Translation of "all comes back" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
All comes back to me. | Tout me revient. |
It all comes back to me now. | Tout me revient. |
It always comes back, as Richard Dawkins complained all that long time ago, it always comes back to genes. | On en revient toujours aux gènes, ainsi que s'en est plaint Richard Dawkins il y a un moment déjà. |
It all comes back to you like a boomerang. | Tout va revenir vers toi comme un boomerang. |
Youth passes all too quickly and never comes back. | La jeunesse... ça s'en va vite et ça ne revient pas. |
But it all comes back to me In the end... | Mais tout m'est revenu en fin de compte |
I think, I think when it's all over It just comes back in flashes, you know? It's like a kaleidoscope of memories, But It just all comes back. | La traduction de milliers de musiques avec TraduZic |
Now it all comes back. One does feel the gloom, sir. | Lugubre comme le maître des lieux. |
But when I am alone it all comes back to me. | Mais seule, elle revient me hanter. |
reality comes back. | pulanglah segala kenyataan. |
leaves the actress, shows us all place and comes back to her. | La caméra en fait quitte l'actrice, nous montre toute la gare et revient vers elle. |
THE CART COMES BACK | LA VOITURE QUI REVIENT |
Genghis Khan comes back. | Genghis Khan est de retour. |
It comes back to instinct. | On en revient à l'instinct. |
But then it comes back. | Mais après ça revient. |
Till your mama comes back. | Jusqu'à ce que ta maman revienne. |
When my husband comes back... | Pas moi. Quand mon mari reviendra... |
Her lover comes back from work late, after she has lost almost all her energy. | Son amant rentre tard de son travail, après qu'elle ait épuisé quasiment toute son énergie. |
Child number two comes back but looks like that over their shoulder all the time. | L'enfant numéro deux revient mais il regarde comme ça derrière son épaule tout le temps. |
What if he comes back now? | Et s'il revenait maintenant ? |
He comes back from Sydney today. | Aujourd'hui il revient de Sydney. |
Wait here till he comes back. | Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne. |
Wait here till he comes back. | Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. |
I'll leave when she comes back. | Je partirai lorsqu'elle reviendra. |
Ask her when she comes back. | Demande lui quand elle reviendra. |
It always comes back to oil. | On en revient toujours au pétrole. |
If he comes back in here | Il va sűrement pas tarder ŕ revenir. |
Nucki comes back from his stroll. | Nucki rentre de sa virée. |
The bull comes back to life. | Le taureau revient à la vie. |
Get going before he comes back. | Avancez en vitesse avant qu'ils ne reviennent. |
The minute that Father comes back. | Quand père reviendra. |
Let's wait here till he comes back. | Attendons ici qu'il revienne. |
I will go when he comes back. | Je m'en vais quand il revient. |
I'll wait here till he comes back. | J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne. |
Let's wait here until she comes back. | Attendons ici jusqu'à ce qu'elle revienne. |
I'll wait here until he comes back. | Je vais attendre ici qu'il revienne. |
Youth goes away and never comes back. | La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. |
Youth runs away and never comes back. | La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. |
A single detail comes back to me. | Un seul détail me revient à l'esprit. |
Morning comes quicker in the back alleys... | Les matins arrivent plus vite dans les ruelles |
The castle comes back to the state. | Le château revient à l'État. |
We must wait till Thélis comes back. | Faut attendre le retour de Thélis. |
Now my strength comes back to me. | Maintenant, je reprends des forces. |
But make sure he never comes back. | Mais qu'on ne le revoie jamais. |
Love comes back to its ancient dwelling. | Quelle affaire! L'amour revient à son ancienne demeure. |
Related searches : Comes Back - Word Comes Back - He Comes Back - She Comes Back - Comes Back Tomorrow - All Comes Together - Comes Around - Comes Through - Comes Now - Comes After - Comes Together - Comes True - Comes Before - Comes Handy