Translation of "are not proven" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It has not been proven. | Cela n'a pas été démontré. |
These 3,000 individual cases are cases with fraudulent intent, not yet proven damage. | Ces 3 000 cas isolés sont des cas de fraude intentionnelle, pas des cas de perte manifeste. |
That case is not yet proven. | Cet argument n'a pas encore été prouvé. |
They are not proven as yet, at any rate not in the field of embryonic stem cell research. | Jusqu'à présent, elles ne se sont pas confirmées, en tout cas pas dans le domaine de la recherche sur les cellules souches embryonnaires. |
2.3 Voluntary approaches have not proven successful. | 2.3 Les approches volontaires n'ont pas été couronnées de succès. |
Eurocontrol does not work and that has been proven. | Eurocontrol ne fonctionne pas, c'est démontré. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | la persévérance la victoire dans l épreuve, et cette victoire l espérance. |
But your effords have consistently been proven not good enough. | Mais vos efforts se sont systématiquement avérés insuffisants. |
Erdogan, however, has proven that he is not done yet. | Mais M. Erdogan a prouvé qu'il n'appartient pas encore au passé. |
But the theorem was not proven until 1770 by Lagrange. | Le théorème fut démontré en 1770 par Joseph Louis Lagrange. |
Also Boliden s claim of coercion against KME was not proven. | De même, il n est pas prouvé, contrairement aux allégations de Boliden, que KME a exercé des pressions sur celle ci. |
Now my words are being proven, not by a historian, or an academic, or paper, but time, Abdylaev said. | A présent mes paroles ont été prouvées, non par un historien, ou un universitaire, ou un journal, mais par le temps, a dit M. Abdylaev. |
If they are proven not to be, we will put the case for more resources to the budgetary authority. | S'il est prouvé que ce n'est pas le cas, nous demanderons aux autorités budgétaires de nous accorder davantage de ressources. |
There are times when being proven right brings no pleasure. | Avoir la preuve que l on avait raison ne fait pas toujours plaisir. |
MPAs are proven to also contribute significantly to local economies. | Il est prouvé que les zones marines protégées contribuent aussi beaucoup à l'économie locale. |
It has not yet been proven, that Karsten is the culprit. | Il n'est pas encore prouvé que Karsten soit coupable. |
We are all enemies of the State until proven otherwise. Cyberterrorism | Jusqu'à preuve du contraire, nous sommes tous des ennemis de l'État. Ciberterrorismo pic.twitter.com TI1zPa5Dx6 Christopher Di Marco ( ChristophDM) noviembre 20, 2014 |
As new technologies are proven, the targets would become more stringent. | A mesure des avancées technologiques, les objectifs deviendraient plus rigoureux. |
You are the fact but a fact that cannot be proven. | Tu es la réalité, mais une réalité qui ne peut pas être prouvée. |
In their absence, personality and style, not political programs, have proven decisive. | En l absence de programme politique, c est la personnalité et le style qui l emportent. |
A meeting with the three of them had not proven possible yet. | Il n'a pas encore été possible d'organiser une réunion entre les trois membres concernés. |
Thank you, both your explanations are, therefore, technical amendments which are based on proven facts. | Merci, donc vos deux précisions sont des modifications techniques qui s'appuient sur des faits avérés. |
In Laos, government officials are presumed to be corrupt unless proven otherwise | Au Laos, les fonctionnaires du gouvernement sont présumés corrompus jusqu'à preuve du contraire. |
Proven models are also available for estimating ambient concentration of air pollutants. | Des modèles éprouvés permettent également d'obtenir des estimations des concentrations de polluants dans l'air ambiant. |
Java bindings for the Cocoa frameworks (known as the Java bridge ) are also available but have not proven popular amongst Cocoa developers. | Les Java pour le Cocoa (connus comme le ) sont aussi disponibles, mais n'ont jamais été très populaires chez les développeurs Cocoa. |
