Translation of "ahead of yourself" to French language:


  Dictionary English-French

Ahead - translation : Ahead of yourself - translation : Yourself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't get ahead of yourself.
Ne mets pas la charrue avant les bœufs !
Don't get ahead of yourself.
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !
No, go ahead, help yourself.
Bien sûr, vasy.
Look at Handan, even she is looking ahead of yourself.
Regardez Handan, même elle est à la recherche avance sur vous même.
Want to kill yourself over Christine? Go ahead, but without me.
Si tu veux te tuer pour Christine, tuetoi, mais sans moi !
Well, Mr. Taylor... my wife wants to tell you something. Go ahead, Esther. Tell him yourself.
Eh bien, M. Taylor, ma femme voulait vous dire un mot.
So go ahead, ask yourself, what would you attempt to do if you knew you could not fail?
Alors allez y, demandez vous, qu'oseriez vous faire si vous saviez que vous ne pouviez échouer ?
If you want to shoot yourself in the foot, then go ahead, but I cannot see that this will get us anywhere worth talking of.
Si l'on veut se tirer dans le pied, c'est bien la chose à faire. Mais je pense que cela ne nous ferait pas avancer.
Go ahead, go ahead, go ahead, now.
Allezy, allezy, allezy. Sortez !
Go ahead, go ahead!
Allons, vite ! Allezy !
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
Et Rick Warren prend l'avantage, il prend l'avantage.
Go ahead. Yes, go ahead.
Vous, allez y.
Researcher Go ahead. Go ahead.
Vas y. Vas y. J'écoute.
See the light ahead. Right ahead. There's a moonlit night ahead.
Voyez cette lumière devant vous !
Y'all go ahead. Y'all go ahead.
Allez y, vous autres, allez y.
Go ahead. Beat it. Go ahead.
Allez, vite.
See the light ahead. Right ahead.
Voyez cette lumière devant vous !
So if you don't have time for that, then there's plenty of other things on the Internet for you to consume yourself with, so just go ahead and click off.
La vidéo d'aujourd'hui sera teinté de reproches Rien qu'un peu, un coup de gueule en quelque sorte
Mind the cold take care of yourself look after yourself.
Soignez vous! ménagez vous!
And check yourself, educate yourself
Examinez vous et informez vous.
Make yourself comfortable. Enjoy yourself.
Buvez un coup, mettezvous à l'aise.
Researcher Go ahead. Go ahead. I'm listening.
Vas y. Vas y. J'écoute.
Afraid of yourself?
Peur de vousmême?
Test yourself, protect yourself, don't discriminate.
Faites le test, protégez vous, ne discriminez pas.
Make yourself comfortable and amuse yourself.
Amusetoi bien.
Calm yourself, calm yourself, my friend.
Calmezvous, mon ami.
We learned about dignity and decency that how hard you work matters more than how much you make, that helping others means more than just getting ahead yourself.
Nous avons appris la dignité et la décence que l'effort que vous mettez au travail compte plus que l'argent que celui ci rapporte, qu'aider les autres a plus de valeur que de juste s'en sortir pour soi même.
Walk ahead of me.
Marche devant moi.
It's ahead of schedule.
C'est en avance sur l'horaire.
Go ahead of me!
Va devant moi !
Go ahead of me!
Allez devant moi !
Of course, go ahead.
Bien sûr, avancez.
I'm ahead of schedule.
Je suis en avance sur le calendrier.
Of course, go ahead.
Oui, bien sûr, allezy.
Of me? Go ahead.
Ditesmoi.
Go ahead, go ahead, get it over with!
Allez, finissonsen !
Ahead!
devant!
(Bell) (Sister) Mindfulness is to know what is happening in yourself and your environment. taking care of yourself, treasuring yourself,
La pleine conscience est savoir ce qui se passe en soi et dans ton environnement, prendre soin de soi même, chérir soi même, écouter et aimer soi même.
So set out with your family in a watch of the night, and keep yourself behind them, and no one of you may turn around, and keep going ahead as you have been commanded.
Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières et que nul d'entre vous ne se retourne. Et allez là où on vous le commande .
Dedicate yourself and you can find yourself
Acharne toi et tu te trouveras
Believe in yourself and negotiate for yourself.
Croyez en vous et négociez pour vous vous même.
Sure, help yourself. Make yourself at home.
Bien sûr, fais comme chez toi.
Take yourself out of your shoes, put yourself into the shoes of another person.
Oubliez qui vous êtes pour vous mettre dans la peau d'une autre personne.
Take care of yourself.
Prends soin de toi.
Take care of yourself.
Prenez soin de vous.

 

Related searches : Of Yourself - Remain Ahead Of - Ahead Of All - Ahead Of Themselves - Ahead Of Itself - Ahead Of Payment - Ahead Of Planning - Ahead Of Himself - Ahead Of Delivery - Even Ahead Of - Ahead Of Gdp - Ahead Of Budget