Translation of "are highly diverse" to French language:
Dictionary English-French
Are highly diverse - translation : Diverse - translation : Highly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The county has a highly diverse geology. | Le comté a une géologie très variée. |
So it is a highly diverse group. | Nous avons donc affaire à un groupe très hétérogène. |
(11) ADR entities are highly diverse across the Union but also within the Member States. | (11) Les organes de REL diffèrent fortement d un État membre à l autre ainsi qu à l intérieur d un même État membre. |
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable. | Alors, elle change rapidement, elle est grandement diverse, chaotique, ambiguë, imprévisible. |
A first overview of existing strategies shows that they are highly diverse reflecting specific national contexts. | Un premier examen des stratégies existantes fait apparaître qu elles sont très diverses et reflètent des contextes nationaux spécifiques. |
A first overview of existing strategies shows that they are highly diverse, reflecting specific national contexts. | Une première vue d ensemble des stratégies existantes révèle qu elles sont très différentes, ce qui reflète l existence de contextes nationaux spécifiques. |
Those habitats host important and highly diverse biological communities and are considered to require priority protection. | Ces habitats abritent d'importantes communautés biologiques très diversifiées et l'on estime qu'ils doivent bénéficier d'une protection prioritaire. |
Those habitats host important and highly diverse biological communities and are considered to require priority protection. | Ces habitats hébergent d importantes communautés biologiques très diversifiées et sont considérés comme requérant une protection prioritaire. |
6.1 (The issues and approaches which must be covered by regional and local integration programmes are highly diverse. | 6.1 (Les aspects et les approches qui doivent être à la base des programmes régionaux et locaux d'intégration sont très divers. |
They are numerous, highly diverse and constantly changing. They can be eliminated in a number of different ways. | On citera les récipients à pression simple, les jouets, les produits de construction, les machines, les appareils à gaz, les équipe ments terminaux de télécommunications. |
Its economy is growing. Ethnic relations in this highly diverse nation are as good as they are anywhere in the world. | Dans ce pays, des élections bien gérées ont récemment eu lieu, desquelles l opposition est sortie victorieuse l économie est croissante et les relations ethniques très diversifiées sont aussi bonnes que partout ailleurs dans le monde. |
Its economy is growing. Ethnic relations in this highly diverse nation are as good as they are anywhere in the world. | Dans ce pays, des élections bien gérées ont récemment eu lieu, desquelles l opposition est sortie victorieuse l économie est croissante et les relations ethniques très diversifiées sont aussi bonnes que partout ailleurs dans le monde. |
3.1 The following overview of the NCSDs shows a highly diverse picture | 3.1 L'aperçu suivant des conseils nationaux du développement durable fait apparaître une réalité extrêmement diverse |
America is vulnerable to social breakdown because it is a highly diverse society. | L Amérique est vulnérable aux fractures sociales parce que sa société est très hétérogène. |
8.2.1 A highly diverse range of methods are used to study the environmental effects of bioenergy of these the Committee would highlight | 8.2.1 Les méthodes les plus diverses sont utilisées pour évaluer l'impact environnemental des bioénergies le CESE en citera deux |
Aquaculture is highly diverse and consists of a broad spectrum of species, systems and practices1. | L'aquaculture est une activité aux facettes multiples, qui regroupe un éventail d'espèces, de systèmes et de pratiques très vaste1. |
The report contains a detailed description of liquidity stress testing techniques and liquidity contingency funding plans , which are highly diverse across EU banks . | Le rapport décrit en détail les techniques et dispositifs correspondants , qui présentent des différences considérables d' une banque à l' autre . |
2.1 The following overview of the National Councils for Sustainable Development shows a highly diverse picture | 2.1 L'aperçu suivant des conseils nationaux du développement durable fait apparaître une réalité extrêmement diverse |
Reactions, however, are diverse. | Sa nomination a déclenché des réactions diverses. |
Your endeavors are indeed diverse. | Vos efforts sont divergents. |
your endeavours are indeed diverse. | Vos efforts sont divergents. |
Indeed, your efforts are diverse. | Vos efforts sont divergents. |
