Translation of "after what time" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After what time - translation : Time - translation : What - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(After what she did to me last time? | (Après ce qu'elle m'a fait la dernière fois? |
It must be after 11. What time do you got? | Quelle heure avezvous ? |
So we feel obliged to query the value of declaring anew what has already been declared nation ally and internationally time after time after time. | C'est pourquoi, nous nous demandons à quoi sert pratiquement de reprendre à nouveau ce que nous avons tous dé claré à plusieurs reprises, tant sur le plan national que sur le plan international. |
So this is what you've been after all the time, huh? | C'est ça que tu voulais depuis le début. |
And yet, what behavioral economics shows time after time after time is in human behavioral and behavioral change there's a very, very strong disproportionality at work, | Et pourtant, ce que l'économie du comportement montre à chaque fois c'est que dans le comportement humain et dans les changements de comportements il y a une disproportion très importante à l'œuvre. |
Rarely, ERAs close after a fixed duration of time has expired (what is called hard close time ). | Quelques rares fois, ces dernières s'achèvent à l'expiration d'un délai fixe (appelé délai de clôture définitive ). |
After all, six years is a long time. And what a six years. | Six ans, c'est très long. |
Time after time. | Heure après heure |
Time after time | Heure après heure |
Unfortunately, we have all, time after time after time, been disappointed. | Malheureusement, nos attentes ont peu à peu été déçues. |
Look at what they're doing to you now even after you served your time. | Regarde ce que tu fais maintenant, même après avoir purgé ta peine. |
Lauper Time after time. | Heure après heure |
whispers Time after time. | Heure après heure |
whispers Time after time. | Heure après heure... |
Time after time whispers | Traduction par sneaky13 |
What you're after. What are you after? | Ce qu'on cherche! Que cherchezvous? |
Time after time guitar music | Heure après heure |
What time is it? What time is it? | Quelle heure est il ? |
What is to be done when, time after time, the people vote against integration on those notably exceptional occasions when they are asked? | Que fait on lorsque la population n'arrête pas de dire non à l'intégration en tout cas, ceux à qui on pose à titre exceptionnel la question ? |
What possible secrets can there be which are still valuable after the passage of so much time? | Pour tant, il s'agit d'un processus fragile et parfois contradictoire, et la loi arbitraire sur l'émigration en est précisément un exemple. |
I've paid my dues time after time | J'ai payé mon dû une fois après l'autre |
What I am irritated about is that when I give the answers time after time nobody seems to take any no tice of them. | Le Conseil nordique est d'accord pour dire que tout cela devra être interdit d'ici à 1991. |
After 115 years, it is clearly time for Puerto Rico to determine what political path it will take. | Après 115 ans, il est temps que Porto Rico décide de son avenir politique. |
Last time? What last time? | Quelle dernière fois ? |
Allow finish after time | Permettre de finir les RJ hors temps |
What time? | Quelle heure? |
What time? | Quelle heure ? |
What time! | Quelle heure ! |
What time... | A quelle heure... |
What time? | Quelle fois ? |
After Neoliberalism, What? | Le Néolibéralisme, et puis après ? |
After Neoliberalism, What? | Le Néolibéralisme, et puis après ? |
After madness, what? | (Mooji rit doucement) Après la folie, Quoi ? |
And what we found after drilling back in time two to 400 years was that these were unique events. | Et nous avons trouvé après un forage d une période de 2 à 400 ans que ces événements étaient uniques. |
I had scarcely had time to move when the Professor was again shouting after me What! not come yet? | Je n'avais pas eu le temps de bouger que le professeur me criait déjà avec un vif accent d'impatience Eh bien! tu n'es pas encore ici? |
What led you to adjust the time table in this way after it had been agreed at whatever point? | Qu'estce qui vous a incité à néanmoins vouloir travailler suivant le calendrier qui a été décidé à un moment donné dans le passé? |
You continue making the same mistakes time after time. | Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois. |
And then, this goes on, for time after time. | Et ensuite, cela continue, jour après jour. |
And because time after time, there's a feeling that | Et maintes et maintes fois, Et parfois, vous savez... |
But that confidence is being shattered time after time. | Mais cette confiance est ébranlée à tous les coups. |
Later, after a long time. | après une longue période. |
Katherine, after the last time? | Après ce qu'il a fait l'autre fois ? |
About what time? | Vers quelle heure ? |
About what time? | Vers quelle époque? |
At what time? | À quelle heure ? |
Related searches : After What - What Time - After Time - Time After Time - What Follows After - What Comes After - After What Happened - Within What Time - What A Time - What Time Shall - What Time You - In What Time - What Time Will - What Better Time