Translation of "agreement and disagreement" to French language:
Dictionary English-French
Agreement - translation : Agreement and disagreement - translation : Disagreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agreement and disagreement cross political divides. | Les ententes et les désaccords passent au travers des divergences politiques. |
an inventory would be drawn up of points of agreement and disagreement. | inventaire des points d'accord et de désaccord. |
The main areas of agreement and disagreement reached by the delegations are set out below | Points d'accord sur certaines mesures nécessaires à l'en couragement des investissements directs privés dans les PVD l'accès des PVD aux marchés de capitaux l'augmentation des ressources du FMI la coopération entre PVD. |
The main areas of agreement and disagreement reached by the delegations are set out below | d'accord et de d6saccord auxquels les d6l6gations sont parvenues sont les suivants |
What are the main points of agreement and disagreement among the Member States concerning free movement of persons ? | Quels sont à ce jour les principaux points d'accord et de désaccord entre Etats membres concernant la libre circulation des personnes ? |
Disagreement | Désaccords |
We now hope that the Commission will express its agreement or disagreement with the guidelines that we proposed. | Nous attendons à présent de la Commission qu'elle nous dise si elle est d'accord ou non quant aux orientations que nous proposons. |
ACHIEVEMENTS talks took place within four Commissions. The main areas of agreement and disagreement reached by the delegations are set out below | REALISATIONS les négociations ont eu lieu au sein des 4 commissions décrites ci dessous et les principaux points d'accord et de désaccord auxquels les délégations sont parvenues sont les suivants |
Disagreement between the Parties | justifiée, les parties prennent les mesures nécessaires pour garantir le retrait de l'équipement sous pression transportable non conforme de leur marché, |
These Member States were not able to reach an agreement and Sweden referred the reasons for disagreement to the EMEA on 27 September 2007. | Ces États membres ne sont pas parvenus à un accord et la Suède a fait part des raisons de ce différend à l EMEA le 27 septembre 2007. |
In particular, it became possible to find a great many points of agreement between institutions and make good progress on potential sources of disagreement. | Elle a notamment permis de trouver de très nombreux points d'accord entre institutions et de largement progresser sur les sources éventuelles de désaccord. |
The disagreement we have about the UN General Assembly is solely a disagreement about tactics. | Le désaccord qui est le nôtre au sujet de l'Assemblée générale de l'ONU ne porte que sur la tactique. |
We had a minor disagreement. | Nous avons eu un léger désaccord. |
We had a minor disagreement. | Nous eûmes un léger désaccord. |
30 Disagreement on classification issues | 30 Désaccord en matière de classification |
Another disagreement concerns tax policy. | Un autre point de divergence concerne la politique fiscale. |
A repatriation agreement reached at the audit stage should not preclude a request by the taxpayer for a MAP, nor should it indicate agreement or disagreement with an audit statement. | Un accord de rapatriement conclu au stade de la vérification ne devrait pas empêcher le contribuable de demander une procédure amiable, ni ne devrait indiquer l'approbation ou la désapprobation concernant une constatation de la vérification. |
Obviously there is, and may continue to be, disagreement. | Il est clair qu'il y a désaccord et que celui ci pourrait perdurer. |
Van and I have been having a little disagreement. | Van et moi avons eu un différent. |
Should any disagreement between the contracting parties arise to the administration of these provisions, Part VII of the Agreement shall apply mutatis mutandis. | En cas de désaccord entre les parties contractantes concernant la mise en œuvre de ces dispositions, la septième partie de l'accord s'applique mutatis mutandis. |
These Member States were not able to reach an agreement and therefore the United Kingdom referred the reasons for disagreement to the CHMP on 27 July 2007. | Ces États membres ayant été dans l impossibilité de parvenir à un accord, le Royaume Uni a rapporté les motifs de ce désaccord au CHMP, le 27 juillet 2007. |
About which they are in disagreement. | à propos de laquelle ils divergent. |
that they are in utter disagreement? | à propos de laquelle ils divergent. |
Concerning which they are in disagreement. | à propos de laquelle ils divergent. |
concerning which they are in disagreement! | à propos de laquelle ils divergent. |
There is no disagreement on that. | Nous n'avons plus besoin de ces crédits. |
There was some disagreement on that. | (Plus de treize membres se lèvent) |
Their forced partnership has been plagued by disagreement and dysfunction. | Cette collaboration forcée a été entachée de désaccords et de dysfonctionnement. |
Should any disagreement between the contracting parties arise as to the administration of these provisions, Part VII of the Agreement shall apply mutatis mutandis. | En cas de désaccord entre les parties contractantes concernant la mise en œuvre de ces dispositions, la septième partie de l'accord s'applique mutatis mutandis. |
It was normal that the conclusions of its reports, including this year's report on economic development in Africa, met with both agreement and disagreement from the different delegations. | Il était normal que les conclusions de ses rapports, y compris la livraison de cette année sur le développement économique en Afrique, suscitent à la fois accord et désaccord de la part des différentes délégations. |
The legitimate disagreement about means must not in any way overshadow the considerable degree of agreement we certainly feel about the aims and objectives we are all pursuing. | Il s'agit de la question de savoir dans quelle mesure l'aide accordée apparaît comme efficace. |
Application of this Agreement may be suspended at the initiative of one of the Parties in the event of a serious disagreement as to the application of provisions laid down in the Agreement. | L application du présent accord peut être suspendue à l initiative d une des parties en cas de désaccord grave quant à l application des dispositions prévues dans l accord. |
They've ignored the possibility of harmonious disagreement. | Elles ont ignoré la possibilité d un désaccord harmonieux. |
That over which they are in disagreement. | à propos de laquelle ils divergent. |
This is not a disagreement over policies. | Il ne s agit pas d un désaccord sur la politique à mener. |
They've ignored the possibility of harmonious disagreement. | Elles ont ignoré la possibilité d'un désaccord harmonieux. |
This is our fundamental point of disagreement. | Cela constitue notre principale source de désaccord. |
But the rapporteur has expressed his disagreement. | Troisièmement, la commission politique tient à la solution prétendumment idéale qui consiste à n'au |
This is a major point of disagreement. | Cependant, la situation qui prévaut dans ces régions n'est absolument pas satisfaisante. |
There is not much disagreement among us. | Nos points de vue sur le sujet ne divergent guère. |
Within the delegation there is deep disagreement. | Il existe un profond désaccord au sein de la délégation. |
Although they are a time of partisan disagreement among political parties, there needs to be general agreement among all parties to support the election results. | Même s'il existe parfois des dissensions partisanes entre les partis politiques, tous les partis doivent s'accorder à accepter le résultat des élections. |
Santiago mentions his disagreement with the national government's efforts and strategies | Santiago évoque son désaccord avec les actions et les stratégies du gouvernement |
In case of disagreements on both compliance and on equivalence, the arbitration panel shall rule on the disagreement on compliance before ruling on the disagreement on equivalence. | De dindons et dindes, autres qu'en conserve ou en pots de verres Au dessus de l'engagement d'accès |
While the decision followed a technical disagreement with India, it was driven largely by the belief that any agreement would benefit China more than the US. | Si cette décision était liée à un désaccord technique avec l Inde, elle était en grande partie sous tendue par la conviction que tout nouvel accord profiterait plus à la Chine qu aux Etats Unis. |
Related searches : Agreement Disagreement - Disagreement With - Disagreement About - Strong Disagreement - Considerable Disagreement - Fundamental Disagreement - Avoid Disagreement - Voice Disagreement - Serious Disagreement - Disagreement Over - Express Disagreement - Resolve Disagreement - Disagreement Between