Translation of "are refused" to French language:


  Dictionary English-French

Are refused - translation : Refused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is their little brothers and sisters who are refused places in schools. It is they who are refused access to training courses.
C'est à leurs petits frères et leurs petites surs qu'on refuse une inscription dans les établissements scolaires, c'est à eux que l'on refuse l'accès aux stages, c'est à leur famille que l'on refuse l'accès à un logement, aux soins de santé.
Although they are refused service, they are allowed to stay at the counter.
Refus des nationalistes d accepter le régime parlementaire proposé par les Belges.
Refused.
Refus.
For those who refused to comply, the threats are more explicit.
Pour ceux qui ne s'y plient pas, les menaces se font plus explicites.
Obviously, we refused and, well, we are already seeing the consequences.
Evidemment, nous avons refusé, eh bien, nous en voyons déjà les conséquences.
I refused.
J ai refusé.
He refused.
Il a refusé.
They refused.
Ils ont refusé.
They refused.
Elles ont refusé.
Tom refused.
Tom a refusé.
We've refused.
Nous avons refusé.
She refused.
Elle refusa.
Refused also.
Refus encore.
Still refused.
Refus toujours.
Germany refused.
L Allemagne s y est refusée.
Query refused
Requête refusée
Connection refused.
Connexion refusée.
Connection refused
Connexion refusée
connection refused
connexion refusée
Desgenettes refused.
Desgenettes refuse.
Heyer refused.
Heyer refuse.
amendments refused
Amendements refusés
Amendments refused
Amendements rejetés
Applications refused
Demandes refusées
They refused?
Ils ont refusé ?
Divorce refused.
Divorce refusé.
Connection to the core was refused. Are you sure it is running?
La connexion à la base a été refusée. Êtes vous sûr qu'elle fonctionne 160 ?
Access has been refused to law yers and journalists and the Turkish authorities have refused to state where the two people are being held in prison.
Nous adressons nos félicitations et nos meilleurs souhaits à M. Mayor, en tant que député du Parlement européen, pour sa nomination à ces nouvelles fonctions.
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
Ce que je voudrais ne pas toucher, C est là ma nourriture, si dégoûtante soit elle!
The headmaster refused.
Le principal a refusé.
Most have refused.
La plupart ont refusé.
The opposition refused.
L'opposition a refusé.
I refused absolutely.
J'ai refusé catégoriquement.
I flatly refused.
J'ai refusé catégoriquement.
Tom could've refused.
Tom aurait pu refuser.
We have refused.
Nous avons refusé.
The ladies refused.
Ces dames refuserent.
DNS failure REFUSED
Échec DNS REFUSED
The man refused.
L homme refusa.
connection actively refused
connexion activement refuséeSocket error code ConnectionTimedOut
Busy, connection refused
Occupé, connexion refuséeName
The Board refused.
Le Board refuse.
That was refused.
Ceci a été rejeté.
That was refused.
Cela nous a été refusé.
The Council refused.
Le Conseil a rejeté cette proposition.

 

Related searches : He Refused - Was Refused - Has Refused - Is Refused - They Refused - Refused Entry - Refused Delivery - Refused Payment - Request Refused - Refused Admission - Refused Bail - Get Refused - Had Refused