Translation of "an insight" to French language:


  Dictionary English-French

An insight - translation : Insight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's an astonishing insight,
C'est une pensée étonnante.
Medicine needs an analogous insight.
La médecine a besoin qu'un regard analogue se porte sur elle.
An insight and an admonition for every bondman penitent.
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
Here's an insight that I've had about success.
Voici une intuition que j'ai eue sur le succès.
Here's an insight that I've had about success
Voici une intuition que j'ai eue sur le succès.
It was an amazing sort of insight for me.
Ça a été une incroyable révélation pour moi.
for an insight and a reminder to every penitent servant.
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
Junaid Khan at Pro Pakistan gives an insight on the alliance
Junaid Khan qui blogue à Pro Pakistan, donne son point de vue sur ces alliances
It gives you an insight into how things work in Syria.
Ça donne un aperçu de la façon dont les choses fonctionnent en Syrie.
I don't think this is an amazing insight of the world.
Ce n'est exactement une ideé extraordinaire,
Even the very slightest insight, very profound insight...I am...
Même la plus mince révélation intérieure,
Second insight.
Deuxième révélation.
This post gives an insight into the basic demographics of Global Voices.
Ce billet donne un aperçu des données démographiques de Global Voices.
In this there is an insight and admonition for every penitent servant.
à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
Voici l'idée brillante de BMW qu'ils ont incarnée dans une campagne publicitaire.
Greek pottery also provides an insight into the daily life of prostitutes.
Les céramiques fournissent également un témoignage sur la vie quotidienne des prostituées.
We need to gain an insight into what companies are like now.
Nous devons nous faire une image de ce que sont à présent les entreprises.
provide eminent scholars with an insight into the ECB 's policy making environment .
provide eminent scholars with an insight into the ECB 's policy making environment .
It's an astonishing insight, and we have only found out about this recently.
C'est une pensée étonnante. Et ce n'est que récemment que nous avons découvert cela.
But it was good, too, to get an insight into something like that.
Il était toutefois réjouissant de pourvoir obtenir tout cela.
For an insight into the post war politics in Sri Lanka read Sanjana's piece.
Sanjana analyse, toujours sur le même blog , la vie politique de l'île.
It is only one of many methods used to gain an insight into life.
C'est sur ce fait que repose le risque biologique résiduel auquel revient une importance capitale dans toutes les discussions sur les questions de sécurité.
2nd Edition, Insight Press.
2nd Edition, Insight Press.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
InSight 4.0 InFocus 4.0.
Tesla's insight was profound.
Les idées de Tesla étaient profondes.
Thank you, Leslie, that was an insight that a lot of us haven't had before.
Merci, Leslie, c'était une mise en perspective que beaucoup d'entre nous n'avaient pas eu avant.
That insight remains valid today.
Ce point de vue reste valable aujourd'hui.
Passion and insight are reality.
La passion et la clairvoyance sont la réalité.
How do you get insight?
Comment avoir une idée?
Faris Karim at Teeth Maestro took an interview with a displaced person to get the insight
Faris Karim sur Teeth Maestro s'est entretenu avec une personne déplacée pour en avoir le coeur net
Marxy at Neojaponisme gives an interesting insight on the lens less frame trend spreading in Japan.
Sur le site Neojaponisme, Marxy nous donne une intéressante explication sur la mode actuelle des montures sans verres au Japon.
An insight of Nobel Prize winning game theorist Tom Schelling is especially useful in this context.
La théorie du Prix Nobel Tom Schelling est fort pertinente dans ce contexte.
I m going to try to give an insight into the processes that go into that work.
Je vais tenter de vous donner une idée du mécanisme en action dans ce genre de travail.
This was seen as an important insight into how real world organisms may function and evolve.
Ceci a éclairé la façon dont les vrais organismes de la planète ont pu évoluer.
An insight emanating from the cumulative efforts of the Group is reflected in the following observations
18. Les observations ci après montrent que le Groupe a acquis une connaissance intime de la question grâce à l apos action globale qu apos il a menée
During the tour, you will gain an insight into the everyday life of a medieval city.
Durant la visite, vous pénétrerez dans la vie quotidienne d une ville médiévale.
NATO has been heeding this insight.
L'OTAN a tenu compte de cette analyse.
How can we apply this insight?
Alors que pouvons nous apprendre de cela?
You have brought most profound insight.
Ingurgitons ça comme une nourriture de nourrisson.
Chris Anderson Thank you, Leslie, that was an insight that a lot of us haven't had before.
Chris Anderson Merci, Leslie, c'était une mise en perspective que beaucoup d'entre nous n'avaient pas eu avant.
They were both related to royalty and probably gave Snorri an insight into the history of Sweden.
Ils étaient tous deux liés à la royauté et probablement donné Snorri un aperçu de l'histoire de la Suède.
50. To get an insight into the pattern of contributions over the 1985 1992 period, see chart 14.
50. Le graphique 14 montre l apos évolution des contributions entre 1985 et 1992.
However, they provide an insight into how the policies of individual European institutions are translated into concrete action.
Ils donnent pourtant un aperçu de la manière dont la politique des différentes institutions européennes est transposée en action concrète.
This insight holds two possible policy implications.
Ce concept induit deux implications politiques possibles.
Now, I've gained some insight into this.
Maintenant, je suis bien placé pour en avoir une bonne idée.

 

Related searches : Getting An Insight - Present An Insight - Acquire An Insight - Gaining An Insight - Receive An Insight - Allow An Insight - Gives An Insight - Offer An Insight - Take An Insight - Got An Insight - Obtain An Insight - Provides An Insight - Gave An Insight - Grant An Insight