Translation of "after what time" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : After what time - translation : Time - translation : What - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(After what she did to me last time?
(Après ce qu'elle m'a fait la dernière fois?
It must be after 11. What time do you got?
Quelle heure avezvous ?
So we feel obliged to query the value of declaring anew what has already been declared nation ally and internationally time after time after time.
C'est pourquoi, nous nous demandons à quoi sert pratiquement de reprendre à nouveau ce que nous avons tous dé claré à plusieurs reprises, tant sur le plan national que sur le plan international.
So this is what you've been after all the time, huh?
C'est ça que tu voulais depuis le début.
And yet, what behavioral economics shows time after time after time is in human behavioral and behavioral change there's a very, very strong disproportionality at work,
Et pourtant, ce que l'économie du comportement montre à chaque fois c'est que dans le comportement humain et dans les changements de comportements il y a une disproportion très importante à l'œuvre.
Rarely, ERAs close after a fixed duration of time has expired (what is called hard close time ).
Quelques rares fois, ces dernières s'achèvent à l'expiration d'un délai fixe (appelé délai de clôture définitive ).
After all, six years is a long time. And what a six years.
Six ans, c'est très long.
Time after time.
Heure après heure
Time after time
Heure après heure
Unfortunately, we have all, time after time after time, been disappointed.
Malheureusement, nos attentes ont peu à peu été déçues.
Look at what they're doing to you now even after you served your time.
Regarde ce que tu fais maintenant, même après avoir purgé ta peine.
Lauper Time after time.
Heure après heure
whispers Time after time.
Heure après heure
whispers Time after time.
Heure après heure...
Time after time whispers
Traduction par sneaky13
What you're after. What are you after?
Ce qu'on cherche! Que cherchezvous?
Time after time guitar music
Heure après heure
What time is it? What time is it?
Quelle heure est il ?
What is to be done when, time after time, the people vote against integration on those notably exceptional occasions when they are asked?
Que fait on lorsque la population n'arrête pas de dire non à l'intégration en tout cas, ceux à qui on pose à titre exceptionnel la question ?
What possible secrets can there be which are still valuable after the passage of so much time?
Pour tant, il s'agit d'un processus fragile et parfois contradictoire, et la loi arbitraire sur l'émigration en est précisément un exemple.
I've paid my dues time after time
J'ai payé mon dû une fois après l'autre
What I am irritated about is that when I give the answers time after time nobody seems to take any no tice of them.
Le Conseil nordique est d'accord pour dire que tout cela devra être interdit d'ici à 1991.
After 115 years, it is clearly time for Puerto Rico to determine what political path it will take.
Après 115 ans, il est temps que Porto Rico décide de son avenir politique.
Last time? What last time?
Quelle dernière fois ?
Allow finish after time
Permettre de finir les RJ hors temps
What time?
Quelle heure?
What time?
Quelle heure ?
What time!
Quelle heure !
What time...
A quelle heure...
What time?
Quelle fois ?
After Neoliberalism, What?
Le Néolibéralisme, et puis après ?
After Neoliberalism, What?
Le Néolibéralisme, et puis après ?
After madness, what?
(Mooji rit doucement) Après la folie, Quoi ?
And what we found after drilling back in time two to 400 years was that these were unique events.
Et nous avons trouvé après un forage d une période de 2 à 400 ans que ces événements étaient uniques.
I had scarcely had time to move when the Professor was again shouting after me What! not come yet?
Je n'avais pas eu le temps de bouger que le professeur me criait déjà avec un vif accent d'impatience Eh bien! tu n'es pas encore ici?
What led you to adjust the time table in this way after it had been agreed at whatever point?
Qu'estce qui vous a incité à néanmoins vouloir travailler suivant le calendrier qui a été décidé à un moment donné dans le passé?
You continue making the same mistakes time after time.
Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois.
And then, this goes on, for time after time.
Et ensuite, cela continue, jour après jour.
And because time after time, there's a feeling that
Et maintes et maintes fois, Et parfois, vous savez...
But that confidence is being shattered time after time.
Mais cette confiance est ébranlée à tous les coups.
Later, after a long time.
après une longue période.
Katherine, after the last time?
Après ce qu'il a fait l'autre fois ?
About what time?
Vers quelle heure ?
About what time?
Vers quelle époque?
At what time?
À quelle heure ?

 

Related searches : After What - What Time - After Time - Time After Time - What Follows After - What Comes After - After What Happened - Within What Time - What A Time - What Time Shall - What Time You - In What Time - What Time Will - What Better Time