Translation of "an idea about" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I have an idea about them. | J'ai une idée sur eux. |
And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it. | Et je pense à l'idée que créer une idée et la diffuser, cela veut dire beaucoup. |
So I want to talk today about an idea. It's a big idea. | Je voudrais parler aujourd'hui d'une idée. C'est une grande idée. |
So I want to talk today about an idea. | Je voudrais parler aujourd'hui d'une idée. |
So it's more about capturing an idea than about capturing a moment really. | Il s'agit donc davantage de capturer une idée plutôt qu'un moment. |
An idea, an idea. | Une idée, une idée. |
So, now we have an idea about what my talk will be about, right? | Donc maintenant nous avons une idée de la teneur de mon discours, n'est ce pas ? |
And when I get an idea I do something about it. | Quand j'ai une idée, je m'y tiens. |
The two criteria necessary for me to be enthusiastic about an idea. | Deux critères indispensables pour m'enthousiasmer pour une idée. |
Idea about women. | Une idée à propos des femmes. |
You can only have an idea about yourself. You may have an idea of who you are. But you cannot know who you are. | Tu peux seulement avoir une idée sur toi même. tu peux avoir une idée de qui tu es, mais tu ne peux pas savoir qui tu es. |
Not as something that was foolproof, but as an idea to think about. | Pas comme quelque chose d'infaillible, mais comme une idée à méditer. |
I have an idea for a sensational act, one people will talk about. | J'ai une idée, pour un numéro à sensation, un numéro dont on parlera. |
Healy here has got an idea he wants to talk to you about. | Healy a eu une idée. Il voudrait vous en parler. |
Underlying the debate about bloodlines is an idea about historical viewpoints and their role in forming national identity. | Le débat sous jacent à cette histoire cette lignée sanguine porte en fait sur une approche historique de leur rôle dans la formation d'une identité nationale. |
That's an idea, isn't it? Yes, that's an idea. | C'est une idée, hein ? |
We want to offer people an idea of what they can do about it. | Nous voulons offrir aux gens une idée de ce qu ils peuvent faire contre ça. |
To give you an idea of how slowly, it had about 1k of memory. | Pour vous donner une idée de sa lenteur, il avait environ 1k de mémoire. |
We want to offer people an idea of what they can do about it. | Nous voulons offrir aux gens une idée de ce qu'ils peuvent faire contre ça. |
Just got an idea about these boys and girls from all over the world. | Pourquoi ? Je viens d'avoir une idée pour ces jeunes de partout dans le monde. |
An idea. | Une idée. |
GV Do you know your readers, do you have an idea about who reads Véleményvezér? | GV Connaissez vous vos lecteurs, savez vous qui lit Véleményvezér ? |
So this point I make about it, that it is an idea that you forget. | Donc, ce que je veux dire à ce propos, c'est que c'est une idée que vous oubliez. |
Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay? | Là, vous commencez à avoir une idée de la quantité de roches dont nous parlons, ok ? |
So, this point I make, about it, that it is an idea that you forget. | Donc, ce que je montre avec ceci, que c'est une idée que tu oublies. |
Public support is important, and nobody gets excited about an abstract idea such as biodiversity. | Le soutien public est important mais personne ne se passionne pour un concept aussi abstrait que la biodiversité. |
We are, however, doubtful about the idea of an EU financed Corps of Border Guards. | Nous sommes par contre dubitatifs quant à l'idée d'une force frontalière financée par l'UE. |
Maybe you have an idea about something that you could do with thingamajigits at work, and decide to post your idea in your blog. | Peut être avez vous une idée de la façon d'utiliser les bidules dans votre travail vous décidez alors de publier cette idée sur votre blog. |
I ve no idea all about this. | Je ne sais pas du tout. |
A simple idea talk about me! | Une idée simple tu parles de moi ! |
People have no idea about it. | Nous avons l'impression que les deux institutions comprennent de plus en plus l'utilité d'écouter le Parlement et d'être à l'unisson avec lui. |
He had an idea, a very clear idea. | Il avait une idée, une idée très précise. |
Stopping Latin America s budding arms race is about as good an idea as there can be. | Et mettre fin à la course à l armement naissance en Amérique latine est une des meilleures idées qui soit. |
Just to give you an idea of scale, that installation there is about six feet across, | Juste pour vous donner une idée de l'échelle, cette installation fait environ un mètre quatre vingt de large. |
To give you an idea of scale, Second Life is about 20,000 CPUs at this point. | Pour vous donner une idée de taille, Second Life c'est à peu près 20,000 CPUs aujourd'hui. |
That's an idea, An inspiration! | C'est une idée une inspiration. |
Expressing an idea! | Exprimer une idée ! |
What an idea! | Quelle idée ! |
There's an idea! | Voilà une idée! |
Yes, an idea. | Oui, une idée. |
Just an idea. | Juste une idée. |
There's an idea! | Ça, c'est une idée! |
An excellent idea. | Il s'agit d'une excellente idée. |
I've an idea. | J'ai une idée ! |
It's an idea. | C'est une bonne idée. |
Related searches : Your Idea About - No Idea About - Any Idea About - Good Idea About - Have An Idea - Consider An Idea - Put An Idea - Advance An Idea - Gave An Idea - Offer An Idea - Capture An Idea - Make An Idea