Translation of "are demonstrating" to French language:


  Dictionary English-French

Are demonstrating - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some people are demonstrating against nuclear arms.
Des gens sont en train de protester contre les armes nucléaires.
Laila El Haddad explains why Palestinians are demonstrating
Laila El Haddad explique pourquoi les Palestiniens manifestent
Many Israelis are demonstrating in favour of Palestinian rights.
De nombreux Israéliens se déclarent en faveur des droits des Palestiniens.
Egypt s establishment and its military are demonstrating far greater resolve.
L establishment et l armée font montre d une bien plus grande détermination en Égypte.
But, for the moment, Arabs are not demonstrating against America.
Mais pour l instant, les Arabes ne manifestent pas contre l Amérique.
We are demonstrating the ability to relate to marginalized groups.
Nous apportons la preuve que nous savons communiquer avec les groupes marginalisés.
Several methods are at our disposal for demonstrating the latter.
Diverses méthodes sont à notre disposition pour la mise en évidence de ces derniers
Perhaps in this way we are also demonstrating that we are responsible politicians.
De cette manière, nous démontrons peut être aussi que nous sommes des politiques responsables.
PRESIDENT. I would ask those Members who are demonstrating to desist.
Monsieur le Président, vous avez mentionné en passant la question agricole.
For demonstrating purposes.
C'est pour la démonstration.
Le Point You 're an optimist . The Greeks are demonstrating their dissatisfaction .
Le Point Vous êtes optimiste les Grecs manifestent leur mécontentement .
There are no controlled trials demonstrating a clinical benefit or increased survival.
Il n y a pas d étude contrôlée démontrant un bénéfice clinique tel que l amélioration des symptômes liés à la maladie ou l augmentation de la survie.
Are there any statistics demonstrating stimulation of fraud post 1995 or not?
Je voulais dire l'ensemble des statistiques. Ce n'est pas celles là que la Suède a publiées.
Numerous citizens and activists are demonstrating their indignation, and some are sharing their proposals for alternatives.
Un bon nombre de citoyens et d'activistes font part de leur indignation, et certains proposent des solutions alternatives.
SMSMediaUganda Reports that Kisekka Mkt traders are demonstrating and shops have been closed.
SMSMediaUganda informe que les marchands du marché Kisekka manifestent en fermant leurs magasins.
Cer tainly we are not demonstrating any of those capacities at the present time.
Mon groupe ne peut en aucun cas approuver un budget établi par des gens qui n'ont manifestement rien appris de Tchernobyl, et dans lequel la crois sance économique bénéficie d'une priorité plus grande que la répartition équilibrée du bien être en Europe.
By attacking a judge this time, the terrorists are demonstrating this once more.
En s'attaquant, cette fois, à un juge, les terroristes en font une nouvelle démonstration.
For demonstrating the antigen
Pour la recherche de l'antigène
Arabs demonstrating on the streets
Les arabes sont dans la rue
You're not demonstrating underwear anymore.
Vous ne défilez plus pour de la lingerie.
Balancing these concerns and demonstrating how they are addressed is part of designing the system.
Le rôle de l'architecte informatique se déplace donc vers celui de bibliothécaire.
Watch Babus Cooking demonstrating chhoila preparation
Regardez Babus Cooking préparant un chhoila
For demonstrating the specific antibody ti
Pour la recherche de l'anti corps spécifique
COMPLEMENT FIXATION REACTION (FC ) FOR DEMONSTRATING
REACTION DE FIXATION DU COMPLEMENT (FC ) POUR LA MISE EN EVIDENCE DE L'ANTIGENE PESTIQUE
demonstrating a defective sample of it,
en présenter un échantillon défectueux,
There are no data demonstrating that oral corticosteroids can be reduced when montelukast is given concomitantly.
Il n existe pas de données démontrant qu'il est possible de diminuer la dose de corticoïdes administrés par voie orale lorsqu'un traitement par le montelukast est instauré.
are not submitted at this time to our Assemby, is demonstrating a clear intent to prosecute.
Le Président. Par conséquent, nous laissons les choses en l'état et nous les discuterons le moment venu.
We are encouraged that other participants in the consultations are also demonstrating the political will necessary to achieve this objective.
