Translation of "among my tasks" to French language:


  Dictionary English-French

Among - translation : Among my tasks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Among other tasks.
Entre autres missions.
What are my tasks?
Quelles sont mes tâches ?
agreement on the voluntary entrustment of tasks among its members
trouve un accord sur la délégation volontaire de tâches à ses membres
Among its most important tasks was the preparation of the report.
Parmi les tâches principales du Comité se trouvait la préparation du rapport.
Data dissemination and customer services are among the most important tasks.
La diffusion des données et les services à l'usager figurent parmi les tâches les plus importantes.
I have already done all my tasks.
J'ai déjà fait toutes mes tâches.
That lets me keep my tasks together.
Cela me permet de garder mon travail en place.
Altogether there is a mix of tasks and responsibilities among all actors.
Somme toute, on observe un mélange de tâches et des responsabilités chez l'ensemble des acteurs.
It fulfils these tasks , among other things , through the single market and EMU .
Celui ci , agissant sur recommandation de la Commission européenne , formule un projet de GOPE et présente ses conclusions au Conseil européen .
For certain tasks, my computer can be very useful.
Pour certaines tâches, mon ordinateur peut être bien utile.
Enter among My servants.
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter among My servants
entre donc parmi Mes serviteurs,
My husband among them.
mon mari parmi eux.
Both tasks involve my freedom and my responsibilities as a journalist, in every way.
Les deux tâches impliquent ma liberté et ma responsabilité de journaliste en tout point.
Among other things, this law established a National Nanotechnology Coordination Office, with the following tasks
Cette loi a notamment prévu la création d'un Office national de coordination des nanotechnologies, dont les tâches sont les suivantes
Amendment 1 proposes to add to the list of relevant Community tasks 'solidarity among MS'.
L'amendement 1 propose d'ajouter la solidarité entre les États membres à la liste des missions importantes de la Communauté.
Enter then among My votaries,
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter thou among My servants!
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter thou among My bondmen!
entre donc parmi Mes serviteurs,
Then enter among My servants,
entre donc parmi Mes serviteurs,
So enter among My servants,
entre donc parmi Mes serviteurs,
In my opinion, we have three tasks within the European Union.
Je crois, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, que nous avons trois missions à remplir au sein de l'Union européenne.
Among its many tasks the future Commission will, we hope, be able to facilitate that coordination.
Parmi de multiples tâches, la future commission pourra, nous l'espérons, faciliter cette coordination.
Amendment No 1 proposes adding solidarity among Member States to the list of relevant Community tasks.
L' amendement 1 propose d' ajouter la solidarité entre les États membres à la liste des tâches communautaires pertinentes.
He is included among my friends.
Il compte parmi mes amis.
He is included among my friends.
Il fait partie de mes amis.
Enter thou among My righteous bondmen!
entre donc parmi Mes serviteurs,
So enter among My (righteous) servants
entre donc parmi Mes serviteurs,
And enter among My righteous servants
entre donc parmi Mes serviteurs,
Enter thou, then, among My devotees!
entre donc parmi Mes serviteurs,
Among my good friends the outcasts.
Chez mes bons amis les truandiers.
I shall soon be devoting myself to different tasks in my group.
Je vais bientôt m' atteler à une autre tâche dans mon groupe.
I want to assure Parliament of my personal commitment to these tasks.
Je tiens à assurer le Parlement de mon engagement personnel à accomplir ces tâches.
As the lily among thorns, so is my love among the daughters.
Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles.
As a lily among thorns, so is my love among the daughters. Beloved
Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles.
My friend is among the evacuees. Libya
Mon amie est parmi les évacués. Libya
It was my first night among strangers.
C'était ma première nuit parmi des étrangers.
It's my favourite among articles on Japan.
C'est mon article favori sur le Japon.
Enter you, then, among My honoured slaves,
entre donc parmi Mes serviteurs,
I hardly number pirates among my acquaintances.
Je ne fréquente guère les pirates.
They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
(22 19) Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique.
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
(22 19) Ils se partagent mes vêtements, Ils tirent au sort ma tunique.
Restoring the environment and attaining sustainable global development are among the most challenging tasks facing the world community today.
L apos amélioration de l apos environnement et la réalisation d apos un développement mondial durable font partie des tâches les plus difficiles auxquelles fait face la communauté mondiale aujourd apos hui.
There is a clear division of tasks among all the partners of the project and each partner actively participates.
Claire répartition des tâches entre tous les partenaires du projet et participation active de chaque partenaire.
If you want to get rid of a task that you accidentally assigned to yourself, first, click on My tasks, to see your own tasks.
Si vous voulez vous débarrasser d'une tâche que vous vous êtes accidentellement assignée à vous même, cliquez premièrement sur My tasks , pour voir vos propres tâches.

 

Related searches : Among The Tasks - Among Other Tasks - All My Tasks - My Tasks Comprised - My Tasks Was - My Tasks Included - My Tasks Are - My Tasks Were - Among My Studies - Among My Colleagues - Among My Duties - Among My Friends - Among My Responsibilities