Translation of "achieve a result" to French language:
Dictionary English-French
Achieve - translation : Achieve a result - translation : Result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How to achieve the optimum result? | Comment arriver au meilleur résultat possible? |
We therefore call on the governments to achieve a result in Copenhagen. | Nous invitons donc vivement les gouvernements à parvenir à un résultat à Copenhague. |
I hope that we will also achieve a result on this issue. | J'espère que nous parviendrons aussi à un résultat sur cette question ! |
We have a moral and historic duty to achieve a good and positive result. | Nous avons une obligation morale et historique d'obtenir un résultat positif et avantageux. |
So to achieve a realistic result, I think it comes down to planning. | Pour atteindre un résultat réaliste, je pense que ça se résume à la planification. |
We are acting on principle here and in order to achieve a result. | Nous sommes ici au nom de principes et nous voulons un résultat. |
We were able to achieve today's result in a little over two months. | Nous avons été en mesure de parvenir au résultat actuel en un peu plus de deux mois. |
Unfortunately this programme failed to achieve the desired result. | Malheureusement, ce programme n apos a pas obtenu les résultats escomptés. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | En conséquence, la consolidation budgétaire devient de plus en plus difficile à réaliser, donnant lieu à de nouvelles attaques spéculatives. |
The Community has played a key role in the achieve ment of this result. | Le Président. Le débat est clos. |
But we are unlikely to achieve the desired result with a purely bureaucratic approach. | Et sur un plan purement bureaucratique, il se peut que nous n' arrivions pas au résultat escompté. |
So how did we achieve this result, ladies and gentlemen ? | Alors, Mesdames, Messieurs, comment sommes nous parvenus à ce résultat? |
A physical redenomination of existing legal instruments is therefore not necessary to achieve this result. | Il n'est dès lors pas nécessaire à cet effet de relibeller matériellement les instruments juridiques existants. |
It will reflect on Europe's credibility if we do not achieve a result in Copenhagen. | Si nous ne parvenons pas à un résultat à Copenhague, cela nuira à la crédibilité de l'Europe. rope. |
I think we should achieve a rational result quickly, as the new legislation is necessary. | J' estime qu' il faudrait parvenir rapidement à une solution rationnelle, car une nouvelle réglementation est nécessaire. |
A revamp of governance is necessary to achieve better ownership and consequently a more result oriented process. | Une refonte de la gouvernance est nécessaire pour améliorer l appropriation et parvenir ainsi à un processus davantage orienté sur les résultats. |
We will support you in your efforts to achieve a result, because we need a European constitution. | Nous soutiendrons vos efforts pour aboutir à un résultat, parce que nous avons besoin d une Constitution européenne. |
The mobilization by social networks was definitive to achieve this result. | La mobilisation des réseaux sociaux a été déterminante pour arriver à ce genre de résultat. |
We shall then be able to achieve an environmentally respectable result. | C'est ainsi que nous obtiendrons un résultat valable sur le plan de l'environnement. |
This proved invaluable and certainly helped us achieve this excellent result. | Cela s'est révélé inestimable et nous a très certainement aidés à parvenir à cet excellent résultat. |
In conclusion, Parliament's support for this proposal is important in order to achieve a good result. | En conclusion, le soutien du Parlement à cette proposition est important pour parvenir à un bon résultat. |
I am confident that in further discussions with the Council we will quickly achieve a result. | Je ne doute pas que nous obtiendrons rapidement des résultats au cours des discussions à venir avec le Conseil. |
MARCK to the need to achieve this adaptation of different positions, with a view to the end result that it is desired to achieve, is a justified choice. | Vitale dans la Communauté dont grand nombre sont originaires d'Afrique et d'Asie, c'est à dire d'une couleur différente de la nôtre. |
Sadly, today's EU labor markets are too inflexible to achieve this result. | Malheureusement, les marchés actuels du travail de l'Union européenne sont trop rigides pour parvenir à ce résultat. |
We believe that if the necessary efforts are made we can achieve a result in this respect. | Nous pensons que si des efforts sont faits, nous pourrions, de ce point de vue là, obtenir un résultat |
