Translation of "alternative approach" to French language:
Dictionary English-French
Alternative - translation : Alternative approach - translation : Approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alternative Standardised Approach | Approche standard de remplacement |
APPROACH CHOSEN AND ALTERNATIVE SOLUTIONS | L APPROCHE RETENUE ET LES SOLUTIONS ALTERNATIVES |
(The alternative is an expenditure based approach). | (L autre formule est appelée approche par les dépenses). |
An alternative approach to calculating global warming potentials. | An alternative approach to calculating global warming potentials. |
D. Proposal by Canada An alternative approach that is | D. Proposition présentée par le Canada Pour |
We have proposed an alternative to the indicators approach here. | Nous avons proposé une nouvelle approche, fondée sur le capital naturel. |
D. Proposal by Canada An alternative approach that is more | D. Proposition présentée par le Canada Pour l apos adoption |
An alternative approach has been suggested by the fumigation industry. | Les représentants du secteur de la fumigation préconisaient l adoption d une approche différente. |
We are convinced that there is no alternative to this approach. | Nous sommes persuadés que c'est la seule démarche possible. |
Therefore, we need corporate approach looking at alternative sources of energy. | Il nous faut donc une approche d'entreprise qui étudie les sources d'énergie alternatives. |
(c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan. | c) Adoption d apos une autre approche qui ne serait pas fondée sur le plan de règlement. |
Is there any political alternative we can propose to this gradual approach? | Quelle proposition politique pourrait on opposer à cette approche graduelle? |
The Obama administration should have tried and should still try an alternative approach. | L administration Obama aurait dû s efforcer et devrait s efforcer encore de trouver une autre solution. |
An alternative approach is to treat these illnesses as a single, comprehensive problem. | Une autre démarche consiste à traiter ces maladies comme un seul problème global. |
This is an alternative to the current development approach used by the Government. | Cette démarche est différente de l'approche du développement appliquée actuellement par le Gouvernement. |
Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes | Lance un appel en faveur de l'adoption d'une approche globale intégrant les programmes d'activités de substitution, y compris, s'il y a lieu, des activités de substitution préventives, dans les programmes plus vastes de développement économique et social |
21. Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes | 21. Lance un appel en faveur de l'adoption d'une approche globale intégrant les programmes d'activités de substitution, y compris, s'il y a lieu, des activités de substitution préventives, dans les programmes plus vastes de développement économique et social |
21. Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes | Lance un appel en faveur de l'adoption d'une approche globale intégrant les programmes d'activités de substitution, y compris, s'il y a lieu, des activités de substitution préventives, dans les programmes plus vastes de développement économique et social |
For more than three decades, Phelps has shown that there is an alternative approach. | Depuis plus de trente ans, Phelps montre qu il existe une approche alternative. |
A promising alternative approach embraces performance orientation as a guiding principle for EU policies. | Une approche alternative, fort prometteuse, considère l'orientation axée sur les performances comme un principe directeur des politiques européennes. |
(d) Proposal by Canada An alternative approach that is more flexible and process oriented. | d) Proposition du Canada une démarche novatrice qui soit plus souple et pragmatique. |
His delegation agreed with that approach, which took into account the practical difficulties of the alternative. | La délégation brésilienne approuve cette position de la CDI, qui tient compte des difficultés pratiques de l apos autre solution. |
Calls for a comprehensive approach integrating alternative development programmes, including, where appropriate, preventive alternative development, into wider economic and social development programmes, so that they may include | Lance un appel en faveur de l'adoption d'une approche globale intégrant les programmes de développement alternatif, y compris, selon le cas, de développement alternatif préventif, dans les programmes plus larges de développement économique et social, afin qu'ils prennent en compte notamment |
Casper wrote about the obvious limitations of the individual approach and the problems of the communal alternative. | Casper a écrit à propos des limites évidentes de l'approche individuelle et des problèmes posés par la solution communautaire. |
After the failure of the Argentina bail out, the IMF recognized the need for an alternative approach. | Après l'échec de la subvention de l'Argentine, le FMI a reconnu le besoin d'une approche différente. |
An alternative approach, giving positive inducements to a tyrant to leave office, might work in some circumstances. | Une autre approche, qui inciterait en douceur un tyran à quitter ses fonctions, pourrait fonctionner dans certaines circonstances. |
