Translation of "allowing for growth" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

A Community regulator with adequate resources will set objectives allowing traffic growth while maintaining safety.
Un régulateur communautaire doté de ressources suffisantes définira les objectifs assurant la croissance du trafic garantissant la sécurité.
The underlying view was that resumed growth of the international economy would automatically solve the problem, allowing the debtors an adequate level of economic growth.
Je souhaiterais enfin souligner que nous ne sommes pas d'accord avec un programme qui sert des fins militaires.
A broad based analysis of the data , taking the appropriate medium term perspective and allowing for these considerations , confirms the underlying strength of money growth .
Une analyse globale des données , réalisée dans une perspective de moyen terme appropriée et faisant place à ces considérations , confirme la vigueur sous jacente de la croissance monétaire .
An efficient internal market is necessary to economic growth and prosperity, allowing for smooth, swift and safe mobility of goods and persons across the Union.
Un marché intérieur efficace est nécessaire à la croissance économique et à la prospérité, en permettant une mobilité fluide, rapide et sûre des marchandises et des personnes dans l'ensemble de l'Union.
At their summit meetings the heads of our Member States have promised to implement structural reforms allowing growth and stability.
Les dirigeants des États membres ont, lors de leurs sommets, promis de mettre en ?uvre des réformes structurelles permettant la croissance et la stabilité.
In any event, whether remittances are used for consumption or investments, they generate positive effects on the economy by stimulating GNP growth and allowing for further inflows of foreign currency.
En tout état de cause, que les fonds transférés servent à la consommation ou aux investissements, ils produisent des effets positifs sur l'économie en stimulant la croissance du PIB et en permettant d'autres entrées de devises.
China's one child policy must have been an advantage for its per capita GDP growth, allowing more time to be spent on business activities rather than childrearing.
La politique chinoise de l'enfant unique a représenté un avantage pour le taux de croissance du PIB par habitant de la Chine, permettant des dépenses d'activités professionnelles plus importantes en soulageant les investissements dans l'éducation des enfants.
Additional data allowing for more efficient identification
Données additionnelles permettant une meilleure identification
Allowing new initiatives for passenger transport services
Permettre de nouvelles initiatives pour les services de transport de passagers
Thank you for allowing me to speak.
Merci de me donner la parole.
By contrast, state driven capitalism has given China economic stability and rapid growth, allowing it to ride out the global crisis.
Le capitalisme d état a par contre procuré à la Chine la stabilité économique et la croissance rapide qui lui ont permis de surmonter la crise globale.
Allowing the renminbi to appreciate as a way of encouraging imports may also discourage exports, the traditional motor of Chinese growth.
Permettre au renminbi de s apprécier pour encourager les importations risque aussi de décourager les exportations, principal moteur de la croissance chinoise.
a discretionary countercyclical buffer, allowing national regulators to require up to another 2.5 of capital during periods of high credit growth.
un volant facultatif contracyclique qui permet aux régulateurs nationaux d'exiger jusqu'à 2,5 de fonds propres supplémentaires lors des périodes de croissance du crédit.
What you're allowing, what you're not... allowing.
Que vous permettez, que vous ne... permettez pas.
Allowing it to expire without progress toward permanent stability would expose Europe to disruptions that would diminish significantly its prospects for long term economic stability, growth and job creation.
Si aucun progrès vers une stabilité permanente n est réalisé durant ce laps de temps, l Europe se trouverait alors exposée à des perturbations qui réduiraient de manière significative ses perspectives de stabilité économique, de croissance et de création d emploi à long terme.
As for freedom is anyone not allowing them?
Il sont libres, qui va les en empêcher ?
Allowing or denying printer access for certain users
Autoriser ou refuser l'accès à l'imprimante pour certains utilisateurs
1.2.5 allowing single undertakings to apply for funding
1.2.5 autoriser des entreprises isolées à introduire une demande de financement,
3.3 Allowing single undertakings to apply for support.
3.3 Autoriser des entreprises isolées à introduire une demande de financement.
allowing, for small grants, co financing in kind.
d autoriser, pour des subventions de faible montant, un cofinancement en nature.
a complete eco system allowing funding for social enterprises
un écosystème complet permettant le financement des entreprises sociales
There is no conditionality allowing scope for political pressure.
