Translation of "among its ranks" to French language:


  Dictionary English-French

Among - translation : Among its ranks - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So the first misunderstanding is among your ranks here.
On peut être absurde en toute légalité.
And income inequality in Japan ranks among the lowest in Asia.
Par ailleurs l'écart des revenus y est parmi les plus faibles d'Asie.
(FANE, incidentally, had counted among its ranks the neo nazi Michael Kühnen who has recently been sentenced by a court (101)).
(La FANE avait par ailleurs hébergé le néonazi Michael Kühnen récemment condamné) ( ).
Among US states, California still ranks first in technology, agriculture, and entertainment.
Parmi les états américains, la Californie continue à dominer le classement en matières de technologie, agriculture et divertissement.
The first is to be found among your own ranks, Mr Cot!
En ce qui me concerne, je préfère attendre le résultat de la Cour avant de me prononcer.
Such prejudice only bolsters the Taliban agenda, fueling recruitment from among Mehsud ranks.
Un tel préjugé ne fait que renforcer la position des talibans, en alimentant le recrutement depuis les rangs des Mehsud.
(5) The Czech Republic s fiscal framework ranks among the weakest in the EU.
(5) Le cadre budgétaire de la République tchèque figure parmi les plus faibles de l'UE.
UBC consistently ranks among the 40 best universities in the world, and is among the 20 best public universities.
UBC consistently ranks among the 40 best universities in the world, and is among the 20 best public universities.
And the renminbi now ranks fourth among the world s currencies used for international payments.
Et le renminbi se classe maintenant au quatrième rang parmi les monnaies mondiales utilisées pour les paiements internationaux.
The strategic deployment for Desert Shield Desert Storm ranks among the largest in history.
The strategic deployment for Desert Shield Desert Storm ranks among the largest in history.
Currently, he is the second most senior apostle among the ranks of the church.
Actuellement, il est le deuxième plus ancien apôtre dans les rangs de l Église.
Currently, he is the fourth most senior apostle among the ranks of the church.
En 2009, il était le quatrième apôtre en ancienneté dans les rangs de l'Église.
Currently, he is the seventh most senior apostle among the ranks of the church.
À ce jour, il est le 7 apôtre en ancienneté dans les rangs de l'Église.
Currently, he is the ninth most senior apostle among the ranks of the church.
Actuellement, il est le neuvième plus ancien apôtre dans les rangs de l'Église.
Estonia ranks among the few countries that have provided aliens residing in its territory with the right to elect representatives to local government councils.
L apos Estonie est parmi les rares pays qui ont conféré aux étrangers résidant sur leur territoire le droit d apos élire des représentants aux conseils des collectivités locales.
Currently, he is the fifth most senior apostle among the ranks of the LDS Church.
En 2009, il est le cinquième apôtre en ancienneté dans les rangs de l'Église.
Reporters Without Borders ranks Syria among the worst free speech offenders, at 176 out of 179 countries in its worldwide index on the freedom of press.
Reporters Sans Frontières classe la Syrie parmi les pays les plus irrespectueux de la liberté d'expression avec un rang 176 sur 179 selon l'indice de liberté de la presse.
Now, thanks to bad policies, and even worse politicians, it ranks among the world s also rans.
De mauvaises mesures, et des hommes politiques encore pires, ont suffit à reléguer l Argentine au rang des perdants.
Mexico now ranks among the states in which democratic changeovers of power will become the norm.
Le Mexique s'inscrit ainsi parmi les États où un changement de pouvoir démocratique devient normal.
But political assassination is all the more hor rifying because politics ranks among, or should rank among, the most elevated activities open to man.
nat politique, car la politique fait partie, doit faire partie des activités les plus élevées de l'homme.
As detailed in our previous report, the IDF initiated several programs intended to promote female scientists and engineers among its ranks and support them in their careers.
Comme on l'indiquait dan notre dernier rapport, l'armée a initié plusieurs programmes visant à promouvoir, dans ses rangs, la formation de femmes expertes en science et en technique et à les aider dans leur carrière.
They chose pink as the symbol of their struggle and count hundreds of activists among their ranks.
Elles ont choisi le rose comme emblème de leur combat et peuvent compter dans leurs rangs, plusieurs centaines de militantes et de militants.
The 2005 Human Development Index ranks Burundi 169 out of 177 countries, while the Human Poverty Index, which measures human poverty in developing countries, ranks it 80 among 103 countries.
En 2005, le Burundi figure à la cent soixante neuvième place de la liste des 177 pays classés selon l'indicateur du développement humain et à la quatre vingtième place de la liste des cent troisième pays classés selon l'indicateur de la pauvreté humaine, qui sert à mesurer la pauvreté dans les pays en développement.
Ranks?
Des rangs ?
Ranks?
Nos rangs ?
According to the social science citations index, he ranks well among the most important economists since Adam Smith.
Selon le SSCI (Social Science Citation Index), il figure en bonne place parmi les économistes les plus importants depuis Adam Smith.
(d) The training of 600 auxiliary police officers from among the ranks of the Forces Nouvelles by UNOCI
d) La formation par l'ONUCI de 600 auxiliaires de sécurité issus des rangs des Forces nouvelles