We must take a multidimensional and coherent approach that promotes alternative livelihoods, law enforcement and information activities. | Nous devons adopter une approche pluridimensionnelle et cohérente qui fasse la promotion de sources de revenu de substitution, en plus des activités de sensibilisation et d'application de la loi. |
The approach would also embrace prisoners serving alternative sentences and those who are leaving the penitentiary system. | La démarche suivie s'appliquerait aussi aux détenu(e)s purgeant des peines alternatives et à ceux celles qui quittent le système pénitentiaire. |
In the fight against terrorism, interfaith dialogue has gained legitimacy as a serious alternative approach to conflict. | Dans la lutte contre le terrorisme, le dialogue interconfessionnel a acquis une légitimité en tant qu'approche nouvelle et sérieuse des conflits. |
An alternative approach to the Intergovernmental Conference, which this Parliament has repeatedly advocated, was not even mentioned. | Il n' y a jamais été question non plus de l' adoption d'un nouveau type de Conférence intergouvernementale que le Parlement européen ne cesse de réclamer. |
(c) the alternative standardised approach provides an appropriate basis for calculating its own funds requirement for operational risk. | (c) l approche standard de remplacement améliore les conditions du calcul de l exigence de fonds propres pour risque opérationnel. |
1.1 The Committee endorses the combination of a soft law approach with legislation, where there is no alternative. | 1.1 Le Comité est favorable à la combinaison d'une approche non contraignante et d'une législation, là où il n'existe pas d'autre solution. |
Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach? | Ces derniers vont ils poursuivre leur boycott politique et financier du Hamas ou adopter une nouvelle approche ? |
Alternative solutions to the traditional project approach, with a usual duration of two to three years, must be explored. | Il convient à cet égard d'opter pour d'autres solutions que l'approche traditionnelle par projets d'une durée de deux ou trois ans. |
The book closes with a call for a biotic approach to pest control as an alternative to chemical pesticides. | Le livre se termine par une incitation à utiliser l'approche biologique comme alternative aux pesticides chimiques. |
As we see it, there is no alternative to this approach that is credible, none that deserves serious consideration. | Selon nous, aucune alternative crédible et sérieuse à cette approche n apos existe. |
The work of Michael Porter in The competitive advantage of nations provides an interesting alternative approach to understanding competitiveness. | A l'opposé, on peut soutenir que, dans le cadre de la liberté de marché, la croissance est par nature déséquilibrée. |
As an alternative to the approach outlined here, an attempt could be made to track EAGGF Guarantee payment flows. | La méthode décrite ici pourrait être remplacée par l'observation des flux de paiement du FEOGA, section garantie . |
The Commission feels that this is an acceptable approach because the alternative would be to modify the previous system. | Du point de vue de la Commission, il s' agit d' une position acceptable, parce que, dans le cas contraire, nous modifierions le système antérieur. |
Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully. | Les gens ont tendance à utiliser une approche alternative, qui est de prendre quelques sources et les lire très attentivement. |
Ms Tsai tells the Taiwanese public that her party presents a trustworthy alternative to Mr Ma's hasty approach to China. | Mme Tsai raconte au public taiwanais que son parti présente une alternative digne de confiance par rapport à l'approche précipitée de M. Ma au sujet de la Chine. |
A cooperative rangeland management programme is an alternative approach that can provide adequate compensation for lost ecological services in Jordan. | À sa cinquante cinquième session, tenue du 8 au 10 mars 2005, le Conseil d'administration a adopté la décision 243 (S AC.26 Dec.243 (2005)), par laquelle il a décidé de ne pas donner suite à la question de l'allocation d'intérêts . |
4.3 Meeting the 2020 alternative fuels objective requires a synergistic approach, namely all three fuels have to receive attention simultaneously. | 4.3 La réalisation de l objectif de 2020 pour les carburants de substitution requiert une approche synergique, c est à dire que les trois carburants doivent susciter le même intérêt. |
Although almost half of respondents support legislative option approach A 5, a significant number of respondents also favour alternative approaches. | Si près de la moitié des répondants soutient l option législative dite approche A 5, un nombre non négligeable d autres répondants privilégie d autres approches. |
An alternative approach is to acknowledge that there are wide and persistent differences in the endowments and attributes of different regions. | Une autre approche est de reconnaître qu'il y a des dif férences anciennes et persistantes entre les dotations et les caractéristiques des régions. |
Related searches : Alternative Version - Alternative Investments - Alternative Fuels - Suitable Alternative - Alternative Music - Alternative Assets - Alternative Proposal - Alternative Current - Alternative Energy - Alternative Explanation - Alternative Form - Alternative Interpretation - Alternative Means