Est il possible de mettre en place une industrie locale propre travaillant à partir de matières premières propres , telle était la question essentielle posée à Versailles.
Allowing me to use your home for my party.
Que vous me laissiez votre jolie maison pour ma soirée.
A key aim is to reduce economic disparities between the UK regions, chiefly by allowing them to identify and maximise the particular opportunities for growth they have, for example in training for tourism where there are national parks.
Un objectif clé est de réduire les disparités économiques entre les régions britanniques, en leur permettant essentiellement d identifier et d optimiser les possibilités de croissance dont elles disposent, par exemple par la formation au tourisme dans les régions qui disposent de parcs nationaux.
Thank you for allowing me the chance to speak for two minutes.
Merci de m avoir permis de m exprimer pendant deux minutes.
Thailand Web director arrested for allowing offensive comments Global Voices
Thaïlande Arrestation de la directrice d'un site web pour publication de commentaires insultants pour la monarchie
Argentina was praised for allowing large foreign ownership of banks.
On félicita l'Argentine pour avoir autoriser la profusion des investissements étrangers dans son système bancaire.
Accompanying measures were strengthened, allowing for a more flexible approach.
Afin de disposer de plus de flexibilité, les mesures d'accompagnement ont été renforcées.
I thank all members for allowing me to speak today.
Je remercie tous les membres de m'avoir autorisé à prendre la parole aujourd'hui.
thinking They'll want my badge for allowing this to happen.
On pourrait me retirer mon badge à cause de ça.
And that's allowing for differences in the cost of living.
Cela entraîne des différences dans le coût de la vie.
Allowing for regulated competition could make the sector more dynamic.
L introduction d une possibilité de concurrence régulée serait de nature à dynamiser le secteur.
Whether it's the change of seasons or the growth of the germinating seed, cameras are allowing us to see a beautiful world through new eyes.
Que ce soit le changement des saisons ou la croissance de la graine en germination, les appareils photo permettent de voir un monde merveilleux à travers des yeux neufs.
The reference value for M3 is consistent with the maintenance of price stability over the medium term , while allowing for sustainable output growth and taking account of the trend decline in the velocity of circulation of M3 .
La valeur de référence retenue pour M 3 est compatible avec le maintien de la stabilité des prix à moyen terme tout en permettant une croissance soutenable de la production et en tenant compte du ralentissement tendanciel de la vitesse de circulation de M 3 .
Allowing for the creation of human embryos for stem cell procurement by law
Pays où la création d'embryons humains pour la production de cellules souches est autorisée par la loi
Credible measures that deliver and anchor savings in the medium term will help create space to accommodate growth today by allowing a slower pace of consolidation.
Des mesures crédibles et efficaces d'encouragement à l'épargne à moyen terme stimuleront dès maintenant la croissance en favorisant un rythme de consolidation plus lent.
The system should include the provisions necessary for allowing the crime victim to find the information needed to make the application and for allowing for efficient cooperation between the authorities involved.
Ce système doit comprendre les dispositions nécessaires pour permettre à la victime d'une infraction de trouver les informations dont elle a besoin pour introduire sa demande d'indemnisation, et pour assurer une coopération efficace entre les autorités concernées.
Blue Growth opportunities for marine and maritime sustainable growth
La croissance bleue des possibilités de croissance durable dans les secteurs marin et maritime
French Restaurant In Pakistan Closed For Not Allowing Pakistanis Global Voices
Pakistan Un restaurant français fermé parce que n'admettant pas de Pakistanais
That said, there is clearly room for allowing more heterodox thinking.
Cela dit, il y a clairement de la place pour une réflexion plus hétérodoxe.
But America is not alone in allowing for official accounting shenanigans.
Mais l'Amérique n'est pas la seule à autoriser ces intrigues comptables gouvernementales.
External considerations, too, cry out for allowing the renminbi to appreciate.
Les considérations externes aussi exigent une réévaluation du renminbi.
allowing competitive tendering for the award of public service contracts or
soit de mettre en concurrence l'attribution des contrats de service public
Allowing for the period 17 June 2001 to 31 December 2001
Prise en compte de la période du 17 6 2001 au 31 12 2001
2001, allowing for possible changes through legal proceedings or presidential intervention.
I possibilité qu'elle soit modifiée par une nouvelle ioi ou par une intervention présidentielle.

 

Related searches : For Allowing - Allowing For - Allowing For More - Even Allowing For - By Allowing For - Thus Allowing For - Not Allowing For - After Allowing For - For Growth - Time Allowing - Thus Allowing - While Allowing - Allowing Users - Allowing Him