Nous sommes encouragés de voir que d apos autres participants aux consultations font également preuve de la volonté politique indispensable pour aboutir à cet objectif.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, here we are again, with farmers demonstrating because we are dealing with food issues.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous voilà à nouveau dans une situation bien connue les agriculteurs manifestent et nous discutons de questions alimentaires.
Demonstrating the use of the OjoVoz app.
Les communautés apprennent à utiliser l'application OjoVoz.
It is demonstrating its anti democratic attitude.
La question de savoir s'il faut se lever ou rester assis n'a aucune importance en la matière et j'estime que vous avez le devoir de vérifier ce vote avec soin.
Indeed, some activists are already back in Tahrir Square demonstrating against such an incongruous yet possible alliance.
Certains activistes sont d ailleurs déjà de retour sur la place Tahrir pour manifester contre cette alliance probable mais incongrue.
Hundreds of thousands of Indians are demonstrating in the streets to show their loathing of such atrocities.
Des centaines de milliers d Indiens manifestent dans les rues pour montrer leur répugnance envers de telles atrocités.
I repeat, young people are demonstrating against alternative social service, as is shown by very significant figures.
Permettezmoi d'ajouter une dernière considération.
The three institutions are committed to demonstrating responsibility towards the citizens to produce effective and good legislation.
Les trois institutions se sont engagées envers les citoyens à produire une législation bonne et efficace.
More and more people in Europe and America are demonstrating under the slogan 'No blood for oil'.
En Europe et en Amérique, les gens sont de plus en plus nombreux à manifester sous le slogan 'pas de sang pour du pétrole'.
It is true that it is not only Catholics that are demonstrating other religions are as well Jews, Muslims and Protestants.
il est exact que ce ne sont pas les seuls cathos qui manifestent les autres religions aussi, juives, musulmanes, protestantes.
There are documents demonstrating persistent attempts by the United States to prevent Cuba from buying medicines that are scarce in the country.
Il y a des documents qui montrent que les Etats Unis, de façon persistante, empêchent Cuba d apos acheter des médicaments qu apos on ne trouve pas dans le pays.
4.4 Many (but not all) of the independently monitored assurance schemes are developing common approaches to demonstrating that their standards are met.
4.4 Une grande partie des dispositifs de garantie contrôlés de façon indépendante (mais pas tous) mettent en place des approches communes visant à démontrer le respect de leurs normes.
In an age of climate change, several countries are demonstrating how to move to a low carbon economy.
A l ère du changement climatique, plusieurs pays démontrent comment passer à une économie à faible émission de carbone.
Scenes of wild eyed mullahs demonstrating in the streets of Pakistani cities are a boon to his position.
Les images de mollahs aux yeux fous manifestant dans les rues pakistanaises sont une aubaine pour lui.
And then, Newton proposed the theory of universal gravitation, demonstrating that all objects are pulling on each other.
Enfin, Newton proposa la loi de la gravitation universelle, démontrant que tous les corps s'attirent entre eux.
Some unpalatable facts will emerge of course but, at the same time, we are demonstrating that transparency exists.
Certaines choses déplaisantes risquent évidemment d'apparaître, mais nous ferions ainsi preuve de transparence.
Indeed, increasing numbers of scientists are demonstrating that the impact of low level radiation has been consistently underestimated.
En effet, un nombre croissant de scientifiques démontrent que les conséquences des radiations de faible niveau ont immanquablement été sous estimées.
Lebanon Demonstrating for Migrant Workers rights Global Voices
Liban Manifestation pour les droits des travailleuses migrantes

 

Related searches : By Demonstrating - Demonstrating That - Demonstrating Commitment - Demonstrating Compliance - Demonstrating Skills - Demonstrating Value - Demonstrating Integrity - Demonstrating Leadership - In Demonstrating - Demonstrating Effort - Demonstrating Excellence - Demonstrating A Commitment - Demonstrating Our Commitment - Will Be Demonstrating