Translation of "after discussion with" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : After discussion with - translation : Discussion - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They came up with a plan after a long discussion.
Ils ont imaginé un plan après une longue discussion.
Accepted, will be modified after discussion with the Commission representative
accepté, sera modifié après discussion avec le représentant de la Commission
After discussion, the Committee
Après un débat, le Comité
After discussion and debate,
Considérant les délibérations du Conseil,
Discussion resumed after a short interruption.
La discussion fut reprise après une courte interruption.
After discussion, the Energy Security Forum
À l'issue d'un débat, le Forum de la sécurité énergétique
After discussion, the Working Group decided
À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a décidé
After a brief discussion, the Bureau
Après un bref débat, le Bureau
After discussion point 6.14 was deleted.
À l'issue d'un échange de vues, le paragraphe 6.14 est biffé.
After discussion the text was changed.
À l'issue d'un échange de vues, le texte est modifié.
After discussion the text was expanded.
À l'issue d'un échange de vues, le texte est complété.
After discussion with users, the list of variables from these questionnaires has been reduced.
Après concertation avec les utilisateurs, la liste des variables de ces questionnaires a été réduite.
After extensive discussion with the Council, we achieved what we wanted on several points.
Nous avons obtenu, après de nombreuses discussions avec le Conseil, satisfaction sur plusieurs points.
After discussion, the Working Group agreed that
À l'issue de la discussion, le Groupe de travail est convenu
After discussion, the Working Group agreed that
À l'issue de la discussion, le Groupe de travail a décidé
After discussion, the Working Group decided that
À l'issue de la discussion, le Groupe de travail
After discussion, the Working Group decided that
À l'issue de son débat, le Groupe de travail a
After discussion, the Bureau authorised the following
Après un débat, le Bureau autorise
We'll postpone any discussion until after dinner.
Nous parlerons après le dîner.
After extensive discussion, Mr. Dhlakama also agreed with the proposed composition of these two Commissions.
A l apos issue de discussions approfondies, M. Dhlakama a aussi accepté la composition proposée pour ces deux commissions.
If you are pregnant APTIVUS should only be taken after careful discussion with your doctor.
Si vous êtes enceinte, APTIVUS ne doit être pris qu après une discussion approfondie avec votre médecin.
If you are pregnant, CELSENTRI should only be taken after careful discussion with your doctor.
Si vous êtes enceinte, CELSENTRI ne doit être pris qu après une discussion approfondie avec votre médecin.
After a very difficult discussion in the Council, the common position was achieved with unanimity.
Après une discussion très difficile au Conseil, la position commune a été atteinte à l'unanimité.
We also had a very insightful discussion about Zabelle with Nancy Kricorian after reading the novel, and are looking forward to a discussion with Robin Yassin Kassab soon!
Nous avons aussi eu une discussion approfondie sur Zabelle avec Nancy Kricorian après avoir lu le roman, et nous avons hâte de nous entretenir avec Robin Yassin Kassab !
Obviously our decisions were taken after considerable thought and discussion, both with my colleagues and with my bosses.
Évidemment, nos décisions ont été prises après mûre réflexion et discussion, à la fois avec mes collègues et avec mes supérieurs.
After three hours of discussion we got nowhere.
Après trois heures de discussion, nous n'avons abouti nulle part.
After this discussion, the CCIC adopted the contribution.
À l'issue du débat, la CCMI adopte la contribution.
After the discussion the Committee took the following decisions
Après le débat, le Comité a pris les décisions suivantes
After discussion, the Working Group eventually adopted the former.
Après examen, le Groupe de travail a finalement adopté la première.
After discussion, the Board agreed on the following elements
À l apos issue des débats, le Conseil est convenu des éléments ci après
(to be completed after discussion in the study group)
(sera complété après le débat en groupe d'étude)
(To be completed after the next study group discussion)
(À compléter après la prochaine discussion du groupe d'étude)
After discussion the rapporteurs agreed to delete this point.
À l'issue d'un échange de vues, les rapporteurs acceptent de biffer ce paragraphe.
After discussion, the agenda was approved as it stood.
Après débat, l'ordre du jour est approuvé tel que présenté.
After her presentation, the president opened the general discussion.
Au terme de cette présentation, la PRÉSIDENTE ouvre la discussion générale.
After noting this information, the Panel continued the discussion.
Après avoir pris acte de ces informations, la commission du Règlement intérieur poursuit la discussion.
After these speeches Ms Teder opened the general discussion.
Au terme de ces interventions, Mme TEDER ouvre la discussion générale.
After this presentation the PRESIDENT opened the general discussion.
Au terme de cette présentation, le PRESIDENT ouvre la discussion générale.
After this presentation, the CHAIRMAN opened the general discussion.
Au terme de cette présentation, le PRESIDENT ouvre la discussion générale.
There's no further discussion of business... until after dinner.
Nous en reparlerons après le dîner.
Katyń was aired during Friday prime time (19 40 21 30) with the discussion after the show.
Katyń a été diffusé vendredi à l'heure de grande écoute (19 40 21 30) avec un débat après le film.
After a brief discussion, the Bureau approved the draft review of the cooperation protocol with the Association.
Après un bref échange, le Bureau approuve le projet de révision du protocole de coopération avec l association.
After discussion the bureau agreed with this proposal and instructed the secretariat to officially introduce such request.
Après discussion, le bureau accepte cette proposition et demande au secrétariat d'en faire officiellement la demande.
After a discussion, with contributions from Ms Slavova, Mr Zeeb and Mr Cedrone, an in depth discussion of the issue was postponed to a subsequent Bureau meeting.
Après un débat, avec la participation de Mme SLAVOVA, MM. ZEEB et CEDRONE l'examen approfondi du thème est reporté à une prochaine réunion du Bureau.
After this discussion, the Bureau unanimously decided to submit the draft counter opinion to the Committee for discussion.
A l issue de cette discussion, le Bureau décide à l unanimité de soumettre en l'état le projet de contravis aux délibérations du Comité.

 

Related searches : Discussion With - After A Discussion - After Internal Discussion - After Some Discussion - After Much Discussion - After Our Discussion - Discussion With You - Discussion With Management - Upon Discussion With - For Discussion With - Under Discussion With - In Discussion With - Discussion With Client