4.4.1 It is not possible at present to identify an area in which biodegradable plastics are a proven benefit without side effects. | 4.4.1 Actuellement, il est impossible de définir un domaine dans lequel les matières plastiques biodégradables apporteraient des avantages avérés sans engendrer d'effets secondaires. |
Pilot projects are not in themselves enough. What we need is continuous help through proven methods of rehabilitating and training disabled people. | Comment, par exemple, avancer dans le sens du renforcement du Système monétaire européen et dans la création d'une monnaie européenne quand les déséquilibres structurels de l'appareil de pro duction de certains Etats membres les empêchent d'adhérer au Système, même dans sa phase ac tuelle? |
Proven Leadership Role | Un leadership reconnu |
Proven drafting skills | Aptitude éprouvée à la rédaction |
He's proven it. | Il l'a prouvé. |
You've proven that. | Vous l'avez prouvé. |
But it is not proven whether it is Mar Awtel or another saint. | Mais nous ne saurions dire si c'est Mar Awtel ou un autre. |
It has not been proven that VASOVIST is safe to use during pregnancy. | La sécurité de l utilisation de VASOVIST pendant la grossesse n a pas été démontrée. |
The safety of atorvastatin in pregnancy and lactation has not yet been proven. | nettement augmentées (environ 16 fois pour la Cmax et 11 fois pour l'ASC) chez les patients présentant une atteinte hépatique chronique liée à l'alcool (Child Pugh B). |
The safety of atorvastatin in pregnancy and lactation has not yet been proven. | La sécurité d'emploi de l'atorvastatine pendant la grossesse et l allaitement n'a pas encore été démontrée. |
Here more than anywhere, we must not sacrifice the proven for the possible. | Naturellement, nous considérons que les amendements déposés par la commission de l'énergie, ainsi que par la commission de l'environnement et par M. Falconer sont particulièrement impor tants. |
The claim that the increase in excise would encourage smuggling is not proven. | L'affirmation selon laquelle l'augmentation des accises stimulera la contrebande n'est pas fondée. |
It has not been proven that protection will increase innovation, growth and competitiveness. | Il n'est pas prouvé que la protection développera innovation, croissance et compétitivité. |
The defense stresses that guilt has not been proven and repudiates all charges. | La défense réfute toute culpabilité et toute responsabilité. |
The risks to public health when using tobacco are clear and scientifically proven. | Les risques que présente l' utilisation du tabac pour la santé publique sont évidents et scientifiquement avérés. |
Of course, the tools that scientists are using from advanced imaging to examine the brain s pleasure centers to microeconomic happiness equations are not proven in this area. | Bien sûr, les outils qu'utilisent les scientifiques, allant de l'imagerie de pointe pour examiner les centres du plaisir du cerveau à des équations microéconomiques du bonheur, ne sont pas pertinents dans ce domaine. |
No, because thorium reactors are not a proven technology. On an individual level we are seeing a lot of people change their minds. But at the organizational | Un ami à moi était le premier ingénieur de sûreté nucléaire chez GE et il a travaillé sur l'usine de Fukushima, et ils avaient des réunions avec les responsables de TEPCO et les ingénieurs et ils hochaient tous leurs têtes dans des réunions longues et ils disaient |
If we wish to prohibit these subsidies, let us prohibit them, but not without truly seeking alternatives which are proven to be viable. | Si nous voulons interdire ces subventions, interdisons les. Mais pas avant d' avoir vraiment envisagé des alternatives dont la viabilité est démontrée. |
Farming permits are issued to proven owners of land, the great majority of whom are Greek Cypriots. | Des permis d apos exploitation sont délivrés aux personnes reconnues propriétaires des terres, qui sont en grande majorité des Chypriotes grecs. |
That was proven today. | On en a la preuve aujourd'hui. |
Related searches : Not Proven - Are Proven - Has Not Proven - Was Not Proven - Is Not Proven - Which Are Proven - Are Not - Are Not Made - Are Not Updated - Are Not Visible - Are Not More - Are Not Comfortable - Are Not Accounted