Translation of "are best served" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You are best served by yourself! | Et on n'est jamais si bien servi que par soimême ! |
Best served chilled. | Servir de préférence frais. |
The interests of consumers are best served in a market with free competition. | C'est sur un marché où règne la libre concurrence que l'intérêt des usagers est sauvegardé au mieux. |
Revenge is a dish best served cold. | La vengeance est un plat qui se mange froid. |
When all is said and done, good entrepreneurs are best served by free competition, not by protection. | Pour qui seront elles utiles? Et je ne songe pas seule ment ici, dans le cadre du trafic entre les grands centres de développement, aux profits importants qu'en tireront les personnalités haut placées, je songe surtout à l'homme de la rue. |
But sometimes democracy is best served by refusing to participate. | Pourtant, c est parfois en refusant de participer que l on sert le mieux la démocratie. |
His best friend is Dick Grayson, who served with Wally on the Teen Titans as the first Robin and served as Wally's best man at his wedding. | Son meilleur ami est sans doute Dick Grayson, tous les deux ayant fait partie des Teen Titans. |
Some of the best travel agents who have served the Members of this House are going to leave. | Certains des meilleurs agents de voyage qui étaient au service des parlementaires s' apprêtent à nous quitter. |
No community is best served when only the elite have control. | Lorsqu'il n'y a que les élites qui ont le contrôle, c'est toujours au détriment de la communauté. |
For all these reasons , stable exchange rates of the euro are best served by stability oriented policies that are consistent with economic fundamentals . | Pour toutes ces raisons , des politiques axées sur la stabilité et compatibles avec les données économiques fondamentales sont mieux à même de servir la stabilité des taux de change de l' euro . |
National interests can no longer be effectively pursued unilaterally US global interests are served best by multilateral action and bodies. | Les intérêts nationaux ne peuvent plus être poursuivis de façon unilatérale les intérêts mondiaux des Etats Unis sont mieux servis par des ensembles multilatéraux |
Those meetings also served as a forum for exchanging experiences and best practices. | Ces réunions offrent également un cadre pour la confrontation des expériences et la mise en commun des pratiques optimales. |
By contrast, women with less economic autonomy may feel that their interests are best served by emphasizing family hierarchies and reciprocal duties. | Tandis que les femmes moins autonomes au plan économique peuvent penser que leurs intérêts sont mieux servis par le renforcement des hiérarchies familiales et les devoirs réciproques. |
Are we all served? | Tout le monde est servi? |
To the best of my knowledge, it has served my family faithfully for over 700 years. | À ma connaissance, il a fidèlement servi ma famille... pendant 700 ans. |
Environmental economics Are you being served? | Environmental economics Are you being served? |
International security is best served in a collective sense, via global institutions such as the United Nations. | La sécurité internationale est mieux servie sur un plan collectif par des institutions mondiales telles que les Nations unies. |
Although agreeing on bilateral nuclear arms reductions is primarily the responsibility of the nuclear weapon States, international stability and security are best served by irreversible reductions. | Si convenir de réductions bilatérales des armements nucléaires est au premier chef la responsabilité des États dotés de l'arme nucléaire, le caractère irréversible de ces réductions est bien préférable du point de vue de la stabilité et de la sécurité internationales. |
ensuring that the islands are properly served. | Je le préférerais, toutefois, sans les paragraphes 4 et 5. |
Why are there no drinks being served? | On ne boit rien ici ? |
Either you pay when you are served... | Soit vous payez... |
Children wait till their elders are served. | Les enfants attendent que les adultes soient servis. |
A second point speaking specifically as a Liberal I would maintain that employers and governments are best served in the longer run by measures to prevent reintegration. | J'ai le sentiment qu'il existe un fossé entre les mesures préconisées par Mme Larive et la politique mise en œuvre, y compris par son parti, dans l'Etat membre que nous connaissons toutes deux tellement bien. |
The public interest is not best served by either a constant increase in state aid, which was what | Plus de la moitié des aides publiques sert à financer cette liquidation. |
The long term objectives of the European Union should be served as best we can by the budget. | Notre budget doit servir au mieux les objectifs à long terme de l'Union européenne. |
Once more, such misuse has not served in any way the best interests of OCT citizens and governments. | Je le répète, de tels abus n'ont servi en rien les intérêts des citoyens et des gouvernements des PTOM. |
The Constitution has served Parliament, in its capacity as a legislative power, best, according it its central statute. | Le Parlement, en tant que pouvoir législatif, a eu la meilleure part dans cette Constitution, parce qu'il a acquis son statut central. |
