Translation of "actively" to French language:


  Dictionary English-French

Actively - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need to deal with hooliganism pro actively not re actively.
Nous devons adopter une attitude proactive, et non réactive, face au hooliganisme.
connection actively refused
connexion activement refuséeSocket error code ConnectionTimedOut
Actively supporting restarters
Soutenir activement ceux qui redémarrent une entreprise
Preventive medicine continued actively.
La médecine préventive continue d apos être très pratiquée.
actively promote eco innovation
encourager activement l'innovation compatible avec l'environnement,
Actively supporting re starters
Soutenir activement ceux qui redémarrent une entreprise
Korea will actively participate.
La Corée y participera activement.
Eurosystem actively promotes financial integration ...
L' Eurosystème favorise activement l' intégration financière ...
Netizens actively discussed the issue.
Les internautes ont activement échangé sur cette question.
And you're not actively remembering.
Et tu n'es pas en train de te rappeler activement.
Actively supporting businesses at risk
Soutenir activement les entreprises en difficulté
It is actively anti democratic.
Ce processus est foncièrement antidémocratique.
However, patients also are actively contributing by committing to actively fight the HIV pandemic by becoming volunteers
Mais les patients et amis aussi contribuent activement en s engageant dans la lutte contre la pandémie dans un mouvement de volontaires
Encourages Parties to continue to participate in and contribute actively actively to the mMoobile pPhone wWorking gGroup
Encourage les Parties à continuer de participer et de contribuer activement au Groupe de travail sur les téléphones portables
Netizens are actively discussing the issue.
Le problème a été âprement débattu par les internautes.
They are actively making and constructing.
Ils créent et construisent activement.
actively designing the EU's digital future
concevoir activement l avenir numérique de l UE
Actively monitors developments in each country
examiner de près l'évolution dans chaque pays
Actively monitors IDA PCIs and OSNs
suivre activement les PIC IDA et les ARS
Such groups should be actively encouraged.
Nous de vrions encourager activement ce genre de groupes.
They are doing this very actively.
Elles se montrent très actives à cet égard.
Actively engage members of the local community.
Impliquent activement les membres des communautés locales.
Further, the two countries are actively cooperating.
En outre, les deux pays coopèrent activement.
Pakistan will participate actively in this endeavour.
Le Pakistan participera activement à cette entreprise.
Iceland has participated actively in that Conference.
L apos Islande a activement participé à cette conférence.
It must be actively sustained by all.
Il doit maintenant être entretenu par tous.
UNHCR should actively pursue results based management.
Le HCR doit poursuivre activement dans la voie de la gestion axée sur les résultats.
The Mission will actively monitor this issue.
La Mission suivra cette question de près.
Now, we must work actively for success.
Nous devons être maintenant mobilisés pour le succès.
UNICEF is actively participating in this area.
L'UNICEF joue un rôle actif à cet égard.
ESCAP actively promotes various capacity building initiatives.
La CESAP encourage activement diverses initiatives destinées à renforcer les capacités.
Colombia had participated actively in that Conference.
Notre pays a participé activement à la Conférence.
Are you actively working on a website?
Travaillez vous activement sur un site Web ?
Students learn best when they're actively practicing.
Les étudiants apprennent mieux lorsqu'ils doivent participer activement.
Actively campaign for better family support facilities
Campagne active en faveur de meilleures infrastructures de soutien à la famille
reason policymakers must actively prepare multidimensional solutions.
Aussi doivent ils préparer activement des solutions multidimensionnelles.
We must acknowledge and actively support this.
Il faut le reconnaître et l'appuyer activement.
We are working actively on this issue.
Nous planchons activement sur la question.
The Commission is working actively on this.
La Commission s'y emploie activement.
Actively explain and block all the media!
Expliquez cela activement et bloquez tous les médias!
Since stavudine is actively secreted by the renal tubules, interactions with other actively secreted medicinal products are possible, e. g. with trimethoprim.
Sachant que la stavudine est sécrétée activement au niveau rénal, des interactions avec d'autres médicaments sécrétés activement sont possibles (ex triméthoprime).
And nobody minds that. We actively welcome it.
Et ça ne dérange personne. Nous nous en réjouissons activement.
The ECB also participates actively in academic debate .
La BCE participe aussi activement aux débats organisés avec les milieux universitaires .
Netizens have been actively reacting to today s developments.
Les internautes ont activement réagi au événements d'aujourd'hui .
Is not that thought, and actively conspiring, too?'
N est ce pas, la pensée est conspirante encore ?

 

Related searches : Actively Support - Actively Promote - Actively Involved - Actively Employed - Actively Contribute - Actively Pursue - Actively Working - Actively Encourage - Actively Seeking - Actively Seek - Actively Sought - Actively Pursuing - Actively Managing - Participated Actively