Translation of "act as referee" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The referee. | Et l'arbitre, Jack Renee. |
Bob Perry, referee. | Arbitre Bob Perry. |
Mr. Sullivan's gonna referee. | M. Sullivan va arbitrer. |
I appeal to the referee! | J'en appelle au juge. |
Don't you stop it, referee. | Ne l'arrêtez pas, l'arbitre. |
The referee made the right decision. | L'arbitre a pris la bonne décision. |
Europe, however, as Mr Watson pointed out, does not need a Presidency which is content merely to rubber stamp initiatives or act as a referee it does not need pedantic lists of the different demands. | Quoi qu il en soit, l Europe, comme l a souligné M. Watson, n a pas besoin d une présidence se limitant à faire office de chambre d enregistrement ou d arbitre. Elle n a pas besoin de listes détaillées de toutes les exigences formulées. |
A fussy referee can ruin a bout. | Un arbitre tatillon peut ruiner un combat. |
A referee should not favor either side. | Un arbitre ne doit favoriser aucune des parties. |
As a referee the Commission will monitor compliance with its recommendation and assess its effectiveness. | En tant qu'arbitre, la Commission contrôlera le respect de sa recommandation et évaluera son efficacité. |
He was an assistant referee in the final. | Il est arbitre assistant lors de la finale. |
The referee blew the final whistle too early. | L'arbitre a soufflé le coup de sifflet final trop tôt. |
Referee, can't you see he's fouling my man? | L'arbitre, vous ne voyez donc rien ? |
Referee steps back and Wales comes charging in. | L 'arbitre s'efface et Wales remet ça. |
They act only in an advisory role the referee has the sole authority to award goals, and thus can override the opinion of the goal judge. | L'arbitre a seule autorité pour valider un but et peut passer outre l'avis d'un juge de but. |
Practical results were, of course, achieved joint action in the exchange markets and the decision that the group will act as a kind of referee, analysing economic performances and outlining the policy to be pursued. | Cette discussion laisse bien augurer, me semble t il, d'une réflexion qui peut être menée dans le cadre du GATT, et dans le cadre de l'OCDE, qui a rassemblé tous les éléments sur les différentes formes d'interventions nationales en matière agricole. |
Piper also served as manager for several villains in Los Angeles and worked as a referee from time to time. | Piper a également servi de Manager pour plusieurs Heel à Los Angeles et a travaillé comme arbitre de temps en temps. |
As a result, the referee awards the fight to Morrissey, who holds the American Championship until 1859. | En conséquence, l'arbitre accorde le combat à Morrissey, qui conserve le Championnat américain jusqu'à 1859. |
I appeal to the referee! cried Sir Lothian Hume. | J'en appelle au juge, s'écria Sir Lothian Hume, c'était une glissade et non un knock down. |
PRESIDENT. Even the best referee sometimes disallows a goal. | Personnellement, je ne peux pas me rallier à vos arguments. |
As referee I order that the men be withdrawn, and that the stakes be returned to their owners. | Comme juge, j'ordonne que les champions se retirent et que les enjeux soient rendus à leurs possesseurs. |
The referee Wolfgang Stark from Ergolding then garnered some attention. | Enfin l'arbitre Wolfgang Stark de Ergolding au centre de toutes les attentions. |
1909) 1959 Max Baer, American boxer, referee, and actor (b. | 1959 Max Baer, boxeur américain ( ). |
Commissioner, I speak to you not as a neutral referee but as a representative of the executive institution of the European Union. | Monsieur le Commissaire, je m'adresse à vous non en tant que commissaire mais bien en tant que représentant du monde institutionnel, exécutif de l'Union européenne. |
Clément Turpin (born 16 May 1982) is a French football referee. | Clément Turpin est un arbitre international français de football né le à Oulins. |
Well don't stand hoping about like a referee, cooperate. Kick him. | Ne jouez pas à l'arbitre ! |
You can bet the referee wanted to call a technical knockout. | L 'arbitre voulait donner un K. |
After PWW folded, Scobille began working for the Lakeshore Wrestling Organization (LsWO), and was made a referee on March 6, 1999, substituting for a referee who was on vacation. | Après la faillite de cette fédération, Scoville part travailler à la Lakeshore Wrestling Organization (LsWO), et devient arbitre le 6 mars 1999. |
Ecuador Former Football Referee Caught Smuggling Heroin to United States Global Voices | Equateur Un ancien arbitre de football arrêté en possession d héroïne aux Etats Unis |
That is a question which lies with the referee, said Craven, firmly. | C'est une question que le juge doit trancher, dit Craven, d un ton ferme, ma montre marque dix minutes, ce sera dix minutes. |
No, answered the referee. It was still twenty seconds to the hour. | Non, répliqua le juge, il s'en faut de vingt secondes. |
Both fighters have entered the ring, the referee is giving them instructions. | Les deux boxeurs sont sur le ring et l'arbitre donne ses instructions. |
There's the referee trying to talk to him. Samson waves him off. | ... l'arbitre essaie de lui parler, mais Samson refuse. |
Foley then made an appearance on SmackDown the same week, where he defeated Coachman with Hornswoggle as the special guest referee. | Foley fait son apparition la même semaine à SmackDown, où il remporte une victoire sur Coachman avec pour arbitre spécial, Hornswoggle. |
, she served as a guest referee in the Divas Championship match between Maryse and McCool where Maryse became the new champion. | Le 19 décembre, elle perd face à Maryse lors du match pour devenir challengeuse n 1 au Championnat des Divas. |
There are plenty of examples to support the idea of giving responsibility to an independent, impartial referee such as the Commission. | Les exemples qui montrent qu'il faut confier cette responsabilité à un arbitre indépendant et impartial comme la Commission sont nombreux. Je voudrais, aujourd'hui, en citer un seul. |
One obvious reason is the absence of a recognized and accepted international referee. | Ceci s explique par une raison évidente, qui n est autre que l absence d un arbitre mondial reconnu et soutenu. |
Referee decisions in football, no matter how egregiously erroneous, are incontestable and immutable. | Les décisions arbitrales dans le football, quelles que soient les erreurs flagrantes, sont incontestables et immuables. |
The question is, what guidance should be given to this international bankruptcy referee? | La question est de savoir quel conseil donner à cet arbitre international des faillites ? |
I have been asked to be sole referee in this matter, said he. | J'ai été prié de remplir les fonctions d'unique juge en cette affaire. |
Each referee holds a red flag and a white flag in opposing hands. | L'arbitre tient un drapeau dans chaque main un drapeau rouge et un drapeau blanc. |
Olegário Benquerença (born 18 October 1969 in Batalha) is a Portuguese football referee. | Olegário Benquerença est un arbitre portugais de football né le à Batalha au (Portugal). |
In case of analysis for defence or referee purposes, the national rules apply. | En cas d'analyse à des fins de défense ou d'arbitrage, la réglementation nationale s'applique. |
In case of analysis for defence or referee purposes, the national rules apply. | En cas d'analyse à des fins de recours ou d'arbitrage, les règles nationales sont applicables. |
Up and down it go. It was official like a referee with a whistle. | C'était officiel comme un arbitre avec un sifflet, une star était née |
Related searches : As A Referee - Act As - Job Referee - Referee Method - Referee Check - Referee Test - Referee Form - Referee Details - Medical Referee - Assistant Referee - Special Referee - First Referee - Second Referee