Translation of "a turn" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Turn Can't you even turn a wastebasket over? | Vous ne pouvez même pas la retourner ? |
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn? | Par exemple, que se passe t il si je tourne l'étoile de mer d'1 6 tour puis d'1 3 tour. |
We could do a turn in a story that was literally a turn. | Nous pourrions faire un tournant dans l'histoire qui en serait littéralement un. |
A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator | un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage |
Even though there was a no U turn sign, I made a U turn. | Même s'il y avait un panneau indiquant qu'il ne fallait pas faire demi tour, j'en ai fait un. |
A player can skip a turn by pressing End Turn without lauching any ships. | Un joueur peut passer son tour en cliquant sur Fin du tour sans lancer de vaisseaux. |
Make a turn, Joe. | Refais un tour, Joe. |
They don't turn different. They just turn out to love a boy. | Ils ne sont pas différents, seulement qu'ils aiment les garçons... |
You make a turn that way there and another turn this way. | Tournez par ici et puis encore par làbas. |
I could rotate it by a third of a turn, or a half a turn, or put it back down on its image, or two thirds of a turn. | Je peux lui faire faire 1 3 tour ou 1 2 tour ou la remettre en place ou 2 3 tour. |
Well, I can rotate by a third of a turn clockwise or a third of a turn anticlockwise. | Je peux le tourner d'1 3 tour dans le sens des aiguilles d'une montre ou d'1 3 de tour dans l'autre sens. |
Turn by turn fighting. | Le combat en tour par tour par exemple. |
Your turn! Your turn! | À toi! |
So, there was a sixth of a turn. A third of a turn where the Z pieces meet. And the half a turn is halfway between the six pointed stars. | Alors, on avait 1 6 tour, 1 3 tour où les pièces en Z se rencontrent, 1 2 tour à mi chemin entre les étoiles à six branches. |
How to turn a bicycle into an instrument of terror. How to turn a donkey, a carthorse, anything. | Je veux dire, je ne peux vraiment croire la chance que j'ai de me trouver ici, devant vous, à parler. |
Please make a right turn. | Veuillez tourner à droite. |
It's such a turn off. | C'est tellement répulsif. |
It's such a turn off. | C'est un tel étouffement ! |
A turn and slip indicator | un indicateur de virage et de dérapage |
Turn around for a second. | Retourne toi une seconde. |
Events took a different turn. | Les événements ont pris une autre tournure. |
Oh, turn around a minute. | Oh, tournezvous un instant. |
Turn him into a crook. | Il devient un escroc. |
This allows the instrument to use a one eighth of a turn to measure a quarter turn or quadrant. | L'octant est un ancien instrument de navigation, utilisé en mer pour faire le point. |
Kick a ball, turn on a light. | Frappez un ballon, allumez une lampe. |
Kick a ball, turn on a fan. | Frappez un ballon, allumez un ventilateur. |
Can a frog turn into a girl? | Ce n'est pas la grenouille qui se serait changée en fille ? |
I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn. | J'ai employé un tournevis pour tourner la vis mais elle refusait simplement de tourner. |
Turn them out! turn them out! | À la porte! à la porte! |
Turn it on turn it off. | On l'allume, on l'éteint. |
Well let's do that. A sixth of a turn, followed by a third of a turn, the combined effect is as if I had just rotated it by half a turn in one go. | Faisons le. 1 6 tour, puis 1 3 tour l'effet combiné est le même que si j'avais juste tourné 1 2 tour en une seule fois. |
A fantasy turn based strategy game | Jeu de stratégie au tour par tour dans un univers médiéval fantastique |
Turn the radio up a little. | Augmente un peu le volume de la radio. |
Turn the radio down a little. | Baisse un peu la radio. |
I'll turn it into a house. | Je vais le transformer en une maison. |
Just turn around for a second. | Tourne toi juste une seconde ! |
Matters were taking a serious turn. | Cela prenait une tournure sérieuse. |
The conversation took a cheerful turn. | La conversation prit une tournure enjouée. |
It might turn into a mess. | Ça pourrait tout gâcher. |
Turn me into a real actor ? | Devenir un vrai acteur ? |
Even a worm will turn. Stop! | J'en ai assez de me faire marcher dessus. |
She is taking a wrong turn! | Elle est à un mauvais tournant ! |
A wrong turn, I tell ya! | Un mauvais tournant ! |
He should turn a whole library! | Il me faudrait toute une bibliothèque ! |
We are making a left turn. | Nous virons à gauche. |
Related searches : Get A Turn - A New Turn - At A Turn - Turn A Somersault - Turn A Table - A Turn Away - Turn A Screw - In A Turn - A Quarter Turn - Lose A Turn - Turn A Switch - Turn A Phrase - Make A Turn - Turn A Page