Translation of "anecdotal accounts" to French language:
Dictionary English-French
Accounts - translation : Anecdotal - translation : Anecdotal accounts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The cases are anecdotal. | Ce sont des faits isolés. |
Fabulous, colorful, anecdotal stories. | Des histoires fabuleuses, colorées, anecdotiques. |
Or maybe there's some anecdotal evidence. | Ou peut être qu'il y a des preuves anecdotiques. |
Start with things that are somewhat anecdotal. | On commence par les choses qui sont un peu anecdotiques. |
History of applied Entomology (Somewhat Anecdotal) .Smiths. | 1930 History of applied Entomology (Somewhat Anecdotal) .Smiths. |
they were full of speculation, they were anecdotal | Ils étaient très spéculatifs. Ils étaient anecdotiques. |
Vandenberghe. We can give anecdotal evidence of that. | douane et c'est souvent une société d'assurances qui s'en charge. |
Anecdotal evidence suggests that it is not invoked frequently. | On croit savoir, d'après les expériences relatées de manière anecdotique, que ce recours n'est pas fréquent. |
(Q 3.2) Do you have survey or anecdotal evidence? | (Q 3.2) Disposez vous d enquêtes ou de données empiriques à ce sujet? |
Now it's my theory, supported only by anecdotal, personal anecdotal evidence, but nonetheless, that kids get interested in something between the ages of eight and 11. | Maintenant, voilà ma théorie, appuyée seulement par des preuves personnelles et anecdotiques, mais cependant, les enfants s'intéressent aux trucs entre 8 et 11 ans. |
However here is some anecdotal evidence that is pretty indisputable. | Cependant, il y a des preuves anecdotiques plutôt irréfutables. |
Anecdotal evidence suggests that the plant may be mildly toxic. | Des preuves anecdotiques suggèrent que la plante peut être légèrement toxique. |
Anecdotal evidence suggests that the trade is significant and increasing. | Il ressort de preuves empiriques qu'il s'agit d'un commerce important et en croissance. |
This is a strong endorsement, in my view, rather than anecdotal accounts of individual consumers who, in my opinion, have probably been misled by the statements made by many which are simply untrue. | À mes yeux, cela constitue un soutien qui a plus de poids que des comptes rendus anecdotiques de consommateurs isolés qui, selon moi, ont probablement été abusés par des déclarations simplement fausses. |
Anecdotal evidence of publication bias has existed for a long time. | Un certain nombre de preuves isolées soulignent depuis bien longtemps l existence du biais de publication. |
Anecdotal evidence suggests that this applies not only to human rights treaties. | Certains indices portent à croire que cela ne vaut pas seulement pour les traités relatifs aux droits de l'homme. |
Although data is available it is often context specific, anecdotal or piecemeal. | Bien que des données sont disponibles, elles sont souvent liées au contexte, anecdotiques ou parcellaires. |
Even more unsettling was the anecdotal evidence of public support for military intervention. | La surprise encore une fois vient de sources non confirmées faisant état du soutien de l opinion publique à l intervention militaire. |
Chairman. You are being invited to go beyond the anecdotal to the specific. | Sarlis (PPE). (EN) Je voudrais me référer à un commentaire de M. Jenkins. |
(There is some anecdotal evidence that the same phenomenon applies to Portuguese migration to Angola). | (Selon des sources non confirmées, le même phénomène s applique à l émigration portugaise vers l Angola). |
Almost all countries report an increase in seizures,but reports on use remain largely anecdotal. | Au cours des dernières années, les stratégies de réduction de la demande se sont étendues au travail sur le terrain et à la réduction des effets néfastes de la consommation de drogues. |
An effort had been made to move away from anecdotal information and concentrate on hard facts. | On s apos était efforcé d apos éliminer toute information secondaire pour se concentrer sur les faits essentiels. |
Anecdotal evidence suggests that the image of the professional maritime world is diffuse and often negative. | Un certain nombre d éléments donnent à penser que l image que les gens se font du monde maritime est assez confuse et souvent négative. |
According to the great majority of those interviewed, direct discrimination is infrequent, anecdotal and difficult to prove . | Selon la grande majorité des personnes interrogées, les cas de discrimination directe sont peu fréquents, isolés et difficiles à prouver. |
None of the antidotes used have undergone prospective, randomized clinical trials, and only anecdotal support is available. | Aucun des antidotes testés n a subi d'essais cliniques aléatoires, et seul un support anecdotique est disponible. |
