Translation of "after your response" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After your response - translation : Response - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now type in your response after their username and press send. | Rédigez votre réponse juste à côté de leur nom d'utilisateur et appuyez sur envoi. |
Depending on your response to Emselex, your doctor may increase your dose to 15 mg daily, two weeks after starting therapy. | En fonction de votre réponse à Emselex, votre médecin pourra augmenter la dose à 15 mg par jour, deux semaines après le début du traitement. |
If your doctor does not observe a response of your ovaries after 3 weeks of treatment, that cycle should be abandoned. | Si votre médecin n observe aucune réponse de vos ovaires après 3 semaines de traitement, ce cycle de traitement doit être abandonné. |
If your doctor does not observe a response of your ovaries after 5 weeks of treatment, that cycle should be abandoned. | Si votre médecin n observe aucune réponse de vos ovaires après 5 semaines de traitement, ce cycle de traitement doit être abandonné. |
If your doctor does not observe a response of your ovaries after 5 weeks of treatment, that cycle should be abandoned. | Si votre médecin n observe aucune réponse de vos ovaires après 5 semaines de traitement, ce cycle de traitement doit être abandonné. |
After listening to your statements on the proceedings, I shall give you this response on behalf of | Ce qu'il nous faut, c'est créer des banques adaptées au cas de chacun |
Your response is requested | Votre réponse est requise |
If your doctor cannot see a response after 4 weeks of treatment, that treatment cycle should be abandoned. | Si votre médecin ne constate aucune réponse après 4 semaines de traitement, ce cycle de traitement doit être abandonné. |
If your doctor cannot see a response after 4 weeks of treatment, that treatment cycle should be abandoned. | Si votre médecin ne constate auc une réponse après 4 semaines de traitement, ce cycle de traitement doit être abandonné. |
After that, your doctor will decide how often you should apply the gel depending on the response of your KS and any side effects. | Par la suite, votre médecin décidera de la fréquence d application du gel en fonction de la réponse de vos lésions SK et des effets indésirables. |
What's your response to them? | Que leur répondez vous ? |
And what is your response? | Et quelle est ta réponse ? |
Thank you for your response. | Merci d'y donner réponse. |
I eagerly await your response. | Je suis désireuse de connaître votre réponse. |
What's your response to those who criticize your decision? | Que répondez vous à ceux qui critiquent votre décision ? |
Your habitual response patterns don't work. | Vos schémas de réponse habituels ne fonctionnent pas. |
I am waiting for your response. | J'attends votre réponse. |
Your response is Yeah, I'm ready. | Vous répondez Oui, je suis prêt. |
Thank you for your response, Commissioner. | Merci, Monsieur le Commissaire, de votre réponse. |
I am delighted with your response. | Je suis satisfait de la réponse que vous me donnez. |
Commissioner, thank you for your response. | Madame la Commissaire, merci pour votre réponse. |
Thank you for your response, Commissioner. | Merci pour votre réponse, Monsieur le Commissaire. |
What is your response to this? | Quelle est votre réponse à cette proposition? |
In response to your request of .. | Comme suite à votre demande du .., |
Thank you, Minister, for your first response during your presidency. | Je vous remercie, Monsieur le Ministre, pour cette première réponse de votre présidence. |
No response on continuation after APPEND command | Pas de réponse sur la suite, après la commande APPEND |
During your treatment, your doctor may adjust your dose depending on your blood pressure response. | Pendant votre traitement, votre médecin pourra adapter votre posologie en fonction de votre réponse tensionnelle. |
Your doctor will check your response to treatment at regular intervals. | si vous êtes allergique (hypersensible) à l hormone parathyroïde ou à l un des autres composants |
Your doctor will check your response to treatment at regular intervals. | Votre médecin surveillera votre réponse au traitement à intervalles réguliers. |
We look forward to your prompt response. | Dans l'attente d'une prompte réponse, je vous prie d'agréer, Messieurs, mes salutations distinguées. |
We know your response will be generous. | Nous savons que votre réponse sera généreuse. |
He will monitor your response and condition. | Il surveillera votre réponse au traitement et votre état clinique. |
Commissioner, thank you for your comprehensive response. | Monsieur le Commissaire, merci pour cette réponse détaillée. |
Sustained response was assessed by the response rate six months after the cessation of treatment. | La réponse prolongée était évaluée par un taux de réponse six mois après l arrêt du traitement. |
Sustained response was assessed by the response rate six months after the cessation of treatment. | La réponse prolongée était évaluée par le taux de réponse six mois après l arrêt du traitement. |
In any case, your response to Mr Ferber is a response to the whole House. | Qui plus est, votre réponse à M. Ferber est valable pour toute l'Assemblée, de toute manière. |
Because perception leads to your response to it. | Parce que la perception que vous en avez conditionne la réponse que vous allez lui donner. |
What is your range of response to nature? | Quelle est votre gamme de réponse à la nature ? |
I look forward very much to your response. | J'attends votre réponse avec impatience. |
Your doctor will monitor your health and may change your dose depending on your response to the treatment. | Le médecin sera chargé de surveiller votre état de santé et de modifier la dose selon votre réponse au traitement. |
Additional response after this time is unlikely (see 5.1). | Une réponse au traitement au delà de cette période est peu probable (voir 5.1). |
Additional response after this time is unlikely (see 5.1). | Une réponse au traitement au delà de cette période est peu probable (voir rubrique 5.1). |
Haematologic response criteria (all responses confirmed after 4 weeks) | Critère de réponse hématologique (toutes les réponses confirmées après 4 semaines) |
During your treatment, the doctor may adjust the dose, depending upon your response. | Pendant votre traitement, votre médecin pourra modifier cette posologie, en fonction de votre réponse au traitement. |
We have waited a long time for your response. | Nous avons longtemps attendu ta réponse. |
Related searches : Your Response - On Your Response - Expecting Your Response - With Your Response - Your Early Response - Welcome Your Response - For Your Response - Your Quick Response - Appreciate Your Response - Await Your Response - Your Prompt Response - In Your Response - Your Earliest Response - Your Immediate Response