Translation of "across all segments" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Across all five outermost regions the scheme covers 17 segments. | Au total, pour les cinq régions ultrapériphériques, le régime couvre 17 segments. |
The number of locations was to be reduced from 73 to 35 across all customer segments. | Le nombre d'agences sera ramené de 73 à 35 pour tous les segments de la clientèle. |
2.1 Cosmetics and personal care products are daily essentials for over 500 million European consumers, across all age segments. | 2.1 Les cosmétiques et les produits de soin sont des articles indispensables et utilisés au quotidien par plus de 500 millions de consommateurs européens, dans toutes les tranches d âge. |
2.1 Cosmetics and personal care products are daily essentials for over 500 million European consumers, across all age segments. | 2.1 Les cosmétiques et les produits de soin sont des articles indispensables et utilisés chaque jour par plus de 500 millions de consommateurs européens, dans toutes les tranches d âge. |
The intensification of financial tensions had led to substantial volatility in all financial market segments , low levels of liquidity across a number of market segments and forceful action by governments and central banks . | L' aggravation des tensions financières a entraîné une forte volatilité sur tous les compartiments des marchés financiers , une faible liquidité sur de nombreux segments de marché et une action énergique des autorités publiques et des banques centrales . |
All the static gear segments are profitable. | Tous les segments utilisant des engins dormants sont rentables. |
Liquidity management from October to December 2008 As tensions across all segments of the money market intensified in mid September 2008 , the ECB adopted five additional liquidity management measures . | La gestion de la liquidité d' octobre à décembre 2008 Étant donné que les tensions affectant tous les compartiments du marché monétaire se sont intensifiées mi septembre 2008 , la BCE a adopté cinq nouvelles mesures de gestion de la liquidité . |
The ECB 's financial integration indicators reveal that the progress achieved in the euro area varies considerably across market segments . | Les indicateurs d' intégration financière de la BCE révèlent que les progrès obtenus dans la zone euro varient considérablement selon les segments de marché . |
We actually shoot segments like T.V. show segments. | On filme même des trucs comme des extraits d'émissions. |
Segments | Segments |
All the segments grouped by pages are available for editing review. | Tous les segments regroupés par pages sont disponibles pour correction revision. |
The box jelly again all across the neck, all across here. | Encore la guêpe de mer sur tout le cou, sur toute la largeur, là. |
Line segments | Segments de ligne |
Vectors Segments | Vecteurs et segments |
Vectors Segments | Vecteurs et segments |
Other segments | Autres débats |
All existing information channels should be used in order to reach all segments of the population. | Tous les canaux d information existants devraient être utilisés pour atteindre toutes les couches de la population. |
Taking into account the data limitations , several measures of integration based on the dispersion of interest rates across euro area countries indicate that the degree of integration varies significantly across different market segments . | En tenant compte de ces limites , plusieurs mesures de l' intégration fondées sur la dispersion des taux d' intérêt entre pays indiquent que le degré d' intégration varie de manière significative d' un compartiment de marché à l' autre . |
Any successful political process must involve all segments and groups of Afghan society. | Quel que soit le processus politique envisagé, le succès ne sera possible qu apos avec la participation de tous les segments et de tous les groupes de la société afghane. |
Configuration script segments | Configuration des segments de scripts |
(a) Substantive segments | Chapitre VIII |
They are here in neighborhoods across Tampa and all across America. | Ils sont ici dans tous les quartiers de Tampa et partout aux USA. |
All across most land masses. | Sur la plupart des terres émergées. |
across all baseline Body Mass | Une prise de poids cliniquement significative a été observée dans toutes les catégories d Indice de Masse Corporelle (IMC) de départ. |
Stories cut across all boundaries, | Les histoires passent à travers toutes les frontières. |
6.3.5 Sub contracted segments | 6.3.5 Segments sous traités |
Grapefruit segments, including pomelos | Extraits, essences et concentrés de café, de thé ou de maté et préparations à base de ces produits ou à base de café, thé ou maté chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café et leurs extraits, essences et concentrés |
Grapefruit segments, including pomelos | 22,4 27 EUR hl 20,6 EUR 100 kg |
Grapefruit segments, including pomelos | non congelé, d'une valeur Brix n'excédant pas 20 |
If I add up all of these segments, right what do they add up to? | Si j'ajoute tous les morceaux, ça me donne combien? |
2013 was a weak year for all PE market segments in terms of amounts invested. | 2013 a été une année médiocre pour tous les segments du marché du capital investissement du point de vue des montants investis. |
But the second line of defense is macroprudential manipulation of capital requirements, to be applied across the board or to selected market segments, such as mortgages. | La seconde est la manipulation macroprudentielle des exigences en capitaux à appliquer à l'ensemble des secteurs ou à certains segments du marché comme celui des prêts immobiliers. |
The list includes wholesale terminating segments of leased lines and wholesale trunk segments of leased lines. | La liste de ces marchés inclut la fourniture en gros de segments terminaux de lignes louées et la fourniture en gros de segments de lignes louées sur le circuit interurbain. |
It's locked now across all pages. | Il est maintenant verrouillé sur toutes les pages. |
It had three detachable segments. | Ils comportaient trois parties détachables. |
All segments of the population, from the most to the least privileged, are victims of this scourge. | Toutes les couches de la population, des plus aisées aux plus modestes, sont victimes de ce fléau. |
All clocks are based on some repetitive pattern which divides the flow of time into equal segments. | Toutes les horloges utilisent un phénomène répétitif qui divise le temps en segments égaux. |
Aid is being gathered across all regions. | L'aide arrive de toutes les régions. |
Code completion works across all project files. | le complètement du code fonctionne dans tous les fichiers du projet, |
Reference completion works across all project files. | le complètement des références fonctionne dans tous les fichiers du projet, |
Citation completion works across all project files. | le complètement des citations fonctionne dans tous les fichiers du projet, |
It's uniting people all across the world. | Cela unit les gens à travers le monde entier. |
3.3 Breaches are spreading all across Europe. | 3.3 Les violations se multiplient partout en Europe. |
We'll be close all the way across. | Nous resterons tout près de vous. |
It was divided into five segments. | Le show est divisé en cinq segments. |
Related searches : Across Segments - All Segments - Across All - All Across - Across All Jurisdictions - Across All Businesses - Across All Genres - Across All Entities - Across All Applications - Across All Parties - Across All Boundaries - Across All Ages - All Across Germany - Across All Screens