Translation of "adapt the structure" to French language:


  Dictionary English-French

Adapt - translation : Adapt the structure - translation : Structure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thirdly, we have taken steps to adapt the structure and management of the Office to the evolution of the completion strategy.
Troisièmement, nous avons pris des mesures en vue d'adapter la structure et la gestion du Bureau à l'évolution de la stratégie d'achèvement.
The United Nations has made a commendable effort to adapt the structure and functioning of peace operations to the new exigencies.
L apos ONU a fait un effort méritoire pour adapter la structure et le fonctionnement des opérations de paix aux nouvelles exigences.
Applicants must be able to adapt instruments so that the structure and scale of projects are suited to the relevant tasks.
Les auteurs des demandes doivent pouvoir adapter les instruments à la structure et à la taille optimales de chaque projet.
Applicants must be able to adapt instruments so that the structure and scale of projects are suited to the relevant tasks.
Les auteurs des demandes doivent pouvoir adapter lescadre.
Therefore, we must first decide what we want to do together and then adapt the institutional structure to suit our objectives.
Nous devrons donc penser d'abord à ce que nous voulons faire ensemble et, ensuite, adapter l'architecture institutionnelle à nos objectifs.
Since Regional Advisory Councils are stakeholder led organisations, they should adapt their structure to the specific characteristics of the fisheries and regions concerned.
Dans la mesure où les conseils consultatifs régionaux sont des organisations dirigées par les parties prenantes du secteur, ils devraient adapter leur structure aux caractéristiques spécifiques des pêcheries et des régions concernées.
A This different cost structure obliges transport companies to adapt in order to withstand competition in the sector may also enable more investment.
Une Cette structure de coût différente oblige les entreprises de transport à s adapter pour résister à une concurrence dans le secteur peut également permettre davantage d investissements.
A This different cost structure obliges transport companies to adapt in order to withstand competition in the sector may also enable more investment.
UneCette structure de coûts différente obligent les entreprises de transport à s adapter pour résister à une concurrence dans le secteur peut également permettre davantage d investissements.
The Working Group decided to adapt a proposal by Australia to structure the report on agenda item 5 along the lines of the draft declaration.
Le Groupe de travail a décidé d apos adopter une proposition de l apos Australie tendant à ce que le rapport sur le point 5 de l apos ordre du jour soit organisé suivant les grandes lignes du projet de déclaration.
There is a need to adapt and structure international processes and mechanisms in order to ensure meaningful, balanced and equitable international access.
Il est nécessaire d'adapter et d'organiser les procédures et les mécanismes internationaux afin d'assurer un accès véritable, équilibré et équitable aux travaux des instances internationales.
3.4 In this context, more thought should be given to the structure of the administration, which has to adapt to this new role for the EESC.
3.4 Dans cet ordre d'idées, il convient de réfléchir plus particulièrement à la structure de l'administration, qui doit s'adapter à ce nouveau rôle du Comité.
To adapt the work.
d'adapter cette création,
To adapt the work.
d'adapter cette création.
We adapt.
Nous nous adaptons.
and adapt.
et adapt.
Adapt taxation
Adapter la fiscalité
Adapt myself?
M'adapter ?
4.10 In addition, the Committee endorses the Commission's efforts to establish a coherent professional profile for European researchers, to develop a stable career structure, and to adapt internal market rules accordingly.
4.10 Le Comité salue par ailleurs les efforts déployés par la Commission pour créer une image cohérente de la profession de chercheur européen , développer à cette fin une évolution de carrière sûre et adapter en conséquence les règles du marché intérieur.
4.11.2 In addition, the Committee endorses the Commission s efforts to establish a coherent professional profile for European researchers16, to develop a stable career structure, and to adapt internal market rules accordingly.
Le Comité salue par ailleurs les efforts déployés par la Commission pour créer une image cohérente de la profession de chercheur européen 16, développer à cette fin une évolution de carrière sûre et adapter en conséquence les règles du marché intérieur.
