Translation of "accused of bribery" to French language:


  Dictionary English-French

Accused - translation : Accused of bribery - translation : Bribery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Culture of bribery?
Culture de la corruption ?
Thus, with his level of bribery deemed small, and his wife artfully scapegoated, the only high crime of which Bo stands accused is dereliction of duty.
Ainsi, en abaissant son niveau de corruption et sa femme ayant habilement servi de bouc émissaire, le seul crime majeur dont Bo est accusé est d avoir manqué à son devoir.
Bribery, intimidation...
Brimades, intimidations...
But after chaotic sessions (in which a parliamentarian punched another in the face, and others accused the government of bribery), Congress failed to approve the 2011 budget.
Mais après des séances chaotiques (où un parlementaire a frappé au visage l'un de ses pairs et où d'autres ont accusé le gouvernement de corruption), le Congrès n'a pas à approuver le budget 2011.
Bribery of national public officials
Corruption d'agents publics nationaux
He disdained bribery.
Il méprisait la corruption.
There's talk of embezzlement, bribery, fraud.
Cevap vermeniz gereken sorular var. Zimmete geçirme, rüşvet ve dolandırıcılık söylentileri dolanıyor.
Adoption of effective measures against bribery.
Adoption de mesures efficaces contre la corruption de fonctionnaires.
Harsher punishment for bribery?
Punir la corruption plus durement ?
A little friendly bribery?
Un petit graissage de patte amical ?
The bribery scandal has many web users asking, is the bribery limited to Hengyang alone?
Le scandale de la corruption est il, comme plusieurs internautes le demandent, seulement limité au Hengyang ?
203. Violations of the right to be tried by an independent and impartial tribunal (8.16 per cent of complaints) are divided between allegations of bribery (bribery involving payments and influence peddling) and cases of possible bribery.
203. Les atteintes au droit d apos être jugé par un tribunal indépendant et impartial (8,16 des plaintes) se répartissent en deux catégories les cas de corruption avérée (moyens de pression économiques, trafic d apos influence) et les cas de corruption présumée.
The bribery came to light.
La corruption fut révélée.
Bribery in the private sector
Corruption dans le secteur privé
Subject Bribery at the borders
Objet Pots de vin aux frontières
In Germany, foreign bribery was allowed.
En Allemagne, la corruption étrangère était autorisée.
The adoption of the OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions in 1997 criminalized the bribery of foreign officials, with the intent to reduce bribery by multinational companies of public officials in developing countries.
La Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, signée en 1997, a érigé en infraction la corruption d'agents publics étrangers en vue de réduire la corruption d'agents publics étrangers par des sociétés multinationales dans les pays en développement.
His acceptance of the present was regarded as bribery.
Le fait qu'il ait accepté le cadeau fut considéré comme de la corruption.
Between ourselves, he was dismissed for bribery.
Entre nous, il a été congédié pour corruption.
Bo faces three charges corruption, bribery, and abuse of power.
Bo est confronté à trois chefs d inculpation corruption, détournement de fonds et abus de pouvoir.
Regarding her negative attitude towards the teachers, the decision of Mirabad district court revealed that the author had accused one of the teachers of bribery, claiming that he was offering pass marks in examinations in return for money.
Pour ce qui est de l'attitude négative à l'égard des professeurs, il ressort de la décision du tribunal de district de Mirabad que l'auteur a accusé l'un de ses professeurs de corruption, affirmant que ses étudiants étaient reçus aux examens contre rémunération.
Bribery of foreign public officials and officials of public international organizations
Corruption d'agents publics étrangers et de fonctionnaires d'organisations internationales publiques
Everyone knows that bribery is common in Russia.
Chacun sait que la corruption est courante en Russie.
No complaints were received involving large scale bribery.
Il n apos y a pas eu de plaintes pour corruption à grande échelle.
With bribery, illegal acquisition of benefits, and with stones or swords.
