Translation of "also worth mentioning" to French language:


  Dictionary English-French

Also - translation : Also worth mentioning - translation : Worth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I think this is also worth mentioning.
Je pense que cela mérite également d'être mentionné.
That's worth mentioning.
Il faut juste le mentionner.
Also worth mentioning is the joint EESC COMM press release
Il convient aussi de mentionner le communiqué de presse commun du CESE et de la Commission
I also think employment policy and strategy are worth mentioning.
De même, je pense qu' il est utile de rappeler la politique en matière de stratégie pour l' emploi.
It's not worth mentioning.
Ce n'est pas la peine de le mentionner.
It's not even worth mentioning.
Ce n'est même pas la peine de le mentionner.
Some points are worth mentioning.
Il contient d'ailleurs quelques aspects qu'il convient de souligner.
Some of these initiatives are worth mentioning
Il vaut la peine d'en citer quelques unes 
I think it is worth mentioning this.
Il fallait je crois le signaler.
Several government supported examples are worth mentioning here.
Mais il y a lieu de faire état ici de plusieurs initiatives qui bénéficient d'un soutien officiel.
It is worth mentioning that succession planning is also part of the seven human resources strategies.
On notera que la planification des successions fait également partie des sept stratégies relatives aux ressources humaines.
In Poland there are a few projects worth mentioning.
En Pologne, quelques projets valent d'être cités.
Here, it is worth mentioning the following particular instances
Cette structure comporte néanmoins les exceptions ci après 
It is a familiar argument, but one worth mentioning.
C'est un argument que l'on a déjà entendu, mais qui vaut la peine d'être mentionné.
Also worth mentioning are two organs that were installed in the Mirror Chapel in the 18th century.
Notons aussi deux orgues, installés dans la Chapelle aux miroirs au cours du XVIIIe siècle.
Also worth mentioning is the relatively high unemployment rate in Europe, especially when compared with the USA.
On soulignera aussi le taux d emploi comparativement faible en Europe, notamment par rapport aux Etats Unis.
Also worth mentioning is the relatively high unemployment rate in Europe, especially when compared with the USA.
On soulignera aussi le taux d emploi comparativement faible en Europe, notamment par rapport aux États Unis.
It is also worth mentioning the issue of national safety rules and their monitoring at Community level.
Il convient aussi de mentionner la question des règles de sécurité nationales et de leur contrôle au niveau communautaire.
63. Among the many problems the following are worth mentioning.
63. Certains problèmes méritent une mention particulière.
A second important point regarding your function as president seems to me also worth mentioning in this connection.
Un second point important, dans votre fonction de président, me paraît également mériter mention dans ce contexte.
It is worth mentioning of course, that one of the platform founders was also Global Voices author Ben Paarman.
Il est utile de mentionner bien sûr que l'un des fondateurs de la plateforme était aussi un auteur de Global Voices Ben Paarman.
It is also worth mentioning that this is a mainstreaming programme, because there remains a shortcoming in the report.
Je tiens par ailleurs à préciser qu' il s' agit ici d' un programme de mainstreaming, car il y a un aspect qui ne figure pas dans le présent rapport.
It might also be worth mentioning, though, that the age group above this one is badly affected as well.
Cependant, les groupes plus âgés sont aussi sévèrement touchés, il convient peut être de le signaler.
One last thing worth mentioning is the truth value of expressions.
La dernière chose qui mérite d 'être mentionnée est la véritable valeur des expressions.
A publication worth mentioning is The World Economic Survey A Reader.
On notera en particulier la publication de The World Economic Survey A Reader, version abrégée de l apos Etude sur l apos économie mondiale, qui figure parmi les best sellers.
There are, however, positive new things in the report worth mentioning.
Le rapport comporte toutefois de nouveaux éléments positifs qui valent la peine d'être mentionnés.
It is worth mentioning that residents of Luxor in Upper Egypt also confirmed heavy rains the first in two years.
Il n est pas inutile de préciser que les résidents de Louxor en Haute Égypte ont aussi observé de fortes pluies, les premières depuis deux ans.
It is also worth mentioning that there is a high degree of heterogeneity in the indebtedness of euro area households .
degré d' hétérogénéité à travers la zone euro .
It is also worth mentioning that Guatemala is a priority country under the European Initiative for Democracy and Human Rights.
Il convient également de mentionner que le Guatemala est un pays prioritaire en vertu de l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme.
Then they agreed that this fact was worth mentioning to the police.
Ils furent d accord pour trouver qu il valait la peine de dire cela aux gendarmes.
It is also worth mentioning that a Hamer Focus can be seen on a CT scan of the affected organ, too.
Il est également intéressant de mentionner que le Foyer de Hamer peut être vu sur un scanner de l'organe touché, aussi.
It's worth mentioning that majority of advertisers came to us on their own.
Il faut noter que la plupart des annonceurs sont venus d'eux mêmes à nous.
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning?
S'est il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une chose mentionnable?
To such a criticism, Aristotle's (a Greek philosopher) likely reply is worth mentioning.
Devant de telles critiques, le philosophe grec Aristote aurait probablement eu une réponse digne d'être mentionnée.
In truth, these are minor changes, nothing really serious, it's barely worth mentioning.
Pour être honnête, ce ne sont que des modifications mineures, ce n'est pas la peine de s'inquiéter.
It's worth mentioning though that I didn't hate my body or my genitalia.
Cependant, ça vaut la peine de dire que je ne haïssais pas mon corps ou ma génitalité.
Although not directly targeted at SMEs, it is worth mentioning the Employment Initiative.
L initiative Emploi mérite aussi d être mentionnée, même si elle ne vise pas directement les PME.
It is nonetheless worth mentioning a number of issues giving rise to concern.
Il reste cependant des aspects préoccupants qui méritent d'être signalés.
It is worth mentioning that there was a record number of 80 independent candidates.
Rappelons qu'il y a eu un nombre record de 80 candidats indépendants.
It is also worth mentioning that the Federal Government has announced a substantial increase in the resources to be devoted to rebuilding Chechnya.
Il faut également préciser que le gouvernement fédéral a annoncé une augmentation substantielle des ressources affectées à la reconstruction en Tchétchénie.
It is worth mentioning that not all of Kyrgyzstan's legislators drive a Camri to work.
Il est important de préciser que tous les législateurs kirghizes ne conduisent pas une Camri pour aller au travail.
However, a few substantive points contained in the replies from Member States are worth mentioning.
Toutefois, certaines observations de fond contenues dans les réponses des Etats Membres méritent d apos être mentionnées.
Nonetheless, I think that there are several specific issues worth mentioning here, such as legislation.
Malgré tout, je pense qu' il est intéressant d' évoquer certaines questions comme la législation.
I think there are still many obstacles. Some of these have been mentioned, but I think there are others that are also worth mentioning.
Il subsiste, selon moi, encore de nombreux obstacles certains ont été cités mais il y en a d'autres qui méritent d'être cités.
69. In this connection, two important lessons drawn from studies on these issues are worth mentioning.
69. A cet égard, il convient de citer deux importantes conclusions que l apos on peut tirer des études sur ces questions.

 

Related searches : Worth Mentioning - Also Mentioning - Nothing Worth Mentioning - Hardly Worth Mentioning - Worth Of Mentioning - Are Worth Mentioning - Not Worth Mentioning - Is Worth Mentioning - Worth Mentioning Here - Also Worth Noting - Without Mentioning - By Mentioning - Not Mentioning - Explicitly Mentioning