Translation of "and doing so" to French language:


  Dictionary English-French

And doing so - translation : Doing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Britain is doing so, and so is Denmark.
C'est le cas de l'Angleterre, c'est aussi le cas du Danemark.
They are doing so and they are doing it very well.
C'est ce qu'ils font et ils le font très bien.
and in so doing, they accumulate.
Et ainsi faisant, elles s'accumulent.
And so KIPP is doing it.
Et c'est ce que fait KIPP.
And so we started doing calculations.
Alors, nous avons commencé à faire des calculs.
And so KlPP is doing it.
Et c'est ce que fait KIPP.
So doing it.
Je le fais.
So she wasn't doing so well.
Elle ne s'en sortait pas vraiment.
You are doing so today and will do so tomorrow.
Vous le faites aujourd'hui, vous le ferez demain.
And so basically they're learning by doing.
Et donc en gros ils apprennent en faisant.
So what is between thinking and doing?
Donc, qu'y a t il entre penser et faire?
So what needs doing?
Dans ces conditions, que faire ?
So doing that globally.
Et donc faire ça globalement.
Since God so doing.
Depuis gd le faire.
Not doing so well?
Qui ne vas pas si bien?
So you're doing well.
Les affaires marchent.
So, keep that to yourself, and Macklemore should just keep doing what he's doing.
Ils peuvent avoir leurs opinions, mais Macklemore devrait continuer de créer de l'art.
They are doing it themselves and have been doing so for a long time.
Elles font cela elles mêmes, et elles y sont déjà arrivées depuis longtemps.
So, in doing so, you're erasing time.
Ainsi, vous effacez le temps.
So I shall refrain from doing so.
Je ne le ferai donc pas.
And they got fabulously wealthy in doing so.
Et si ils étaient devenus fabuleusement riche en faisant ça.
And I said, So what were you doing?
Et j'ai dit, Alors que faisiez vous ?
And so we have set about doing that.
Nous nous y sommes donc mis.
They have not done so, and show no signs of doing so.
Elles s'en sont abstenues jusqu'à présent, et rien n'indique qu'elles vont changer d'attitude.
So what, then, needs doing?
Alors que faut il faire ?
But doing so is problematic.
Mais une telle démarche est problématique.
So I started doing that.
Alors j'ai commencé à le faire.
So what was I doing?
Alors qu'est ce que je faisais là ?
Doing so would save lives.
Cela permettra de sauver des vies humaines.
Indeed, it is doing so.
Et c apos est effectivement ce qu apos elle fait.
So, what are we doing?
Alors, que faisons nous?
So we started doing this.
Et vous pouvez voir ici, sur l'axe horizontal,
So what are they doing?
Alors que font ils ?
So here's me doing it.
Là, c'est moi en train de le faire.
So how's he doing anyway?
Comment va t il d'ailleurs?
So what are we doing?
Alors que faisons nous ?
So how are you doing?
Alors, comment faites vous ?
So here's what we're doing.
Donc voici ce que nous faisons.
So what are we doing?
Or, que faisons nous?
You were doing so well!
Vous le faisiez bien!
So what are you doing?
Que faitesvous ?
For doing it so neatly
De ce trés beau coup.
He's doing ever so well.
Tout se passe bien.
So kind of doing the same thing you're doing which is simply being receptive and open.
le même genre de chose que vous pourriez faire, pour être simplement réceptif et ouvert.
Companies and individual people, everyone is doing so much.
Les entreprises et les individus, tout le monde met la main à la patte.

 

Related searches : So Doing - Doing So - I Doing So - At Doing So - Doing So Well - That Doing So - Unless Doing So - Before Doing So - By So Doing - On Doing So - If Doing So - With Doing So - Of Doing So - Doing So Will