Translation of "among many things" to French language:


  Dictionary English-French

Among - translation : Among many things - translation : Many - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those memories are among many things that the new Syrian generation has lost.
Des souvenirs qui font partie de toutes ces choses qu'a perdues la nouvelle génération syrienne.
among other things.
Entre autres.
Among other things
Il s agit entre autres des mesures concernant
Audio Among many things, the game is recognized for its score, which was composed by Yuzo Koshiro.
Musique Entre autres choses, le jeu est loué pour sa bande son composée par Yuzo Koshiro.
Yeah, among other things.
Entre autres.
And many many more things
Et beaucoup d'autres choses.
Some among them certainly keep to the right path but many of them do things which are evil.
Il y a parmi eux un groupe qui agit avec droiture mais pour beaucoup d'entre eux, comme est mauvais ce qu'ils font!
Among other things, YUCOM wrote
Parmi d'autres arguments, le YUCOM a écrit
Among other things he proposed
Il propose notamment
Traffickers, organised criminals and separation from their parents these are among the many things of which children are victims.
Les trafiquants, le crime organisé et le fait d'être séparés de leurs parents voilà quelques uns des nombreux dangers dont les enfants sont victimes.
For many things, in many ways.
Pour plusieurs choses, de plusieurs façons.
Many things happened
Plusieurs choses se sont produites pendant la course
Among other things, he wrote (SRP)
Entre autres, il a écrit (serbe)
And then concludes, among other things
Et ensuite elle conclut
Among other things they would allow
Ils permettraient entre autres
It considers, among other things, that
Rappelons certaines de ces prises de positions
Many things, he says.
Beaucoup de choses, dit il.
I want many things.
Je veux de nombreuses choses.
I remember many things.
Je me rappelle beaucoup de choses.
I remember many things.
Je me souviens de beaucoup de choses.
We discuss many things.
On parle de beaucoup de choses.
We discuss many things.
Nous parlons de beaucoup de choses.
So many things happened.
Tant de choses se sont passées.
Many things now clear.
Les choses s'éclaircissent.
And many unpleasant things.
Et tant de choses désagréables.
Things have been done for people, many nice things!
Les gens posent parfois des gestes bons.
One example among many.
Un exemple parmi tant d'autres.
Among other things, for its great accessibility.
Entre autres choses pour sa grande accessibilité.
They control mosquito larvae, among other things.
Elles régulent les larves de moustique entre autres.
3.2 Among other things, the package includes
3.2 Le paquet comporte notamment
Among other things, the Commission proposes to
Entre autres, la Commission propose de
Among other things, the proposal provides for
La proposition de directive prévoit entre autres
Limonov, among many, many other things, was a prominent avant garde novelist and, in the 2000s, led the National Bolshevik Party, an ultra nationalist party composed partly of skinheads.
Limonov, parmi beaucoup d'autres choses , a été un célèbre romancier d'avant garde et, dans les années 2000, a pris la tête du Parti national bolchévique, un groupement ultra nationaliste constitué en partie de skinheads.
Tina Kandelaki is many things.
Tina Kandelaki est une personnalité aux multiples facettes.
Edison invented many useful things.
Edison a inventé beaucoup de choses utiles.
He's interested in many things.
Il est intéressé par beaucoup de choses.
We talked about many things.
Nous discutâmes de beaucoup de choses.
It depends on many things.
Ça dépend de beaucoup de choses.
Courage is so many things.
Le courage a tellement de visages.
There are many other things.
Il y a beaucoup d'autres choses.
Courage is so many things.
Le courage c'est tellement de choses.
How many things are these?
Combien d'objets y a t il ?
So many things, human concepts.
Il y a tellement de choses, de concepts humains !
I learnt many things here.
J'ai appris beaucoup ici au dedans.
Not many things didn't work.
Peu de choses n'ont pas fonctionné.

 

Related searches : Among Things - Many Things - Among These Things - Among Other Things, - Among Other Things - Among Others Things - Among Many Others - One Among Many - Too Many Things - Many Things Happened - Very Many Things - Many More Things - For Many Things - Do Many Things