The movement is highly diverse, with Euromaidan protesters representing a wide range of ages, income, education and abilities. | Le mouvement est d'une grande diversité , avec des manifestants d'Euromaïdan de tous âges, revenus, éducation et compétences . |
Amongst the diverse causes and effects of poverty, unsustainable production and consumption are highly relevant to the issues and problems that the EU's sustainable development strategy are trying to address. | Parmi les diverses causes et conséquences de la pauvreté, la production et la consommation non durables ont une part de responsabilité non négligeable dans les questions et les problèmes que l'UE tente de résoudre grâce à sa stratégie de développement durable. |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Leurs populations sont plus diverses que dans les banlieues typiques, mais moins que dans des villes. |
4.6 When designing support and advice measures, decisions must be taken on solving some highly diverse difficulties and needs. | 4.6 Lors de la mise au point des mesures d'aide et de conseil, il y a lieu de les différencier en fonction des difficultés et des besoins très divers auxquels elles doivent répondre. |
4.6 When designing support and advice measures, distinctions must be made between solving some highly diverse difficulties and needs. | 4.6 Lors de la mise au point des mesures d'aide et de conseil, il y a lieu de les différencier en fonction des difficultés et des besoins très divers auxquels elles doivent répondre. |
4.7 When designing support and advice measures, decisions must be taken on solving some highly diverse difficulties and needs. | 4.7 Lors de la mise au point des mesures d'aide et de conseil, il y a lieu de différencier les difficultés et les besoins très divers auxquels il faut répondre. |
We consider that these have a highly diverse content, and among them is the concept of liberalising our economies. | Nous considérons que celles ci présentent un contenu très varié et que parmi elles figure le concept de libéralisation de nos économies. |
Successful societies are a diverse lot. | Les sociétés qui réussissent constituent un ensemble hétérogène. |
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse. | Paysages diversifiés, produits de qualité, poumons verts, espèces rares, la montagne est et doit rester plurielle. |
Their lives are intertwined and yet diverse. | Leurs vies sont entrelacées tout en restant diverses. |
They are a diverse group of people. | Les donateurs sont divers et variés. |
They are of diverse structure and function. | Leurs fonctions et leur structure diffèrent. |
We are building a diverse, collaborative network. | Nous sommes entrain de construire un réseau de collaboration diversifié. |
2.4 Islands, like Member States, are diverse. | 2.4 À l'instar des États membres, les îles diffèrent les unes des autres. |
Opinions are truly diverse on this point. | Les avis là dessus sont vraiment partagés. |
2.1.1 The Think Small First slogan is always taken to mean think SMEs first , while 92 of businesses are microenterprises that operate on a highly diverse range of markets. | 2.1.1 Le slogan Think small first est toujours traduit par penser aux PME d'abord , alors que 92 des entreprises sont des microentreprises qui agissent sur des marchés très divers. |
2.1.1 The Think Small First slogan is always taken to mean think SMEs first , while 92 of businesses are microenterprises that operate on a highly diverse range of markets. | 2.1.1 Le slogan Think small first est toujours traduit par penser aux PME d'abord , alors que 92 des entreprises sont des microentreprises qui agissent sur des marchés très divers. |
Any film on the Lebanese Civil War was always going to elicit such diverse opinions from a highly polarised Lebanese society. | Tout film sur la guerre civile au Liban ne peut que provoquer des réactions très contrastées dans une société aussi politiquement morcelée que la société libanaise. |
You think they are together, but their hearts are diverse. | Tu les croirait unis, alors que leurs cœurs sont divisés. |
The Global Voices community are diverse and cosmopolitan. | La communauté Global Voices est variée et cosmopolite. |
The Union s 25 member countries are very diverse. | Les 25 pays membres de l Union européenne sont très différents. |
Verily, (the ends) ye strive for are diverse. | Vos efforts sont divergents. |
Trafficking methods are becoming increasingly complicated and diverse. | Les méthodes de trafic sont de plus en plus complexes et diversifiées. |
Related searches : Highly Diverse - Are Diverse - Reasons Are Diverse - Are Highly Skilled - Are Highly Prevalent - Are Highly Dependent - Are Highly Appreciated - Are Highly Welcome - Are Highly Valued - Are Highly Recommended - Are Highly Committed