Translation of "allow the application" to French language:
Dictionary English-French
Allow - translation : Allow the application - translation : Application - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Allow application tips | Activer les astuces d' application |
Allow tray application to change startup settings | Autoriser l'application de la boîte à miniatures à modifier les paramètres de démarrage |
Helper Application to allow editing of holiday files | Application d'assistance permettant de modifier des fichiers de vacancesName |
BENEFITS AND AGREEMENTS WHICH ALLOW THE APPLICATION OF ARTICLE 54 | Prestations et accords permettant l'application de l'article 54 |
Allow the application site to dry before permitting contact with such materials. | S assurer que le point d application soit sec avant tout contact avec l une de ces surfaces. |
Allow the application site to dry before permitting contact with such materials. | S assurer que le point d application soit sec avant tout contact avec l une de ces surfaces. |
Allow the application site to dry before permitting contact with such materials. | S assurer que le point d application est sec avant tout contact avec l une de ces surfaces. |
Allow the application site to dry before permitting contact with such materials. | S assurer que le point d application est sec avant tout contact avec l une de ces surfaces. |
Application of the Pact should allow for counter cyclical use of public finances. | Le Pacte devrait permettre l'utilisation contracyclique des finances publiques. |
Application of the Pact should allow for counter cyclical use of public finances. | Le Pacte devrait permettre l'utilisation contracyclique des finances publiques . |
So we have an application that will allow us to collect a consent. | Donc, on a une application qui va permettre de recueillir un consentement. |
kmix is an application to allow you to change the volume of your sound card. | kmix est une application qui vous permet de modifier le volume de votre carte son. |
Allow me to express my concern about the adequate application of measures decided so far. | Permettez moi d'exprimer mon inquiétude quant au degré d'application des mesures décidées à ce jour. |
Allow me to say that the referendum has made a mockery of the application of democratic rights. | Permettez moi d ajouter que ce référendum a bafoué les droits démocratiques. |
Do not allow puppies to lick the application site of their mothers when it is still wet. | Ne pas laisser les chiots lécher le site d application de traitement de leurs mères tant qu il est mouillé. |
Almanah Diary is an application to allow you to keep a diary of your life. | Almanah Diary est une application qui vous permet de garder un journal de votre vie. |
Allow me to say, Lady Catherine, that the arguments with which you have supported this extraordinary application have been as frivolous as the application was ill judged. | Permettez moi de vous dire, lady Catherine, que les arguments par lesquels vous appuyez une démarche si extraordinaire sont aussi vains que la démarche est malavisée. |
The experience gained will allow us to evaluate the benefits of a wider application of an equivalent procedure. | Les enseignements acquis permettront d'évaluer la possibilité d'une application plus vaste d'une procédure analogue. |
The document is trying to execute an external application and, for your safety, Okular does not allow that. | Le document tente d'exécuter une application externe et pour votre sécurité, Okular n'autorise pas cela. |
An e mandate solution will allow consumers to initiate electronic mandates via their online banking application . | L' option de mandat électronique permettra aux consommateurs d' émettre des mandats électroniques en utilisant leur application de banque en ligne . |
A new application called EudraLink (EudraSafe II) was successfully implemented to allow secure encrypted message delivery. | Une nouvelle application du nom d EudraLink (EudraSafe II), qui a été mise en œ uvre avec succès, assure l échange sécurisé des messages codés. |
Analysis The process covered by Company B's patent application does not allow for the production of a new product. | Analyse Le procédé couvert par la demande de brevet de l'entreprise B ne permet pas la fabrication d'un produit nouveau. |
In order to support this migration, the TSIs allow for staged, gradual application and coordinated implementation with other TSIs. | Afin de soutenir cette migration, les STI prévoient une application par étapes et graduelle ainsi qu'une mise en œuvre coordonnée avec d'autres STI. |
A definition of group could be incorporated into Article 3 to allow a broader scope of application | Une définition du terme groupe pourrait être ajoutée à l'article 3 afin d'élargir le champ d'application |
Member States should be able to allow expenditure to be eligible from 1 January of the year following the application. | Les États membres peuvent prendre des dispositions pour permettre l éligibilité des dépenses à partir du 1er janvier de l année suivant la demande. |
Wipe the application site with a standard alcohol swab and allow the skin to dry completely before applying the IONSYS system. | Essuyer le site d application avec un tampon imbibé d alcool et laisser la peau sécher complètement avant d appliquer le dispositif IONSYS. |
This will, in particular, allow imports from countries which are outside the application of provisional measures to be closely monitored. | Cela permettra, en particulier, de surveiller étroitement les importations en provenance de pays non concernés par l'application des mesures provisoires. |
In order to support this migration, the TSIs allow for staged, gradual application and co ordinated implementation with other TSIs. | Afin de soutenir cette migration, les STI prévoient une application par étapes et graduelle ainsi qu'une mise en œuvre coordonnée avec d'autres STI. |
