Translation of "aims at revising" to French language:
Dictionary English-French
Aims - translation : Aims at revising - translation : Revising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.1 The proposal aims at revising and consolidating the regulations. | 2.1 La proposition tend à réviser et à unifier les règlements. |
3.3 The proposal aims at revising and consolidating Regulations (EEC) No 881 92, (EEC) No 3118 93 and Directive 2006 94 EC. | 3.3 La proposition tend à réviser et à unifier les règlements (CEE) 881 92 et (CEE) 3118 93 et la directive 2006 94 CE. |
3.4 The proposal aims at revising and consolidating Regulations (EEC) No 881 92, (EEC) No 3118 93 and Directive 2006 94 EC. | 3.4 La proposition tend à réviser et à unifier les règlements (CEE) 881 92 et (CEE) 3118 93 et la directive 2006 94 CE. |
3.5 The proposal aims at revising and consolidating Regulations (EEC) No 881 92, (EEC) No 3118 93 and Directive 2006 94 EC. | 3.5 La proposition tend à réviser et à unifier les règlements (CEE) 881 92 et (CEE) 3118 93 et la directive 2006 94 CE. |
At the very least , the SCF needs updating and revising . | Le SCF doit , à tout le moins , être actualisé et révisé . |
The Observatory aims at | L'Observatoire a pour objectifs |
The programme aims at | Ses objectifs sont les suivants |
I've finished revising. | J'ai fini de réviser. |
revising current procedures | révision des procédures actuelles, |
3.2.3 The aims of reducing administrative burdens at EU, national and regional levels and increasing clarity must not only be a feature of future legislation but must underpin the process of revising the current rules. | 3.2.3 Il convient de considérer que la lutte contre les lourdeurs bureaucratiques, qu'elles soient communautaires, nationales et régionales, et les efforts déployés pour parvenir à plus de clarté doivent non seulement présider à toute législation à venir mais constituer également des principes inspirateurs du processus de révision des normes existantes. |
And she's now at AIMS. | Et elle est maintenant à AIMS. |
Poland would undoubtedly be reviewing and revising at least part of its Constitution. | Sans doute la Pologne reconsidérera t elle et révisera t elle au moins une partie de sa Constitution. |
Revising into deepening violet. | Révisant dans la nuit qui s'épaissit. |
What does revising mean? | Que signifie réexaminer ? |
It aims at establishing a researchers' | Voilà pourquoi il est absolument essentiel de concrétiser l'Europe des chercheurs. |
(f) Revising the evaluation system | f) Revoir le système d'évaluation |
'Anonymous' Aims at Hacking China Global Voices | Chine Anonymous annonce une attaque du web chinois |
Setting the above mentioned award aims at | Ce prix a pour objectif |
It aims both at preservation and at encouraging musical language. | Il s'agit tout à la fois de préserver un langage musical et de le dynamiser. |
I am revising my Chinese lessons. | Je révise mes leçons de chinois. |
She spent the whole weekend revising. | Elle a passé tout le week end à réviser. |
Revising Exif Orientation tags. Please wait... | Correction des étiquettes de l'orientation EXIF. Veuillez patienter... |
(67) Revising the legislation on sludges39. | Réexaminer la législation relative aux boues9. |
1.18 Revising the state aids systems8 | 1.18 La révision du régime des aides d État5 |
2.11 The Strategy aims at implementing the emission reduction aims set out in the White Paper. | 2.11 La Stratégie vise à mettre en œuvre les objectifs de réduction des émissions fixés dans le livre blanc. |
Action 1 also aims at addressing legal gaps. | L action 1 vise également à apporter des solutions aux vides juridiques. |
The Community's competition policy aims at restricting monopolies. | Il n'y a que la recherche, la science et la technologie qui demeurent attachées à une zone régionale ou à un pays. |
Experience has shown that this needs revising. | (Protestations sur divers bancs) |
The Suicide Prevention Programme for 2003 2005 aims at | Ses objectifs sont les suivants |
Public finance also aims at the question of redistribution. | C'est aussi un aspect dont nous devrions tenir compte. |
He aims at little innocent birds and shoots dogs. | Il vise d'innocents petits oiseaux et tire sur les chiens. |
Cooperation aims at reinforcing the capacities of all stakeholders. | La coopération vise à renforcer les capacités de l'ensemble des parties prenantes. |
Revising the TRIPS agreement to ban the patenting of living things ought to be a priority at Cancun. | Réviser l'accord ADPIC afin d'interdire le brevetage du vivant devrait être une priorité de Cancun. |
2.2.6 The reasons for revising Regulation 261 2004 | 2.2.6 Raisons conduisant à la révision du règlement 261 2004 |
3.2.6 The reasons for revising Regulation 261 2004 | 3.2.6 Raisons conduisant à la révision du règlement 261 2004 |
4.2.5 Revising the legislation on food and feedstuffs. | 4.2.5 Révision de la législation sur les denrées alimentaires et les aliments pour bétail. |
It insists it only aims at audiovisual and print media. | Il insiste sur le fait que la loi ne concerne que la presse audiovisuelle et écrite . |
Subprogramme 1.2 therefore aims at abolishing prevailing prejudice against women. | Le sous programme 1.2 vise par conséquent à éliminer les préjugés dominants contre les femmes. |
57. The project aims at dissemination of disaster mitigation technology. | 57. Le projet a pour objet de diffuser les techniques permettant d apos atténuer les effets des catastrophes. |
Underlying document aims at providing the requested scenarios and consequences. | On trouvera ci après des informations sur les modalités et les conséquences susmentionnées. |
It aims at creating environment free of harassment for workingwomen. | Ce texte permettra notamment de créer les conditions de milieux professionnels exempts de tout harcèlement à l'égard des femmes. |
The EMPRETEC programme aims at promoting entrepreneurship in developing countries. | Le programme EMPRETEC vise à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement. |
Amendment 18 aims at providing a definition of transboundary movements . | L'amendement 18 a pour objet de définir la notion de mouvement transfrontière . |
finance aims at stable growth and so do these documents. | Nous n'aurons plus alors à nous préoccuper de la question de savoir quelle est la procédure impliquant la plus grosse charge administrative. |
He spent all of last night revising that document. | Il a passé toute la nuit d'hier à vérifier ce document. |
Related searches : Aims At - Aims At Contributing - Aims At Reducing - Aims At Avoiding - Aims At Offering - Aims At Achieving - Aims At Preventing - Document Aims At - Aims At Creating - Aims At Giving - Aims At Developing - Aims At Increasing - Aims At Fostering