Translation of "above mentioned project" to French language:
Dictionary English-French
Above - translation : Above mentioned project - translation : Project - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This project builds on the above mentioned regional pilot studies. | Le projet présenté ici s'appuie sur ces études pilotes régionales. |
non Annex I Parties in formulating and developing the above mentioned project proposals. | Convention cadre sur les |
UNOPS attributes these project overruns to the reasons for overriding the Atlas budget check function, mentioned above. | L'UNOPS attribue ces dépassements aux raisons indiquées plus haut s'agissant de la dérogation à la fonction de contrôle budgétaire. |
All the above mentioned preliminaries strengthen the importance of a project to update the World Atlas of Desertification. | Tous les préparatifs évoqués ci dessus montrent bien l'importance du projet de mise à jour de l'atlas mondial de la désertification. |
of anaemia mentioned above. | traitement de l un des deux types d anémie mentionnés ci dessus. |
The person mentioned above | La personne indiquée ci dessus |
The above mentioned person | La personne indiquée ci dessus |
The above mentioned project grants have been paid and the beneficiaries of travel grants have participated in the Working Group. | Les aides financières au titre des projets susmentionnés ont été versées et les bénéficiaires d'une aide financière au titre des frais de voyage ont participé à la session du Groupe de travail. |
For reasons mentioned above (para. | Pour les raisons évoquées plus haut (par. |
Other than the above mentioned | Personne qui les réclame à un autre titre |
The aim of the project is to open one class with the above mentioned orientation and with national reach every year. | L'objectif de ce projet est d'ouvrir chaque année une classe de portée nationale avec cette orientation. |
Such a project would be eligible for financing under the above mentioned new framework programme for judicial cooperation in civil matters. | Il serait possible d'admettre le financement d'un tel projet au niveau du nouveau programme cadre précité pour la coopération judiciaire pour les matières civiles. |
While the above mentioned report warns | Tandis que le rapport mentionné ci dessus met en garde |
(i) Han Sein action mentioned above. | i) Han Sein |
The CNS depressants mentioned above include | Les substances qui ont un effet dépresseur sur le SNC sont les suivantes |
This proposal and the above mentioned | 11 sur la proposition de directive européen s'est prononcé, en première lecture de la Commission relative à un ratio de solvabilité des établissements de crédit12 |
The lessons mentioned in 1.1 above | Les cours mentionnés au point 1.1 ci dessus |
having examined the person mentioned above | après avoir examiné la personne désignée ci dessus |
Above mentioned judgment in Air France. | Arrêt précité Air France. |
lines connecting the above mentioned components. | lignes de raccordement entre les éléments ci dessus. |
( e ) statements for the above mentioned accounts | e ) les relevés des comptes bancaires susmen tionnés |
Setting the above mentioned award aims at | Ce prix a pour objectif |
3.1.4 Research into the above mentioned areas | 3.1.4 Recherche dans les domaines susmentionnés |
The person mentioned above has received benefits | La personne indiquée ci dessus a reçu des prestations sur la base du |
for sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above | pour les dimensions figurant au paragraphe 7.1.2.2 ci dessus |
For sizes mentioned in paragraph 7.1.2.2 above | pour les dimensions signalées au paragraphe 7.1.2.2 ci dessus |
A further mission for the above mentioned technical assistance project, which is being prepared in close collaboration with UNDP, is scheduled for July 1993. | Une seconde mission, relative au projet d apos assistance technique déjà mentionné, qui est actuellement préparée en étroite collaboration avec le PNUD, devrait avoir lieu en juillet 1993. |
additional allocation of 15 million to the above mentioned pilot project on the Impact of Enlargement for the Regions Bordering the Candidate Countries in 2002 | une allocation supplémentaire de 15 millions d'euros au projet pilote mentionné ci dessus concernant l'impact de l'élargissement pour les régions frontalières des pays candidats en 2002 |
When can the above mentioned crimes be prosecuted? | Lorsqu'il est possible de poursuivre les auteurs des infractions susvisées |
All the above mentioned documents are available at | Tous les documents susmentionnés sont disponibles à l'adresse suivante |
Rolling stock mentioned above shall be equipped either | Le matériel roulant mentionné ci dessus doit être équipé |
The entities mentioned above are considered to be professionals . | Les entités précitées sont considérées comme des professionnels . |
The above mentioned mail item has been duly delivered. | L'envoi mentionné ci dessus a été dûment remis. |
all police stations in the above mentioned 13 communes | Dans tous les commissariats de police des 13 communes susmentionnées |
These above mentioned action plans are now being implemented. | Les plans d'action en question sont en cours d'application. |
application and monitoring of the ILO Conventions mentioned above | L'application des conventions OIT précitées et leur contrôle |
On the basis of the above mentioned E 303 | Sur la base dudit formulaire E 303, |
Volume of imports from countries not mentioned above (tonnes) | Volume des importations en provenance de pays non mentionnés plus haut (tonnes) |
Market share of imports from countries not mentioned above | Part de marché des importations en provenance de pays non mentionnés plus haut |
has been employed by the employer mentioned above since | a été employé par l'employeur mentionné ci dessus depuis le |
In the latter cases, the findings of a project team can be sent to the FEC selection platform as mentioned above so that action can be further coordinated. | Dans ces derniers cas, les conclusions d'une équipe de projet peuvent être adressées au comité de sélection du FEC dont il a été question plus haut afin que les mesures puissent être mieux coordonnées. |
The project also supported the organization of national workshops with relevant national authorities and national commissions in six countries in Southern Africa, as mentioned in paragraph 7 above. | Grâce au projet, des ateliers nationaux ont par ailleurs pu être organisés dans six pays d'Afrique australe avec les autorités et commissions nationales compétentes, comme susmentionné au paragraphe 5. |
ACC is invited to approve the above mentioned policy statement. | 47. Le CAC est invité à approuver la déclaration de principes susmentionnée. |
Public administration revitalization is, as mentioned above, a complex process. | La revitalisation de l'administration publique est, comme on l'a dit plus haut, complexe. |
This has been incorporated into the comprehensive review mentioned above. | Cette demande a été prise en considération dans l'examen d'ensemble mentionné plus haut. |
Related searches : Above-mentioned - Above Mentioned - Mentioned Above - Above Mentioned Person - Above Mentioned Period - Above Mentioned Parties - Besides Above Mentioned - Above Mentioned Conditions - Above Mentioned Study - Above Mentioned Patient - Above Mentioned File - Above Mentioned Documents - Above Mentioned Date - Above Mentioned Subject