Translation of "are qualified" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Acting by a qualified majority and by a qualified majority are deleted. | Statuant à la majorité qualifiée et à la majorité qualifiée sont supprimés. |
Our teachers are highly qualified. | Nos professeurs sont hautement qualifiés. |
Active policies for the admission of both highly qualified and less qualified workers are needed. | Il faut en effet des politiques actives d'admission, tant pour les travailleurs très qualifiés que pour les moins qualifiés. |
Elected representatives pretend that they are qualified? | les élus prétendent être compétents ? |
Few qualified Kosovo Serb candidates are presented. | Les candidatures de Serbes du Kosovo dûment qualifiés sont rares. |
Minimum requirements for a qualified trainer are | Qualifications minimales requises pour les formateurs experts |
Which ones are reliable?, qualified? available? interested? | Lesquels sont fiables ? qualifiées ? disponibles ? intéressées ?... |
Do you think that elected representatives are qualified? | Vous trouvez que les élus sont compétents ? |
Minimum requirements for a qualified training centre are | Qualifications minimales requises pour les centres de formation qualifiés |
Local bodies are better qualified to do that. | Cela, les organismes locaux pourront mieux le faire. |
we are now qualified to do anything with nothing. | et maintenant, nous sommes en mesure de tout faire sans rien. |
In 1993, over 96 per cent are professionally qualified. | En 1993, leur proportion a atteint 96 . |
The workers concerned, who are generally highly qualified, are not moving away. | Les travailleurs concernés, en général très qualifiés, ne partent pas vers d'autres lieux. |
Qualified engineer qualified economist research director. | Ingénieur économiste directeur scientifique. |
There are also qualified and experienced professionals in this field. | Il y a aussi des professionnels qualifiés et expérimentés dans ce domaine. |
I think we are uniquely qualified to solve this problem. | Mais malgré mon envie de nous mettre a la pâte, il va falloir attendre jusqu à la semaine prochaine. |
Only teams that qualified for the second round are considered. | Seules les équipes ayant atteint le second tour peuvent être nommées. |
There are already shortages of qualified labour in some sectors. | Certains secteurs sont déjà confrontés à un manque de main d œuvre qualifiée. ée. |
9.1 Some international migrants are skilled or highly qualified workers. | 9.1 Une partie des migrants internationaux sont des travailleurs qualifiés ou hautement qualifiés. |
are qualified and undergo training in accordance with those provisions | soit qualifié et suive une formation conformément à ces dispositions |
Actuaries are professionals who are qualified in this field through education and experience. | Les actuaires sont les professionnels qui sont qualifiés dans ce domaine. |
We know what unanimous votes are and we know what qualified majority votes are. | Nous connaissons les votes à l' unanimité, nous connaissons les votes à la majorité qualifiée. |
Drawees are not qualified because they are drawn or elected THEY ARE QUALlFIED BECAUSE THEY WORK. | Les tirés au sort, ils ne sont pas compétents parce qu'ils sont tirés au sort, ou parce qu'ils sont élus ils sont compétents parce qu'ils bossent. |
192. The secondary schools are fully staffed by professionally qualified teachers. | 192. Tous les professeurs du second degré sont pleinement qualifiés. |
Their competitors are equally qualified to make all of these products. | Leurs compétiteurs sont tout aussi qualifiés pour fabriquer tous ces produits. |
Qualified majorities are required by the Treaties in the following cases | Les traités prévoient des majorités qualifiées, notamment dans les cas suivants |
Now, there are in fact two systems of qualified majority voting. | Or, il y a en effet deux schémas de majorité qualifiée. |
A qualified validation service for qualified electronic signatures shall be provided by a qualified trust service provider who | Un prestataire de service de confiance qualifié fournit un service de validation qualifié des signatures électroniques qualifiées lorsqu'il |
Their competitors are all equally qualified to make all of these products. | Leurs compétiteurs sont tout aussi qualifiés pour fabriquer tous ces produits. |
Can we reasonably do less for young people who are less qualified? | Pouvons nous, raison nablement, faire moins pour des jeunes moins qualifiés? |
Now we are making decisions by qualified majority in many more areas. | Nous prendrons désormais des décisions à la majorité qualifiée dans un nombre beaucoup plus important de domaines. |
is qualified | is disabled |
(qualified majority) | (Majorité qualifiée) |
(qualified majority) | (majorité qualifiée) |
Qualified nurse. | Diplôme d'Infirmière. |
Qualified sociologist. | Formation de sociologue. |
Qualified compositor. | Certificat d'aptitude professionnelle de compositeur typographe. |
Qualified administrator. | Agent administratif fonctions syndicales (1970 1982). 0 Membre de la commission de Rhénanie du Nord Westphalie du SPD. |
Qualified educationalist. | Diplômée en pédagogie. |
Q Qualified | Q Qualifiés |
2.14 Furthermore, the fact that young highly qualified people are leaving Europe or are displaying preference for working in big companies10 may result in a shortage of qualified people in European IICs. | 2.14 En outre, le fait que des jeunes hautement qualifiés quittent l'Europe ou affichent leur préférence pour un emploi dans une grande entreprise10 peut provoquer un déficit de personnel qualifié dans les EII européennes. |
They may deter some of those who are qualified from seeking higher education. | Elles risquent de détourner de l'enseignement supérieur une partie de ceux qui mériteraient d'y accéder. |
The inconsistencies relate in particular to the way in which obligations are qualified. | Ces incohérences concernent en particulier la manière dont les obligations sont qualifiées. |
The team are here listed in ranking order, in bold, the team qualified. | Le nom des équipes qualifiées pour les 16 de finale est en gras. |
The team are here listed in ranking order, in bold, the team qualified. | Le nom des équipes du groupe A qualifiées pour les de finale est en gras. |
Related searches : Are Well Qualified - You Are Qualified - Are Qualified For - Qualified Investors - Qualified Accountant - Not Qualified - Best Qualified - Qualified Professional - Qualified Teacher - Qualified Worker - Professionally Qualified - Qualified Rate - Qualified Experts