Translation of "anti corruption measures" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Anti corruption measures
Mesures de lutte contre la corruption
Anti corruption measures
Mesures de lutte contre la corruption
Specific anti corruption measures ___________
Mesures spécifiques de lutte contre la corruption __________
Still another invokes the presence of anti corruption measures.
Un autre encore implique la présence de mesures anticorruption.
Anti corruption measures have also been put in place.
Des mesures pour lutter contre la corruption sont également à l'œuvre.
Implement the 2003 and 2004 Anti corruption Action Plan, and ensure that the next 2004 and 2005 Plan includes realistic, precise and measurable anti corruption measures.
Mettre en œuvre le plan d action 2003 2004 contre la corruption et veiller à ce que le prochain plan (2004 2005) comporte des mesures réalistes, précises et mesurables permettant de lutter contre la corruption.
Anti corruption framework
Cadre anti corruption
Anti corruption framework
Cadre anticorruption
Anti corruption framework
Cadre contre la corruption
Anti corruption framework
Cadre de la lutte contre la corruption
Anti corruption framework
Cadre de lutte contre la corruption
Anti corruption framework
Le cadre de la lutte contre la corruption
Anti corruption policies
Lutte contre la corruption
Anti corruption policy
La politique anticorruption
Other issues that were important to her were anti corruption measures and individual freedom.
D'autres sujets qui étaient importants pour elle étaient les mesures d'anti corruption et liberté individuelle.
Baghdad anti corruption protests.
Les manifestations anti corruption de Bagdad.
The anti corruption campaigner
Un cyber activiste anti corruption
3.4 Anti Corruption Policy
3.4 Politique de lutte contre la corruption
The reports quite rightly call upon the candidate countries to adopt more rigorous anti corruption measures.
Dans les rapports, on demande, avec raison, aux pays candidats de mener une guerre plus déterminée contre la corruption.
Establish the anti corruption agency.
Instituer l'agence de lutte contre la corruption.
A series of anti corruption measures had been undertaken in recent years, including the establishment of the National Council to Combat Corruption and the National Programme to Combat Corruption.
Il accorde une grande importance à la lutte contre la corruption à l'échelle nationale et a récemment adopté une série de mesures dans ce domaine, par exemple la création du Conseil national de lutte contre la corruption et le lancement du Programme national de lutte contre la corruption.
Anti corruption laws are important, but more important is their implementation by competent and visible anti corruption bodies (i.e. well trained and specialised services such as anti corruption prosecutors).
Les lois anticorruption sont importantes, mais ce qui importe encore davantage, c'est qu'elles soient mises en œuvre par des organes de lutte contre la corruption compétents et visibles (c'est à dire des services bien formés et spécialisés, tels que les procureurs anticorruption).
The establishment of the Anti Corruption Commission and the Supervisory Body for the Approval of Government Procurement should be noted (as measures against corruption).
On peut noter la mise en place de la Commission anti corruption et l'organe de contrôle des passations des marchés publics.
The anti corruption effort, for example, can be witnessed through the creation of Anti Corruption Agency in Malaysia, and the Anti Corruption Commission in East Timor, the Office of the Ombudsman in the Philippines, the Corrupt Practices Investigation Bureau in Singapore, the Corruption Eradication Commission in Indonesia, the National Anti Corruption Commission in Thailand, and the Anti Corruption Bureau in Brunei.
La lutte contre la corruption, par exemple, s'est traduits par la création de l'Agence contre la corruption en Malaisie et la Commission anti corruption à Timor est, le bureau du médiateur aux Philippines, le Bureau d'investigation sur les pratiques de corruption à Singapour, la Commission pour l'éradication de la corruption en Indonésie, la Commission nationale anti corruption en Thaïlande et le Bureau anti corruption au Brunei.
