Translation of "adjusting for risk" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Adjusting workstations or work procedures may help remove postural problems and the risk of accidents. | L'adaptation des postes ou des procédés de travail peut contribuer à l'élimination des problèmes de posture et des risques d'accidents. |
The mode for adjusting playback volume. | Le mode pour ajuster le volume de lecture. |
Call this adjust for adjusting the coefficient. | Appel ce réglage pour ajuster le coefficient. |
Adjusting transactions... | Ajustement des opérations... |
Adjusting budgets... | Ajustement des budgets... |
Adjusting for age, gender, diabetes, switching and dose | Ajustement en fonction de l âge, du sexe, du diabète, du changement de statine et de la dose |
Adjusting to globalization | S'adapter à la mondialisation |
Adjusting all fonts | Ajuster toutes les polices |
Adjusting row heights... | Hauteurs de lignes... |
Volume adjusting slider | Curseur d'ajustement du volume |
Adjusting scheduled transactions... | Ajustement des opérations... |
Belt adjusting device | Dispositif de réglage de la ceinture |
ADJUSTING THE INSTRUMENTS | ADAPTATION DES INSTRUMENTS |
Adjusting the Regulation | Adaptation du règlement |
A Kipi plugin for adjusting the timestamp of picture files | Un module externe Kipi pour modifier l'horodatage des fichiers images |
adjusting, for the sixth time, the system of aid for cotton introduced | portant sixième adaptation du régime pour le coton, instauré |
Adjusting the jitter buffer | Ajuster le délai du tampon de décalages |
Adjusting the Line Thickness | Ajustement de l'épaisseur des lignes |
adjusting existing Community legislation on road charges for heavy goods vehicles | adaptation de la législation communautaire existante quant aux tarifs routiers pour les transports lourds |
The strap slip shall not exceed 25 mm for each sample of adjusting device and the sum of shifts for all the adjusting devices shall not exceed 40 mm. | Le glissement de la sangle ne doit pas dépasser 25 mm par échantillon, et la somme des déplacements de tous les dispositifs de réglage ne doit pas dépasser 40 mm. |
I'm slightly adjusting the frequencies. | Je suis légèrement ajustant les fréquences. |
Adjusting european societies to diversity | Adaptation des sociétés européennes à la diversité |
Adjusting imbalances and enhancing growth | Correction des déséquilibres et renforcement de la croissance |
The Look dialog is for adjusting the appearance of the gallery page. | La boîte de dialogue d'apparence sert à régler l'apparence de la galerie. |
A well managed forest establishes the basis for adjusting to climate change. | Une forêt bien gérée crée les conditions nécessaires pour s'adapter au changement climatique. |
Procedure 1 for cases where the strap slides through an adjusting device. | Procédure de type l Cas où la sangle coulisse dans un dispositif de réglage. |
Caught adjusting the telescope in 1000 dot to compensate for bullet drop. | Ajuster le télescope pris en 1000 point pour compenser la chute de balle. |
They must provide scope for adjusting the provisions according to different circumstances. | Elles doivent laisser une marge pour une possible adaptation des dispositions aux différents contextes nationaux. |
Businesses around the world are adjusting. | Des entreprises, un peu partout, s'adaptent. |
Adjusting the audio and video settings | Ajustement des paramètres audio et vidéo |
Adjusting the colors of a photo | Ajustement des couleurs d'une photo |
Adjusting the Common Agricultural Policy (CAP). | Adapter la politique agricole commune (PAC). |
Therapeutic drug monitoring should not be the sole basis for adjusting sirolimus therapy. | Le suivi des concentrations thérapeutiques ne doit pas être l unique critère d adaptation du traitement par sirolimus. |
This should be taken into account in adjusting the weight for standard presentation. | Il convient d'en tenir compte dans les adaptations du poids à la présentation type. |
Description of method and procedure for adjusting accounts after a physical inventory taking. | Décrire les méthodes et modalités utilisées pour l'ajustement des relevés comptables, une fois que l'inventaire physique de l'installation a été dressé. |
Description of procedure for handling shipper receiver differences and method of adjusting accounts. | Décrire les modalités de traitement des écarts expéditeur destinataire et la méthode d'ajustement des relevés comptables. |
After adjusting the leveling screw, wait for at least 10 seconds for the bubble to stabilize | Après le réglage de la vis de mise à niveau, attendez au moins 10 secondes pour la bulle stabiliser |
Adjusting the Fill Color and Line Color | Ajustement de la couleur de remplissage et de la couleur de ligne |
The dose of amprenavir may need adjusting. | Un ajustement posologique de l amprénavir pourra alors être nécessaire. |
The dose of Kaletra may need adjusting. | Un ajustement posologique de Kaletra peut être nécessaire. |
The dose of ritonavir may need adjusting. | La dose de ritonavir peut nécessiter un ajustement. |
The dose of VIRAMUNE may need adjusting. | Une adaptation posologique de VIRAMUNE peut être nécessaire. |
adjusting and reducing differences in energy prices | l'ajustement et la réduction des différences des prix de l'énergie |
Adjusting internal imbalances in the euro area | Correction des déséquilibres internes dans la zone euro |
adjusting agricultural structures and developing rural areas. | l'adaptation des structures agricoles et le développe ment des zones rurales. |
Related searches : For Adjusting - Adjusting For - Adjusting For Age - After Adjusting For - Adjusting For Inflation - Adjusting For Confounders - Adjusting For This - Adjusting Entry - Adjusting Plate - Adjusting Ring - Adjusting Entries - Adjusting Events - Adjusting Bolt