Translation of "apprehensive that" to French language:


  Dictionary English-French

Apprehensive - translation : Apprehensive that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm apprehensive.
J'appréhende le moment.
Everyone was apprehensive.
Tout le monde était inquiet.
let me say, apprehensive.
disons, réticents.
I was actually very apprehensive.
J'étais pleine d'appréhension.
But a little apprehensive perhaps.
Il est un peu inquiet.
So Moses felt apprehensive within himself.
Moïse ressentit quelque peur en lui même.
Consequently we remain concerned and apprehensive.
Il a fait, Dieu merci, l'objet d'une proposition de résolution compromis entre les groupes, qui vous a été soumise.
Everyone is apprehensive that this is not the end of the story.
Tout le monde craint qu'il ne s'agisse pas ici de la fin d'une histoire.
Serious Golmal is apprehensive of the situation
Serious Golmal est inquiet du tour que prend la situation.
and in his heart Moses became apprehensive,
Moïse ressentit quelque peur en lui même.
All of them were apprehensive about maximum harmonisation.
Tous craignent une harmonisation maximale.
But I feel apprehensive It might be expensive
Mais je me sens soucieux C'est peutêtre dispendieux
In that sense I do feel apprehensive I have no wish to talk nonsense.
Dans ce sens là, oui, j'ai peur je désire ne pas dire de sottises.
But this is, of course, a very apprehensive start.
Il s' agit bien entendu d' un début très restreint.
or that He will not seize them when they are apprehensive of the impending calamity?
Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi?
Uganda Bloggers Apprehensive as Voters Go to Polls Global Voices
Ouganda Inquiétude des blogueurs pour les élections présidentielles et législatives
An apprehensive Olmert responded, I must be honest with you.
Un Olmert appréhensif avait répondu, Je dois être honnête avec vous.
Allah will indeed bring out what you are apprehensive of.
Allah fera surgir ce que vous prenez la précaution (de cacher) .
Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
An apprehensive Olmert responded, I must be honest with you.
Un Olmert appréhensif avait répondu,  Je dois être honnête avec vous.
Indeed those who are apprehensive for the fear of their Lord,
Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
and those who are apprehensive of the punishment of their Lord
et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
Scott is apprehensive about trusting Saddam, but agrees to the deal.
Scott méfiant de Saddam accepte malgré tout le marché.
It should be pointed out, however, that there are also aspects of this new Convention that make us rather apprehensive.
Mais il importe de dire aussi que des éléments de cette nouvelle convention suscitent en nous quelque appréhension.
The mood among both Ugandans on Twitter and the blogosphere is apprehensive.
L'humeur parmi les Ougandais aussi bien sur Twitter que sur la blogosphère est à inquiétude.
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin du monde).
Those who fear their Lord in private, and are apprehensive of the Hour.
qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin du monde).
They will say, Indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.
Ils diront Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte d'Allah
Algerian American Kal, writing at The Moor Next Door, is also apprehensive. He notes
L'Américain Algérien Kal, qui écrit sur The Moor Next Door, partage ces appréhensions, et note
those who fear their Lord in secret, and who are apprehensive of the Hour.
qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin du monde).
His mottled face was apprehensive, and he moved with a sort of reluctant alacrity.
Son visage marbré craignait, et il s'est déplacé avec une sorte d'empressement réticents.
Now at the time, I think it's fair to say that 80 percent of the teachers were let me say, apprehensive.
À l'époque, je pense qu'il aurait été juste de dire que 80 des profs étaient disons, réticents.
At one point I was a little apprehensive about our ever getting to this point.
Je me suis un moment donné demandé si nous arriverions un jour à ce stade.
This Parliament is increasingly apprehensive about the progress that has been made in the European Union with regard to the Lisbon ambition.
Au sein de ce Parlement, l'appréhension est toujours plus grande quant aux progrès enregistrés dans l'Union européenne en ce qui concerne les objectifs de Lisbonne.
They are apprehensive, whereas they ought to be looking forward to new prospects full of promise.
Je voudrais, pour ma part, en aborder un seul pour me pencher ensuite sur des aspects extérieurs à la Communauté.
Commission to hide the size of the onslaught on the agricultural sector that farmers are totally confused and extremely apprehensive about the future.
Clinton (PPE). (EN) Monsieur le Président, je sais qu'il n'est pas nécessaire de rappeler à la Commission combien sont grandes actuellement l'anxiété et les préoccupations des agriculteurs dans toute l'Europe.
and to establish them in the land, and to show Pharaoh and Haman and their hosts from them that of which they were apprehensive.
et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à leurs soldats, ce dont ils redoutaient.
Nora Younis said the release decision came as surprise like the detention order...I am still apprehensive.
Nora Younis confie La nouvelle de sa libération a été autant une surprise de celle de son arrestation. Je suis toujours méfiante.
The disquietude of his air, the somewhat apprehensive impatience of his manner, surprised me but I proceeded.
Son air inquiet, l'impatience craintive que je remarquais dans ses manières, me surprirent néanmoins, je poursuivis.
Finally, I would point out that the commercial sector is somewhat apprehensive about the possibility of flags of convenience being joined by plates of convenience.
(Applaudissements) dans cette ville, mais il apparaît pratiquement certain qu'un projet existe, à savoir la construction d'un métropolitain circulant sous la lagune et dont la réalisation, comme vous pouvez l'immaginer, soulève de toutes parts d'importantes réserves.
The fact that the various nations proved incapable of overcoming their national self interest makes us extremely apprehensive about the outcome of the Johannesburg Conference.
Le fait que les Nations aient été incapables de dépasser leur égoïsme unilatéral nous pousse même à envisager le résultat de la conférence de Johannesburg avec une grande appréhension.
In the days prior to Croatia's entry, many Twitter users seemed apprehensive of the event and upcoming celebrations.
Dans les jours précédant l'entrée de la Croatie, de nombreux utilisateurs de Twitter montraient de l'appréhension pour l'événement et les célébrations à venir.
Then you will see the guilty apprehensive of what is in it. They will say, Woe to us!
Alors tu verras les criminels, effrayés à cause de ce qu'il y a dedans, dire Malheur à nous, qu'a donc ce livre à n'omettre de mentionner ni péché véniel ni péché capital?
However, Slayer's remaining members were apprehensive at leaving Metal Blade Records, with which they were already under contract.
Néanmoins, les autres membres de Slayer ne sont pas sûrs de vouloir quitter Metal Blade Records.
Apprehensive of possible Indian danger, a militia and night guard was formed under the direction of Stephen Markham.
Inquiet du possible danger indien, une milice et une garde de nuit ont été formées sous la direction de Stephen Markham.

 

Related searches : Feel Apprehensive - Apprehensive About - I Am Apprehensive - We Are Apprehensive - To Be Apprehensive - Feel Apprehensive About - Other That That - Declares That - Reported That - That Year - Acknowledging That - Contend That