Preventive anti corruption policies and practices
Politiques et pratiques de prévention de la corruption
Preventive anti corruption body or bodies
Organe ou organes de prévention de la corruption
the anti corruption coordination authority and
La haute autorité de coordination de la lutte contre la corruption
Anti corruption policy and achieving transparency
La politique de lutte contre la corruption et l'instauration de conditions de transparence
(b) The establishment of relevant and appropriate structures such as the High Council to Combat Corruption (CSLCC), the Independent Anti corruption Office (BIANCO), an anti corruption network called the Chaîne pénale anti corruption, and a financial service.
b) La création de structures adéquates et appropriées dont le Conseil supérieur de la lutte contre la corruption (CSLCC), le Bureau indépendant anticorruption (BIANCO), la chaîne pénale anticorruption et le service financier.
address anti corruption and anti fraud in forthcoming opinions and consider additional opinions, including opinions on sector specific corruption
aborder la lutte contre la corruption et la fraude dans de nouveaux avis et envisager d'élaborer des avis complémentaires, notamment sur la corruption sectorielle
A number of anti corruption measures have been adopted, in particular by establishing ethical rules for public servants.
Un certain nombre de mesures de lutte contre la corruption ont été adoptées, visant notamment à établir des règles éthiques pour les fonctionnaires.
Russia Anti Corruption Cartoon Competition Global Voices
Russie Un concours de caricatures anti corruption
Direcția Națională Anticorupție (National Anti corruption Department)
produits de poissons frais, congelés et transformés
Adopt and implement the anti corruption plan.
Adopter et mettre en œuvre le plan de lutte contre la corruption.
On the occasion of the first International Anti Corruption Day, on 9 December 2004, the Interministerial Coordinating Group for the Fight against Corruption had organized a lecture on measures and procedures preventing corruption.
À l'occasion de la première Journée internationale de lutte contre la corruption, le 9 décembre 2004, le groupe interministériel de coordination de la lutte contre la corruption avait organisé une conférence sur les mesures et procédures de prévention de la corruption.
(iv) enhancing good governance, transparency and accountability of public institutions, including through anti corruption measures and improved fiscal management
iv) Renforcer la bonne gouvernance, la transparence et la responsabilité des institutions publiques, notamment par l'application de mesures de lutte contre la corruption et une meilleure gestion budgétaire
ensure that the highest standards of integrity be maintained, through the application of anti corruption measures in this field
veillent au maintien des normes d'intégrité les plus élevées par l'application de mesures de lutte contre la corruption dans ce domaine
A National Anti Corruption Coordinator was appointed and a network of anti corruption focal points was established in all line ministries.
Un coordinateur national de la lutte contre la corruption a été désigné et un réseau de points de contact en la matière a été mis en place dans tous les ministères compétents.
In both Republics adopt and implement a comprehensive anti corruption strategy, including adoption and enforcement of the available anti corruption instruments.
Dans les deux républiques adopter et mettre en œuvre une stratégie globale de lutte contre la corruption comprenant l'adoption et la mise en œuvre des instruments de lutte contre la corruption disponibles.
3.1.11 The EESC would welcome greater engagement by CSOs in areas of particular relevance to Serbian society, such as judicial reform and anti corruption measures, community development, anti discrimination measures, and minority rights.
3.1.11 Le CESE souhaiterait voir les organisations de la société civile s'engager davantage dans les domaines qui importent tout particulièrement pour la société serbe, notamment la réforme judiciaire, la lutte contre la corruption, le développement des communautés, la lutte contre les discriminations et les droits des minorités.
Measures against corruption
Mesures contre la corruption
Open Society Institute, Monitoring the EU Accession Process Corruption and Anti Corruption Policy, 2002.
Open Society Institute, Monitoring the EU Accession Process Corruption and Anti Corruption Policy, 2002.
He particularly appreciated the technical assistance received from UNODC for the development and promotion of anti corruption policies and measures.
Il apprécie en particulier l'assistance technique reçue de l'ONUDC pour le développement et la promotion de politiques et de mesures de lutte contre la corruption.
In addition, speakers welcomed African commitments on governance, anti corruption measures and the creation of a good climate for investment.
En outre, les orateurs ont salué les engagements africains en faveur de la bonne gouvernance, de mesures anticorruption et de l'instauration d'un climat favorable aux investissements.
A permanent anti corruption unit, created in 2011
Une unité permanente anticorruption, créée en 2011

 

Related searches : Anti-corruption Measures - Anti-corruption Compliance - Anti-corruption Framework - Anti-corruption Campaign - Anti-corruption Provisions - Anti-corruption Drive - Anti-corruption Legislation - Anti-corruption Policies - Anti-corruption Training - Anti-corruption Agency - Anti-corruption Laws - Anti-corruption Policy - Anti-corruption Authorities - Anti-corruption Rules - Anti-corruption Procedures