Translation of "adrenaline rushing" to French language:
Dictionary English-French
Adrenaline - translation : Adrenaline rushing - translation : Rushing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adrenaline, kill. | Adrénaline, tue. |
A rushing, a rushing around | Je me précipite tout autour |
Ketamine counteracts adrenaline. | La kétamine contrebalance l'adrénaline. |
I need adrenaline. | En fait, je crois que j'ai besoin d'adrénaline. |
Epinephrine (INN) (adrenaline) | Articles de bureau et articles scolaires |
We need more adrenaline. | Il faut plus d'adrénaline. |
I'm having an adrenaline rush. | J'ai une montée d'adrénaline. |
It's all that adrenaline rush. | C'est toute cette montée d'adrénaline. |
Some rushing. | D'autres couraient. |
Josh Rushing | Josh Rushing |
Adrenaline junkies love taking extreme risks. | Les drogués à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes. |
Adrenaline junkies love taking extreme risks. | Les accros à l'adrénaline aiment prendre des risques extrêmes. |
Adrenaline, kill. It'll give you the will. | Adrénaline, tue. Ca vous donnera la volonté. |
A little adrenaline and lots of fun | Un peu d adrénaline et beaucoup de plaisir |
Which is toxic when combined with Adrenaline. | Toxique, prise avec... L'adrénaline. |
By the meteors rushing, | Et par ceux qui recueillent avec douceur! |
He's rushing, the fool. | Et il accoure, l'imbécile ! |
sympathomimetic medicines (such as epinephrine adrenaline , or salbutamol, | les médicaments sympathomimétiques (tels que épinéphrine adrénaline , ou salbutamol, |
Yeah, that's me, always rushing. | Bah tu me connais, toujours à fond. |
He is rushing his jump. | Il se précipite. |
sympathomimetic medicines (such as epinephrine adrenaline , or salbutamol, terbutaline | les médicaments sympathomimétiques (tels que épinéphrine adrénaline , ou salbutamol, terbutaline |
Stop! he cried, rushing at her. | Arrêtez! s écria t il en se jetant sur elle. |
His people came rushing towards him, | Alors les gens vinrent à lui en courant. |
They're rushing me off my feet. | Ils sont de toute me off my feet. |
Confidential, I've got potential, a rushing | Je me précipite tout autour |
Where are you rushing to tonight? | Où courezvous ce soir ? |
By gorry, they're rushing the car. | Mon Dieu, ils attaquent le wagon. |
Then what are we rushing for? | Alors pourquoi se dépêcher? |
sympathomimetic medicines (such as epinephrine adrenaline , or salbutamol, terbutaline used | les médicaments sympathomimétiques (tels que épinéphrine adrénaline , ou salbutamol, terbutaline |
In case of anaphylactoid reaction, adrenaline should be administered intramuscularly. | En cas de réaction de type anaphylactique, administrer de l'adrénaline par voie intramusculaire. |
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! | Oh! quelle rumeur de peuples nombreux! Ils mugissent comme mugit la mer. Quel tumulte de nations! Elles grondent comme grondent les eaux puissantes. |
The French president loves crises, with their concomitant surge of adrenaline. | Le président français adore les crises et les montées d adrénaline qui les accompagnent. |
It's all that adrenaline rush. It's hard to give it up. | C'est toute cette montée d'adrénaline. C'est dur d'y renoncer. |
sympathomimetic medicines (such as epinephrine adrenaline or salbutamol, terbutaline used to | les médicaments sympathomimétiques (tels que épinéphrine adrénaline ou salbutamol, terbutaline |
sympathomimetic medicines (such as epinephrine adrenaline or salbutamol, terbutaline used to | les médicaments sympathomimétiques (tels que épinéphrine adrénaline ou salbutamol, terbutaline |
sympathomimetic medicines (such as epinephrine adrenaline or salbutamol, terbutaline used to | les médicaments sympathomimétiques (tels que épinéphrine adrénaline ou salbutamol, |
sympathomimetic medicines (such as epinephrine adrenaline or salbutamol, terbutaline treat asthma), | les médicaments sympathomimétiques (tels que épinéphrine adrénaline ou salbutamol, |
Epinephrine (adrenaline) and other anti anaphylactic measures should therefore be available. | en l'absence d'effets indésirables lors de la première injection, pratiquer une deuxième injection |
Adrenaline and other medical aids for treating anaphylaxis should be available. | Adrénaline et autres traitements possibles de l anaphylaxie doivent être à disposition. |
In case of an anaphylactoid reaction, adrenaline should be administered intramuscularly. | En cas de réaction de type anaphylactique, administrer de l'adrénaline par voie intramusculaire. |
For example, the release of adrenaline is obligatory in every conflict. | Par exemple, la libération d'adrénaline est obligatoire dans tous les conflits. |
Give her adrenaline, and if she rallies, let me know instantly. | Donnezlui de l'adrénaline et si elle se réveille, diteslemoi. |
Come, sir, come! cried Frankland, rushing upstairs. | Venez, monsieur ! cria Frankland en se précipitant dans l escalier. |
So they in their footsteps are rushing. | et les voilà courant sur leurs traces. |
And his people came to him rushing. | Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. |
Related searches : Adrenaline Pumping - Adrenaline Junkie - Adrenaline Packed - Adrenaline Level - Adrenaline Kick - Adrenaline Rush - Adrenaline Surge - Adrenaline Boost - Adrenaline Shot - Rushing You - Rushing Around