Translation of "also ran" to French language:
Dictionary English-French
Also - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Astrolabe went to its rescue and also ran aground. | L'_Astrolabe_ vint à son secours et s'échoua de même. |
We ran and ran. | Nous courions et courions. |
We also ran up three of these for Mrs. Smudge, Pennsylvania | Et Madame Smudge, de Pennsylvanie. |
I ran and I ran. | J'ai couru, j'ai couru. |
He ran out. Ran out? | Il s'est enfui. |
Humans ran and ran all the time. | De tout temps, les humains ont couru encore et encore. |
New York Times The Lede blog also ran a story about the project | Le blog The Lede New York Times a lui aussi parlé de ce projet |
Cook also signed an endorsement deal with Skechers that ran through December 2009. | Cook a aussi signé un contrat avec la compagnie Skechers jusqu'en décembre 2009. |
People ran, fell down, got up, ran again. | Les gens couraient, tombaient, se relevaient, couraient à nouveau. |
I ran and ran, but missed the train. | J'ai couru, couru, mais j'ai raté le train. |
Ran | Ran |
Perhaps other creeks also ran towards the west, but they could not be seen. | Peut être d'autres creeks couraient ils vers l'ouest, mais rien ne permettait de le constater. |
The water ran around the altar and he also filled the trench with water. | L eau coula autour de l autel, et l on remplit aussi d eau le fossé. |
How they ran in the street! How they ran! | Leur façon de courir dans la rue ! |
We ran and ran so as to catch the bus. | Nous courûmes et courûmes encore afin d'attraper le bus. |
ran away | en courant |
Mary ran. | Marie courut. |
He ran. | Il courait. |
Tom ran. | Tom a couru. |
I ran. | J ai couru. |
They ran. | Ils ont couru. |
I ran. | J'accourus. |
Kotobuki Ran . | Kotobuki Ran. |
We ran. | On s'est enfuis. |
ran has also aided the Taliban s greatest ally, Al Qaeda, another Salafi Sunni terrorist organization. | L'Iran a aussi appuyé le plus grand allié des talibans, Al Qaida, une autre organisation terroriste sunnite salafiste. |
Mr. Banner was also a national of Xanadu and ran a real estate agency, Kondo Inc., also established in that country. | M. Banner est également un citoyen de Xanadu et dirige une agence immobilière, Kondo Inc., également établie dans ce pays. |
It also seems that on Sunday there was a mini crisis when Pesesín's food ran out. | Apparemment, il y a aussi eu une crise passagère le dimanche, quand la boîte de Pesesín a été vide. |
Neb, Pencroft, and Herbert ran also towards the edge of the wood but they returned alone. | Nab, Pencroff, Harbert coururent aussitôt vers la lisière du bois... mais ils revinrent seuls. |
And the water ran round about the altar and he filled the trench also with water. | L eau coula autour de l autel, et l on remplit aussi d eau le fossé. |
And again, he volunteered to a pivotal study that we ran worldwide, also in the U.S. | Là aussi, il s'est porté volontaire pour une étude cruciale faite dans le monde entier, également aux États Unis |
However, I also frequently ran aground in the soup of links, and ended up empty handed. | Mais, très souvent, je me suis aussi embourbée dans les méandres des liens et en suis ressortie bredouille. |
Tom ran away. | Tom s'est enfui. |
I ran outside. | Je courus dehors. |
I ran outside. | J'ai couru à l'extérieur. |
I ran outside. | Quant à moi, je courus dehors. |
I ran outside. | Quant à moi, je courus au dehors. |
Everybody ran outside. | Tout le monde courut dehors. |
Everybody ran outside. | Tout le monde a couru dehors. |
Everyone ran outside. | Tout le monde a couru dehors. |
I ran downstairs. | Je me précipitai au bas des escaliers. |
I ran downstairs. | Je me suis précipité en bas. |
I ran downstairs. | Je me suis précipitée en bas. |
I ran upstairs. | J'ai couru à l'étage. |
I ran upstairs. | Je courus à l'étage. |
I ran away. | Je me suis enfuit. |
Related searches : Also-ran - Ran - Ran An - Ran Smoothly - Ran Well - Ran Competition - Ran Wild - Ran For - Ran Past - Have Ran - Were Ran - Ran From - Ran Across - Ran Aground - We Ran