Translation of "actually used" to French language:
Dictionary English-French
Actually - translation : Actually used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Actually used by LSH | Montant effectivement utilisé par LSH |
He actually used that word. | Il a en fait utilisé ce terme. |
How are those licences actually used? | Comment ces licences sont elles utilisées en réalité ? |
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient. | Ceci est un biomatériau intelligent que nous avons utilisé, pour soigner ce patient. |
I used to actually hang up on them. | Je leur raccrochais au nez. |
So I used to work at Mattel, actually. | En fait, j'ai travaillé pour Mattel. |
How might you actually have this being used? | Concrètement, comment peut on mettre cette notion en pratique ? |
It's actually the most used feature on the website. | C'est en fait la fonctionnalité la plus utilisée sur le site. |
Utopia was actually a word that Thomas Moore used deliberately. | Utopia était en fait un mot que Thomas Moore employait de façon délibérée. |
The machine was actually used mainly for doing bomb calculations. | Cette machine fut d'ailleurs principalement utilisée pour des calculs balistiques. |
Another technology that we've used is actually that of printing. | Une autre technologie que nous avons utilisée est tout simplement l'impression. |
I used a money spider's web to actually attach certain things, | J'ai utilisé une toile d'araignée porte bonheur pour attacher effectivement certaines choses. |
Another technology that we have used in patients actually involves bladders. | Une autre technologie que nous avons utilisée chez certains patients implique même des vessies. |
I understand that was what the money was actually used for. | Si j'ai bien compris, c'est à cela que l'argent était réellement utilisé. |
It's actually 18.01 if you actually use the exact numbers on the periodic table, at least one that I used. | C'est en fait 18.01 si vous consommez le nombre exact le tableau périodique, au moins un que j'ai utilisé. |
People are used to paying for the electricity that they actually use. | Les gens ont l habitude de payer l électricité qu ils utilisent réellement. |
And this rig was actually used for a dive of 300 feet. | Et cette installation a été effectivement utilisée pour une plongée à 90 mètres. |
A couple of hundred years ago, banks actually used to do that. | Quelques centaines d'années auparavant, c'est précisément ce que faisaient les banques. |
Early versions of the fluid were actually used on a Cray Supercomputer. | Les premières versions du fluide ont effectivement été utilisées sur un supercalculateur Cray. |
So actually, like my mother used to say, Like father like son . | Donc effectivement, comme disait pas mère, les chiens font pas des chats. |
As you know, a lot of organs are actually discarded, not used. | Beaucoup d'organes ne sont en fait pas utilisés, car déclarés impropres. |
That is the speed at which the lawnmower would actually be used. | Hier soir, en fin de soirée, j'ai reçu un appel téléphonique urgent d'Aer Lingus. |
In 1999, for example, only half of the allocation was actually used. | En 1999, par exemple, seule la moitié des ressources engagées a été effectivement utilisée. |
We actually used one of her own performances to provide the source data. | Nous avons en fait utilisé une de ses performance comme source de données. |
Some of you actually might have used Sakai as your learning management system. | Certains d'entre vous l'ont peut être déjà utilisé. |
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. | J'ai utilisé un éclat microscopique de diamant en fait pour tailler ce socle. |
Back in the day, computers used to fill this entire room, and people actually used to work inside the computers. | Autrefois, les ordinateurs remplissaient des salles de cette taille, et les gens travaillaient DANS les ordinateurs. |
She used to work for the telephone exchange, and she used to actually overhear conversations between Nehru and Edwina Mountbatten. | Elle travaillait pour le central téléphonique, et elle surprenait vraiment les conversations entre Nehru et Edwina Mountbatten. |
Yesterday the day before yesterday, I was in Vegas, and I used this actually. | Hier avant hier, j'étais à Las Vegas, et j'ai utilisé ceci. |
same as above, but the radius actually drawn is used, which can change dynamically | comme ci dessus, mais c'est le rayon réellement dessiné qui est employé, ce dernier pouvant varier dynamiquement |
We are actually witnessing the picture of one of the best tactics ever used. | Voilà une image d'une des meilleurs tactiques jamais utilisée. |
What possibilities does the Commission actually have of monitoring how the aid is used? | De quelles possibilités la Commission dispose t elle pour contrôler l'affectation des aides octroyées ? |
Core capital usable or actually used under the phased arrangement to cover competitive business | Fonds propres de base mobilisables ou effectivement mobilisés conformément au système progressif pour des activités commerciales |
I always really like seeing a memorial used, actually part of the fabric of life. | J'ai toujours aimé voir de quelle façon était utilisé un mémorial, qui fait partie intégrante de notre vie. |
It is used internally by dbx only, and is actually the module number mentioned above. | Les paramètres host, database, username et password sont attendus, mais ne sont pas toujours utiles, suivant la fonction de connexion de la base de données utilisée. |
Another Internet based innovation that used Putin's image actually caused anger in the presidential adminstration. | Une autre innovation qui utilise l'image de Poutine a causé la colère de l'administration présidentielle. |
But ... it's actually a lot more healthy now, democracy wise, than it used to be. | ' (2001) est un album de reprises réalisées par plusieurs artistes, en versions électroniques. |
Actually I'm working more than I used to, since I got the Win For Life. | En fait, je travaille plus qu'avant depuis que j'ai gagné à Win for Life. |
Do organic potatoes actually have fewer toxic chemicals used to produce them than conventional potatoes? | Est ce qu'on utilise effectivement moins de produits chimiques toxiques pour produire des pommes de terre biologiques que pour les pommes de terre classiques ? |
This law was actually used to predict both the largest asteroid in the asteroid belt, | Cette loi a effectivement servie à prévoir le deux plus gros astéroïde de la ceinture d'astéroïdes, |
Well, it only would have been if you actually used the zero in the multiplication. | Ainsi, ce serait seulement si vous utilisez le zéro dans la multiplication |
I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane. | J'ai utilisé une toile d'araignée porte bonheur pour attacher effectivement certaines choses. Ce qui m'a rendu fou. |
The actual definition Liskov used is actually a bit more formal, so here it is. | La véritable définition Liskov utilisée est en fait un peu plus formelle, la voici. |
If a subpattern has not actually been used in a particular match, then any back references to it alwaysIf a subpattern has not actually been used in a particular match, then any back references to it always fail. | Si un sous masque n 'a pas été utilisé dans une recherche, alors les références arrières échoueront. |
For the purposes of Articles 6 to 9, the products used unprocessed in the manufacture of exported goods shall be considered as actually used. | Aux fins des articles 6 à 9, sont considérés comme effectivement mis en œuvre les produits qui ont été utilisés en l'état dans le processus de fabrication de la marchandise exportée. |
Related searches : I Actually - Well Actually - Are Actually - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just - Actually Already - Without Actually