Switzerland now ranks among the top 10 donors of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries.
Consacrant 0,41  de son revenu national brut à l'aide publique au développement, la Suisse figure aujourd'hui parmi les 10 premiers donateurs de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).
Don t neglect a trip to the Šobes Vineyard, which, thanks to its sunny south facing slope sheltered from the wind, ranks among the top 10 wine regions in Europe.
Mais ne manquez pas de vous rendre dans les vignobles de Šobes, qui, grâce à ses versants sud ensoleillés et protégés du vent, fait partie des 10 meilleures régions viticoles d Europe.
Conspiracy theories abound, particularly among the ranks of financial traders, for whom volatility is like wind to a sailor.
Les théories du complot ne manquent pas, surtout parmi les spéculateurs, pour qui la volatilité est comme le vent pour les marins.
The 12 nation EC ranks third among ASEAN's trading partners, if trade between the ASEAN member countries is excluded.
La Communauté des douze est le troisième partenaire commercial de l'ANASE, si l'on exclut les échanges au sein de l'ANASE.
South Korea, which has lifted itself up from the ranks of the world s poorest countries to among its richest in just two generations, is living proof that education pays off.
La Corée du Sud, qui s est hissée des rangs des pays les plus pauvres à l un des plus riches en deux générations seulement, est la preuve vivante des bénéfices de l éducation.
The 52nd had a thousand men in the ranks, and there were many old soldiers of the Peninsula among them.
Le 52ème avait un effectif d'un millier d'hommes, et comptait beaucoup de vieux soldats de la Péninsule.
13. According to the 1991 Human Development Report of UNDP, the country ranks 153rd among the 160 least developed countries.
13. Selon le rapport mondial sur le développement humain de 1991 du PNUD, Djibouti est classé 153e sur 160 pays les moins avancés.
SFU consistently ranks as the top comprehensive university in Canada and is among the 200 best universities in the world.
SFU consistently ranks as the top comprehensive university in Canada and is among the 200 best universities in the world.
It ranks sixth in both mass and size among the satellites of Saturn, after Titan (), Rhea (), Iapetus (), Dione () and Tethys ().
C'est également l'un des plus petits satellites sphériques du système interne, tous les autres satellites plus petits ayant une forme irrégulière (mis à part Mimas avec ses de diamètre).
Respect for the relevant instruments requires raising awareness among the ranks of protagonists to ensure that they shoulder their responsibilities.
Le respect des instruments pertinents exige que l'on mène une action de sensibilisation dans les rangs des protagonistes pour veiller à ce qu'ils assument leurs responsabilités.
Visit one of the oldest vineyards in the Czech Republic, which ranks among the ten best vineyard locations in Europe.
Visitez l un des plus anciens vignobles de la République tchèque, classé parmi les dix meilleures exploitations viticoles en Europe.
When visiting Telč, you must not forget to visit the chateau, which ranks among the Moravian gems of Renaissance architecture.
En visitant Telč, vous ne pouvez pas manquer son château qui fait partie des joyaux moraves de l architecture de la Renaissance.
The Provisional Court will consist of the President and two members who will be appointed by the Presidency of the European Community from among the ranks of citizens of its member States, and two members that will be appointed by the Croatian Parliament from among its own nationals.
Ce tribunal provisoire comprendra un président et deux membres qui seront désignés par le Président de la Communauté européenne parmi les ressortissants de ses Etats membres et deux membres qui seront désignés par le Parlement croate parmi ses propres ressortissants.
LEHIDEUX (DR). (FR) As Vice Chairman of a group which numbers among its ranks German members democratically elected in their country, I ask Mr Newman to retract what he has just said.
Lehideux (DR). En tant que vice présidente d'un groupe qui compte dans ses rangs des députés allemands élus démocratiquement dans leur pays, je demande à M. Newman de retirer ce qu'il vient de dire.
To be sure, there were certainly no Nelson Mandelas among the ranks of Iraq s admittedly clumsy and often reckless Shia leadership.
Il est certain qu aucun dirigeant de la trempe d un Nelson Mandela ne s est présenté dans les rangs de dirigeants chiites particulièrement maladroits et souvent irresponsables en Iraq.
Therefore, desertification ranks among the greatest environmental challenges today and is a major impediment to meeting basic human needs in drylands.
C'est pourquoi la désertification fait partie des grands défis environnementaux de notre époque et constitue un obstacle majeur à la satisfaction des besoins fondamentaux des personnes vivant dans les zones arides.
Kosovo Serbs remain underrepresented among the ranks of judges and prosecutors 5.2 per cent and 2.3 per cent respectively (a priority).
La proportion de Serbes du Kosovo parmi les juges et procureurs demeure insuffisante  5,2  et 2,3  respectivement (situation qui appelle une action prioritaire).
Discover the chateau garden, a place of calm and elegance, which ranks among the oldest architectural gardens in the Czech Republic.
Avec le jardin du château, vous découvrez un endroit de calme et d élégance qui compte parmi les jardins architecturaux les plus anciens de République tchèque.

 

Related searches : Ranks Among - Among Their Ranks - Ranks First Among - Ranks Second Among - It Ranks Among - Among Its Peers - Among Its Members - Ranks First - Ranks Of - Ranks Second - Ranks Third - Ranks High - Leadership Ranks