This stage is designed to give teams the tools that will allow for the development of an innovative and disruptive application. | Cet événement vise à fournir aux équipes les outils qui vont permettre le développement d'une application innovante et révolutionnaire. |
Strict independent monitoring combined with successful application of these new methods will allow organic agriculture to develop rationally. | Des contrôles stricts et indépendants, corollaires à une application réussie de ces méthodes nouvelles, permettront le développement d'une agriculture biologique raisonnée ! |
define the shares or classes of share for which there is sufficient liquidity to allow application of the obligation under paragraph 1 | définissent les actions ou les catégories d' actions pour lesquelles il existe une liquidité suffisante , à même de permettre l' application de l' obligation visée au paragraphe 1 |
Sometimes the application will allow you to save your work, but in some cases (e.g., old X11 applications) this does not work. | Si vous choisissez Tous les bureaux, la fenêtre sera clouée elle apparaîtra sur tous les bureaux en même temps, de manière à être toujours visible. |
Accordingly, several Member States allow or are at least experimenting with the filing of an application by the means of an electronic medium66. | En conséquence, plusieurs États membres autorisent la soumission d une requête par voie électronique ou mènent en tout cas des expériences en ce sens66. |
(b) define the shares or classes of share for which there is sufficient liquidity to allow application of the obligation under paragraph 1 | (b) définissent les actions ou les catégories d'actions pour lesquelles il existe une liquidité suffisante, à même de permettre l'application de l'obligation visée au paragraphe 1 |
Measures of agricultural policy should encourage amalgamation of property to allow for application of updated agro techniques and higher yields. | La politique agricole devrait encourager le remembrement pour permettre l'utilisation de techniques agricoles modernes et une augmentation de la production. |
Moreover, the new programme will also allow for direct actions taken by the Commission to ensure the sound application and implementation of Community law. | En outre, le nouveau programme permettra également des actions directes prises par la Commission en vue de garantir l'application et la mise en ?uvre efficace du droit communautaire. |
And just last month the first FDA approved application was approved to allow radiologists to do actual reading on these sorts of devices. | Et le mois dernier la première application certifiée par le Ministère de la Santé a été approuvée pour permettre aux radiologues de faire de vraies lectures sur ces sortes d'appareils. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate the lower part of the ear canal. | Après instillation, masser brièvement et doucement la base de l'oreille pour permettre à la spécialité de pénétrer dans la partie basse du conduit auditif. |
2.2 Accession would allow designers throughout the EC to protect new and original designs in any of the Geneva Act countries with a single application. | 2.2 Cette adhésion permettrait aux créateurs européens d'obtenir la protection de leurs dessins et modèles originaux dans tout État adhérent à l'acte de Genève moyennant le dépôt d'une demande d'enregistrement unique. |
2.3 Accession would allow designers throughout the EC to protect new and original designs in any of the Geneva Act countries with a single application. | 2.3 Cette adhésion permettrait aux créateurs européens d'obtenir la protection de leurs dessins et modèles originaux dans tout État adhérent à l'acte de Genève moyennant le dépôt d'une demande d'enregistrement unique. |
I think that these can offer the right solution, since they can allow not only the application of aid for programmes but also for projects. | Le rapporteur résume en une phrase la philosophie de son rapport arriver à une intervention intégrée plurisectorielle et à une concentration géographique et financière accrue des fonds structu rels . |
Cocoa applications allow application developers to implement basic scriptability for their apps with minimal effort, broadening the number of applications that are directly scriptable. | Le scriptage basique des applications Cocoa demande peu d'effort de la part du développeur. |
To allow for a proportionate response to instances of incorrect or insufficient application of Community law , a three step mechanism should apply . | Pour permettre une réaction proportionnée en cas d' application incorrecte ou insuffisante de la législation communautaire , un mécanisme en trois étapes devrait s' appliquer . |
(7) Even where no application has yet been lodged or approved, the Member States should be authorised to detain the goods for a certain period to allow right holders to lodge an application for action with the customs authorities. | (7) Il convient d'autoriser les Etats membres à retenir, pendant une période déterminée, les marchandises en question avant même qu'une demande du titulaire du droit ait été déposée ou agréée afin de permettre à celui ci de déposer une demande d'intervention auprès des autorités douanières. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate to the lower part of the ear canal. | Après instillation, masser brièvement et doucement la base de l oreille pour permettre à la préparation de pénétrer dans la partie profonde du conduit auditif. |
Related searches : Allow An Application - Allow The Chance - Allow The Option - Allow The Identification - Allow The Appeal - Allow The Detection - Allow The Establishment - Allow The Assumption - Allow The Opportunity - Allow The Possibility - Allow The Development - Determine The Application - Concerning The Application