20. | 4.1 Le rapatriement est une stratégie volontaire des entreprises qui consiste à ramener en tout ou en partie dans la région ou le pays d'origine une production qui avait été précédemment délocalisée (au sein de la société ou auprès d'un sous traitant)20. |
The awards also highlighted the US Lacey Act amendment of 2008 which prohibits all trade in wood and plant products that are knowingly illegally sourced. | Les récompenses ont aussi souligné l'importance de l'amendement de 2008 à la Loi américaine Lacey, qui interdit le commerce de bois et plantes coupé ou récoltées illégalement. |
Related searches : Products Are Sourced - Are Sourced From - Sourced Out - Ethically Sourced - Sustainably Sourced - Responsibly Sourced - Sourced Locally - Sourced Through - Is Sourced - Externally Sourced - Globally Sourced - European Sourced - Sourced Components - Has Sourced