4.11.3 In addition, the Committee endorses the Commission's efforts to establish a coherent professional profile for European researchers22, to develop a stable career structure, and to adapt internal market rules accordingly.
Le Comité salue par ailleurs les efforts déployés par la Commission pour créer une image cohérente de la profession de chercheur européen 22, développer à cette fin une évolution de carrière sûre et adapter en conséquence les règles du marché intérieur.
4.13 In addition, the Committee endorses the Commission's efforts to establish a coherent professional profile for European researchers, to develop a stable career structure, and to adapt internal market rules accordingly.
4.13 Le Comité salue par ailleurs les efforts déployés par la Commission pour créer une image cohérente de la profession de chercheur européen , développer à cette fin une évolution de carrière sûre et adapter en conséquence les règles du marché intérieur.
How to adapt
Comment s'adapter
Adapt speed automatically
Adapter la vitesse automatiquement
It will adapt.
Cela va s'adapter.
Adapt maximum gradient
Adapter le gradient maximum
China must adapt.
La Chine doit s'adapter à nos exigences.
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies.
De la même manière que les espèces invasives s'adaptent aux pesticides, la plupart des cellules cancéreuses s'adaptent au traitement censé les éradiquer.
Our regulators and elected officials were politically captured special interests in the financial markets gained a great deal from rampant deregulation and the failure to adapt the regulatory structure to the new products.
Nos régulateurs et nos élus ont été pris en otage politiquement la dérégulation rampante et l incapacité d adapter la structure de régulation aux nouveaux produits a fortement servi ces intérêts particuliers sur les marchés financiers.
Everyone is convinced that we need to adapt the institutional structure and operations to the needs of a bigger Union, while maintaining all the principles on which the European unification endeavour is based.
Chacun est convaincu qu'il nous faut adapter la structure et le fonctionnement des institutions aux nécessités d'une Union plus large, tout en préservant l'ensemble des principes sur lesquels se fondent l'?uvre d'unification européenne.
The young adapt to change easily.
Les jeunes s'adaptent facilement.
All Member States had to make substantial efforts to adapt their national legislative framework to meet the CPC Regulation s demands, in particular to set up the required structure to handle cross border cooperation.
Tous les États membres ont dû consentir des efforts substantiels pour adapter leur cadre législatif national aux exigences du règlement CPC, notamment en mettant en place la structure nécessaire à la gestion de la coopération transfrontalière.
Action 5 Climate ADAPT.
Action 5 plate forme Climate ADAPT.
ADAPT and Employment Initiatives
Initiatives ADAPT et Emploi
ADAPT, EMPLOYMENT and EQUAL
ADAPT, EMPLOI et EQUAL
So let us adapt.
Alors, adaptons nous.
Adapt the calculation of the travel allowance.
adapter le calcul des indemnités de voyage.
Why always ask the employees to adapt?
Pourquoi toujours demander aux employés de s'adapter ?
I'm trying to adapt to the changes.
Je suis en train de s'adapter aux changements.
STRUCTURE the administrative structure of the Bank consists of
Dès 1973, il a adopté une résolution dans laquelle il exprimait l'avis que la coopération dans le domaine de la politique étrangère devait tenir compte de la politique de défense et de sécurité.
At its tenth session (20 22 October 2003), the Committee adopted a series of strategic goals to help structure and adapt its programme of work for the next five to ten years (CEP 2003 25).
À sa dixième session (20 22 octobre 2003), le Comité a adopté une série d'objectifs stratégiques en vue d'aider à structurer et adapter son programme de travail pour les cinq à dix prochaines années (CEP 2003 25).
That's why we must adapt.
C'est pourquoi on doit s'adapter.
It will adapt. It will
Cela va s'adapter.
You must learn to adapt.
Tu dois apprendre à t'adapter.
You must learn to adapt.
Vous devez apprendre à vous adapter.
Statecraft has yet to adapt.
L'art de gouverner ne s'y est pas encore adapté.

 

Related searches : Adapt The Document - Adapt The Content - Adapt The Layout - Adapt The Contract - Adapt The Schedule - Adapt The Software - Adapt The Text - Adapt The Wording - Adapt The Price - Adapt The Design - Adapt The Report - Adapt From - Adapt Accordingly