Translation of "after discussion with" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : After discussion with - translation : Discussion - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They came up with a plan after a long discussion. | Ils ont imaginé un plan après une longue discussion. |
Accepted, will be modified after discussion with the Commission representative | accepté, sera modifié après discussion avec le représentant de la Commission |
After discussion, the Committee | Après un débat, le Comité |
After discussion and debate, | Considérant les délibérations du Conseil, |
Discussion resumed after a short interruption. | La discussion fut reprise après une courte interruption. |
After discussion, the Energy Security Forum | À l'issue d'un débat, le Forum de la sécurité énergétique |
After discussion, the Working Group decided | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a décidé |
After a brief discussion, the Bureau | Après un bref débat, le Bureau |
After discussion point 6.14 was deleted. | À l'issue d'un échange de vues, le paragraphe 6.14 est biffé. |
After discussion the text was changed. | À l'issue d'un échange de vues, le texte est modifié. |
After discussion the text was expanded. | À l'issue d'un échange de vues, le texte est complété. |
After discussion with users, the list of variables from these questionnaires has been reduced. | Après concertation avec les utilisateurs, la liste des variables de ces questionnaires a été réduite. |
After extensive discussion with the Council, we achieved what we wanted on several points. | Nous avons obtenu, après de nombreuses discussions avec le Conseil, satisfaction sur plusieurs points. |
After discussion, the Working Group agreed that | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu |
After discussion, the Working Group agreed that | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a décidé |
After discussion, the Working Group decided that | À l'issue de la discussion, le Groupe de travail |
After discussion, the Working Group decided that | À l'issue de son débat, le Groupe de travail a |
After discussion, the Bureau authorised the following | Après un débat, le Bureau autorise |
We'll postpone any discussion until after dinner. | Nous parlerons après le dîner. |
After extensive discussion, Mr. Dhlakama also agreed with the proposed composition of these two Commissions. | A l apos issue de discussions approfondies, M. Dhlakama a aussi accepté la composition proposée pour ces deux commissions. |
If you are pregnant APTIVUS should only be taken after careful discussion with your doctor. | Si vous êtes enceinte, APTIVUS ne doit être pris qu après une discussion approfondie avec votre médecin. |
If you are pregnant, CELSENTRI should only be taken after careful discussion with your doctor. | Si vous êtes enceinte, CELSENTRI ne doit être pris qu après une discussion approfondie avec votre médecin. |
After a very difficult discussion in the Council, the common position was achieved with unanimity. | Après une discussion très difficile au Conseil, la position commune a été atteinte à l'unanimité. |
We also had a very insightful discussion about Zabelle with Nancy Kricorian after reading the novel, and are looking forward to a discussion with Robin Yassin Kassab soon! | Nous avons aussi eu une discussion approfondie sur Zabelle avec Nancy Kricorian après avoir lu le roman, et nous avons hâte de nous entretenir avec Robin Yassin Kassab ! |
Obviously our decisions were taken after considerable thought and discussion, both with my colleagues and with my bosses. | Évidemment, nos décisions ont été prises après mûre réflexion et discussion, à la fois avec mes collègues et avec mes supérieurs. |
After three hours of discussion we got nowhere. | Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle part. |
After this discussion, the CCIC adopted the contribution. | À l'issue du débat, la CCMI adopte la contribution. |
After the discussion the Committee took the following decisions | Après le débat, le Comité a pris les décisions suivantes |
After discussion, the Working Group eventually adopted the former. | Après examen, le Groupe de travail a finalement adopté la première. |
After discussion, the Board agreed on the following elements | À l apos issue des débats, le Conseil est convenu des éléments ci après |
(to be completed after discussion in the study group) | (sera complété après le débat en groupe d'étude) |
(To be completed after the next study group discussion) | (À compléter après la prochaine discussion du groupe d'étude) |
After discussion the rapporteurs agreed to delete this point. | À l'issue d'un échange de vues, les rapporteurs acceptent de biffer ce paragraphe. |
After discussion, the agenda was approved as it stood. | Après débat, l'ordre du jour est approuvé tel que présenté. |
After her presentation, the president opened the general discussion. | Au terme de cette présentation, la PRÉSIDENTE ouvre la discussion générale. |
After noting this information, the Panel continued the discussion. | Après avoir pris acte de ces informations, la commission du Règlement intérieur poursuit la discussion. |
After these speeches Ms Teder opened the general discussion. | Au terme de ces interventions, Mme TEDER ouvre la discussion générale. |
After this presentation the PRESIDENT opened the general discussion. | Au terme de cette présentation, le PRESIDENT ouvre la discussion générale. |
After this presentation, the CHAIRMAN opened the general discussion. | Au terme de cette présentation, le PRESIDENT ouvre la discussion générale. |
There's no further discussion of business... until after dinner. | Nous en reparlerons après le dîner. |
Katyń was aired during Friday prime time (19 40 21 30) with the discussion after the show. | Katyń a été diffusé vendredi à l'heure de grande écoute (19 40 21 30) avec un débat après le film. |
After a brief discussion, the Bureau approved the draft review of the cooperation protocol with the Association. | Après un bref échange, le Bureau approuve le projet de révision du protocole de coopération avec l association. |
After discussion the bureau agreed with this proposal and instructed the secretariat to officially introduce such request. | Après discussion, le bureau accepte cette proposition et demande au secrétariat d'en faire officiellement la demande. |
After a discussion, with contributions from Ms Slavova, Mr Zeeb and Mr Cedrone, an in depth discussion of the issue was postponed to a subsequent Bureau meeting. | Après un débat, avec la participation de Mme SLAVOVA, MM. ZEEB et CEDRONE l'examen approfondi du thème est reporté à une prochaine réunion du Bureau. |
After this discussion, the Bureau unanimously decided to submit the draft counter opinion to the Committee for discussion. | A l issue de cette discussion, le Bureau décide à l unanimité de soumettre en l'état le projet de contravis aux délibérations du Comité. |
Related searches : Discussion With - After A Discussion - After Internal Discussion - After Some Discussion - After Much Discussion - After Our Discussion - Discussion With You - Discussion With Management - Upon Discussion With - For Discussion With - Under Discussion With - In Discussion With - Discussion With Client