Les coups de pots de vin, les faveurs obtenues illégalement, et les pierres et les épées étaient également utilisés pour obtenir ces postes.
There is no record of complaints of large scale bribery involving payments.
Il n apos y a pas eu de plainte pour corruption à grande échelle.
China Should journalists be tried for bribery? Global Voices
Chine Les journalistes doivent ils être jugés pour corruption ?
Between you and me, he was dismissed for bribery.
Entre nous, il a été renvoyé pour corruption.
Improve the existing legislation on bribery and implement it.
Améliorer la législation existante en matière de corruption et la mettre en œuvre.
Hundreds of Local Chinese Lawmakers Dismissed Over Massive Bribery Scandal Global Voices
Des centaines d'élus locaux chinois démissionnent après un retentissant scandale de corruption
However, the fundamental question is What's the main source of the bribery?
Cependant, la question essentielle est quelle est la principale source de la corruption ?
With a combination of intimidation and bribery, he extracts information from Bodastoret.
Il parvient à soutirer des informations auprès de Bodastoret.
First of all, we know that US corporations engage in bribery too.
Premièrement, nous savons que des sociétés américaines versent également des pots de vin.
Five of those trials were multiple accused cases the Butare case (six accused), the Military I case (four accused), the Government case (four accused), the Military II case (four accused) and the Karemera et al. case (three accused).
Cinq procès concernaient plusieurs accusés  l'affaire de Butare (6 accusés), l'affaire des Militaires I (4 accusés), l'affaire du Gouvernement (4 accusés), l'affaire des Militaires II (4 accusés) et l'affaire Karemera et consorts (3 accusés).
The OECD Anti Bribery Convention (officially Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions) is a convention of the OECD aimed at reducing corruption in developing countries by encouraging sanctions against bribery in international business transactions carried out by companies based in the Convention member countries.
La convention sur la lutte contre la corruption d agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales adoptée à l OCDE en 1997 est un accord international qui, en mars 2009, avait été ratifié par trente huit pays.
Given the absence of a transparent system, bribery and other irregularities are common.
Vu l'absence d'un système transparent, la corruption et autres irrégularités sont fréquentes.
In fact, the Hunan bribery case is just the tip of the iceberg.
En fait, le cas de la corruption de Hunan n'est que le sommet de l'iceberg.
China Rio Tinto's trouble commerical bribery or espionage? Global Voices
Chine Affaire rio Tinto, corruption ou espionnage ?
Look at nationwide village elections, bribery is a common phenomenon.
Regardez les élections locales publiques, la corruption est un phénomène répandu.
Fifty thousand dollars' bail for a little thing like bribery.
CAUTION Le 10 OCTOBRE 1932 50 000 de caution pour une peccadille de corruption.
Accused? Of what?
Accusée de quoi ?
Five of these trials are multi accused cases and very voluminous the Butare case (six accused), the Military I case (four accused), the Government case (four accused), the Military II case (four accused) and the Karemera et al. case (three accused).
Cinq de ces procès sont des jonctions regroupant plusieurs accusés aux dossiers extrêmement volumineux, à savoir l'affaire dite de Butare (six accusés), l'affaire dite des Militaires I (quatre accusés), l'affaire dite du Gouvernement (quatre accusés), l'affaire dite des Militaires II (quatre accusés) et l'affaire Karemera et consorts (trois accusés).
1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds
1. Réitère sa condamnation de la corruption, des actes de corruption, du blanchiment de l'argent et du transfert illégal de fonds
Calderon didn t become president until after the alleged bribery took place.
Calderon n a été élu président qu après les faits supposés.
Spanish chef accused ... and the French accused him.
Un chef cuisinier espagnol accusé ... Et les Français l'ont accusé.

 

Related searches : Accused Of Murder - Accused Of Misconduct - Accused Of Plotting - Accused Of Having - Accused Of Rape - Accused Of Stealing - Is Accused Of - Accused Of Fraud - Accused Him Of - Are Accused Of - Accused Of Murdering - Accused Of Lying