There is anecdotal information that another country may be producing for internal use, however this needs verification. | Il paraîtrait qu'un autre pays en produise pour son propre usage, mais ceci reste à vérifier. |
On Election Day, journalists reporting from voting stations throughout Russia provided plenty of anecdotal confirmation of Shpilkin s thesis. | Le jour du scrutin, les journalistes présents dans les bureaux de vote à travers la Russie ont apporté d'abondantes anecdotes confirmant la thèse de Chpilkine. |
However, this remains anecdotal evidence, she cautioned, suggesting the market was focusing on the glass being half full . | Mais cela reste anecdotique, a t elle tempéré, estimant que le marché se concentrait sur le verre à moitié plein . |
Only anecdotal descriptions of isolated patients or small numbers of patients in differing organ transplant indications were provided. | Seules des descriptions anecdotiques de patients isolés ou de petits nombres de patients présentant des indications diverses de transplantation d organe ont été fournies. |
The accounts shall consist of general accounts and budget accounts. | La comptabilité se compose d une comptabilité générale et d une comptabilité budgétaire. |
Annual accounts and consolidated accounts | Comptes annuels et comptes consolidés |
Annual accounts and consolidated accounts | Comptes annuels et comptes consolidés |
Anecdotal evidence shows that many of the parties in the various conflicts are using children to fight their wars. | D après certains renseignements non confirmés, la plupart des acteurs impliqués dans les différents conflits embrigaderaient des enfants en les chargeant de mener leurs combats. |
The published literature on that topic shows large discrepancies, and much of the available data are of anecdotal nature. | La littérature publiée sur ce thème montre de grandes différences, et beaucoup de données disponibles sont de nature anecdotique. |
We had to review the fieldwork process retrospectively,relying on anecdotal information and using the indicator of missing data. | Nous avons dû vérifier a posteriorile travail de terrain,en nous fondant sur des informations empiriques et sur l indicateur de données manquantes. |
There is much anecdotal evidence in the UK that large amounts of illegal meat are still entering the country. | Au Royaume Uni, beaucoup d'exemples attestent que de grandes quantités de viande entrent encore illégalement dans le pays. |
statements of bank accounts , including custody accounts and accounts with stock brokers | Toutes les informations que le commissaire aux comptes extérieur de la BCE reçoit demeurent confidentielles . |
Anecdotal evidence suggests fire ants may have been present in Australia for six to eight years prior to formal identification. | Certains témoignages laissent penser que ces fourmis étaient présentes en Australie six à huit ans avant leur identification officielle. |
However anecdotal evidence suggests there is no discrimination against women in the NGOs in terms of recruitment, promotion or benefits. | Mais on sait, de manière anecdotique, que les ONG ne pratiquent aucune discrimination à l'égard des femmes en matière de recrutement, de promotion ou d'avantages. |
Anecdotal evidence and more rigorous economic analysis suggests that tourism and financial services are the main beneficiaries of the strategy. | Les observations de terrain, corroborées par des analyses économiques plus rigoureuses tendent à indiquer que cette réorientation profite principalement au tourisme et aux services financiers. |
But the evidence for this claim is meager and anecdotal. A recent survey found that most small businesses support the reform. | Mais cette affirmation ne s'appuie sur rien de solide. Un récent sondage a révélé que les plus petites entreprises soutenaient la réforme. |
Anecdotal evidence from wage bargaining agreements signed in the period up to late 2004 2003 2.4 2.8 2.6 2.3 0.3 2.0 | Des informations en provenance des accords salariaux conclus pendant la période allant jusqu' à la fin 2004 dans plusieurs pays de la zone euro suggèrent l' absence d' effets de second tour |
They were press pieces and they were full of outrage, they were full of speculation, they were anecdotal no solid information. | C'était des articles de presse pleins d'indignation. Ils étaient très spéculatifs. Ils étaient anecdotiques. |
Given the statistical limitations, this note draws on anecdotal evidence and the experiences of developing countries' enterprises in internationalization through OFDI. | Étant donné ces contraintes statistiques, la présente note s'appuie sur différents cas concrets ainsi que sur l'expérience d'entreprises de pays en développement. |
Accounts | ComptesComment |
Related searches : Anecdotal Evidence - Anecdotal Reports - Anecdotal Experience - Anecdotal Information - Anecdotal Knowledge - Anecdotal Observations - Anecdotal Evidence Suggests - Accounts Date - Accounts Team - Accounts Assistant - Published Accounts - Managed Accounts