That said, we feel the Ministers ought to have been able to achieve a much better result. | Nous pensons toutefois que les ministres auraient dû arriver à un bien meilleur résultat. |
We, and they, should therefore continue to make every effort to achieve a sound and credible result. | Ne ménageons donc pas nos efforts États membres comme pays candidats afin d'aboutir à un résultant satisfaisant et crédible. |
Five years ago, you needed three readings to achieve a sound result in the car oil programme. | Il y a cinq ans, il vous a fallu trois lectures avant d arriver à un résultat satisfaisant dans le cadre du programme . |
As a result of a successful business acquisition drive during 2004, UNOPS expects to achieve revenue growth in 2005. | Grâce aux bons résultats engrangés en matière de contrats en 2004, le Bureau compte sur une croissance des recettes en 2005. |
Please do something, take charge in the Council so that we achieve a Parliamentary friendly result, by which I mean a result in the Council which satisfies Parliament. | Je vous prie d' intervenir et de prendre la direction des opérations au Conseil pour que nous obtenions un résultat satisfaisant pour le Parlement, c' est à dire pour que le Parlement puisse être satisfait du résultat conjointement obtenu avec le Conseil. |
In any event, it would do whatever it could to achieve that result. | En tout cas, elle fera tout ce qu apos elle pourra pour arriver à ce résultat. |
Courage and political will were required on all sides to achieve this result. | De tout côté, il a fallu faire preuve de courage politique et d'une volonté forte pour parvenir au résultat atteint. |
On the contrary, the objective is to take clear steps to achieve a better result in the future. | L'objectif est plutôt d'atteindre des meilleurs résultats à l'avenir par le biais de mesures claires. |
I am certain that we shall achieve a result, but it requires openness and honesty from all parties. | Je suis convaincu que nous obtiendrons un résultat, mais il faudra pour cela que toutes les parties fassent preuve de transparence et d'honnêteté. |
It is the intention of the Commission to do its utmost to achieve a result which satisfies everyone. | La Commission a l'intention de faire tout ce qui est en son pouvoir afin de parvenir à un résultat satisfaisant pour tous. |
As a 'sunset clause' is being introduced to achieve this the Commission's inefficiency might fade from view as a result. | L'introduction d'une clause de caducité pour y arriver pourrait faire perdre de vue le manque d'efficacité de la Commission. |
I expect that we will achieve an excellent result in the reconciliation and that the efforts to achieve a better living environment will triumph over unreasonable industrial requirements. | J' espère à présent que la réconciliation nous permettra d' aboutir à un résultat excellent et que nos efforts en vue d' un meilleur environnement prendront le dessus sur des exigences industrielles déraisonnables. |
And, of course, I must thank the SMEs and Parliament and the Executive Commission, which also helped to achieve this result, and it is a good result. | Et, naturellement, je dois faire part de la reconnaissance des PME et du Parlement à l' égard de la Commission exécutive qui a, elle aussi, contribué à ce que nous obtenions ce bon résultat. |
At the moment, the current shareholders revolt is failing to achieve any significant result. | A présent, la révolte actuelle des actionnaires ne parvient à aucun résultat significatif. |
If necessary the Executive Secretary may engage local counsel to help achieve this result. | Le Secrétaire exécutif peut, si nécessaire, avoir recours à cette fin aux services d'un avocat local. . |
The result would be the opposite of just what we are trying to achieve. | Tindemans commissaire compétent. |
And that would result in the opposite of what we are trying to achieve. | Nous atteindrions alors le résultat inverse de celui que nous cherchons. |
We have the alternative of using human stem cells to achieve the same result. | Nous avons l'autre solution qui consiste à atteindre le même résultat à partir de cellules souches d'organes adultes. |
But your support of the proposal is important to achieve that much desired result. | Votre soutien est néanmoins nécessaire pour parvenir à ce résultat tant espéré. |
So I would like to say that there are three simple rules to follow to achieve a realistic result. | J'aimerais dire qu'il y a trois règles simples à suivre pour atteindre un résultat réaliste. |
Related searches : A A Result - Achieve A Goal - Achieve A Pregnancy - Achieve A Plan - Achieve A Level - Achieve A Deal - Achieve A Resolution - Achieve A Price - Achieve A Record - Achieve A Skill - Achieve A Product - Achieve A Victory - Achieve A Performance - Achieve A Project