The interest of consumers appears therefore overall to be best served by stable prices and a sustainable market. | L intérêt des consommateurs semble donc globalement mieux servi par des prix stables et l existence d un marché viable. |
The Commission believes, for the moment, that the interests of the Community and those of stability on the world market are best served by maintaining the IDA intact. | Pour le moment, la Commission estime que c'est en ne touchant pas à l'Accord international sur le lait que l'on sert au mieux les intérêts de la Communauté et la stabilité sur le marché mondial. |
Europe's technological progress will be best served in terms of internal market development by liberalization of public service contracts. | C'est surtout la libéralisation des marchés publics qui servira le progrès technologique de l'Europe lors de la réalisation du marché intérieur. |
The Middle East held tremendous potential for economic development, and its best interests would be served through regional economic cooperation. | Les perspectives de développement économique du Moyen Orient sont considérables et la coopération économique régionale serait le meilleur moyen de réaliser ce potentiel. |
Insolvency would, at best, have served the interests of competitors because MobilCom's clientele would readily have moved over to them. | La faillite aurait tout au plus servi les intérêts des concurrents parce que la clientèle de MobilCom se serait rapidement tournée vers eux. |
The report would make recommendations on what institutional arrangements could be made to ensure that the interests of member Governments are best served in the field of population and development. | Il présentera des recommandations sur les arrangements institutionnels qui pourraient être mis en place de façon à servir au mieux les intérêts des États Membres en matière de population et de développement. |
Generally, hot dishes are served during the colder seasons. | En général, les plats chauds sont servis pendant les saisons les plus froides. |
Eat what you are served, no buts about it. | Ne te plains pas et mange ce qu'on te donne. |
All they prove is that, in the unique situation prevailing in that country, there are elements that continue to believe, and wrongly so, that their interests are best served by perpetuating chaos, destruction and death. | Tout ce qu apos elles prouvent c apos est que, dans la situation unique que connaît ce pays, il y a des éléments qui continuent à croire, à tort évidemment, qu apos il y va de leur intérêt de perpétuer le chaos, la destruction et la mort. |
Instead, the objective of promoting diversification can be best served by establishing a facility or window in an existing financing institution. | Au contraire, l apos ouverture d apos un guichet ou la création d apos un mécanisme au sein d apos une institution financière existante serait le meilleur moyen de promouvoir la diversification. |
Indeed, I would be surprised if anybody thought that they are best served by this leadership, not just the Iraqi people, but the Middle East region and indeed the whole world. | Je serais en effet surpris si quelqu'un venait à penser que le régime actuel est préférable, non seulement pour le peuple irakien, mais aussi pour le Moyen Orient et pour la Terre entière. |
However, I believe that our common interests and concerns are best served by the European Union and the US Government working more closely together on a wide ranging set of issues. | Je crois néanmoins que nos intérêts communs sont mieux servis et que nos préoccupations communes sont mieux traitées lorsque l'Union européenne et le gouvernement américain travaillent plus étroitement ensemble sur un large éventail de questions. |
There are hookah bars, where hookah and coffee is served. | Il y a encore les bars hookah, où sont servis hookah et café. |
2.11 Employees' interests are served in a number of ways. | 2.11 Les intérêts des salariés sont protégés de plusieurs manières. |
Fundamentalists believe that markets tend towards equilibrium and the common interest is best served by allowing participants to pursue their self interest. | Les intégristes pensent que les marchés boursiers tendent à l équilibre et que le bien commun n est jamais mieux servi qu en laissant chacun veiller à son propre intérêt. |
that the primary objective of price stability is best served by a fully independent institution with a precise definition of its mandate . | Les exigences du Traité en matière d' indépendance de la banque centrale reflètent l' opinion générale selon laquelle l' objectif principal de stabilité des prix est le mieux servi par une institution pleinement indépendante dont le mandat est clairement déf ini . |
Belfast is served by two airports George Best Belfast City Airport in the city, and Belfast International Airport west of the city. | Belfast était historiquement la ville industrielle la plus importante en Irlande. |
Ultimately the internal market is best served by a common regime in the field of ingredients and testing, as is public health. | En fin de compte, l'idéal pour le marché intérieur, ainsi que pour la santé publique, est un régime commun sur le plan des ingrédients, des tests et de la santé publique. |
Related searches : Best Served - Are Served - Best Served Chilled - Best Served Cold - They Are Served - Which Are Served - Are Not Served - Customers Are Served - Interests Are Served - Are Being Served - You Are Served - Are Served With - Are Best Placed