Translation of "a real impact" to French language:
Dictionary English-French
A real impact - translation : Impact - translation : Real - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
...based on economic projects with a real structural impact. | fondée sur des projets économiques réellement structurants . |
Support should be raised tenfold or even more to make a real impact. | Ce soutien devrait être multiplié par dix ou même plus pour avoir un impact réel. |
Here too, we started by considering the real impact of such a reduction. | Là aussi, nous avons commencé par considérer les effets concrets qu'aura une telle réduction. |
We need fewer but larger projects with real impact. | Nous avons besoin de projets moins nombreux, mais de plus grande envergure avec un impact réel. |
The impact of a sharp decline in real estate prices would be far reaching. | L impact d une chute importante des prix de l immobilier aurait de lourdes conséquences. |
A has been designed to maximise focus, precision and impact in meeting real pre | IAP a été conçu pour répondre avec le maximum d efficacité et de précision aux |
Overall , the crisis had little impact on the real economy . | La crise a eu globalement peu d' impact sur l' économie réelle . |
The impact of teamwork can be tracked in real time, too. | L'impact du travail d'équipe peut également s'observer en temps réel. |
The professor has also had an impact on real life science. | Le professeur Frink a aussi une influence sur le monde de la science. |
D. Real economic impact of compulsory deductions II. Social security contributions | Niveau et structure des prélèvements obligatoires dans les pays européens A Taux global de prélèvement Β Prélèvements obligatoires, dépenses publiques, déficit budgétaire et dette publique .... |
3. This new policy has had a real impact on the process of pacification and reconciliation. | 3. Cette nouvelle politique a eu une réelle influence sur le processus de pacification et de réconciliation. |
If projectiles such as these do not function on impact they will represent a real hazard. | S'ils ne fonctionnent pas au moment de l'impact, de tels projectiles présenteront un réel danger danger qui ne se concrétisera que si le projectile est ensuite chauffé ou s'il subit un choc. |
This is all the more important in that codecision has a real impact on everyday problems. | Influence d'autant plus importante que l'impact de la. codécision sur les problèmes quotidiens est réel. |
Yet does this type of report have any real impact? This is a frequently asked question. | On se demande parfois si ces rapports ont un impact quelconque. |
The real impact will depend on how these schemes are actually implemented. | Le véritable impact dépendra de la manière dont ces systèmes seront mis en œuvre. |
Actually, the real impact of this phenomenon still needs to be analysed. | En fait, l'impact réel de ce phénomène doit encore être analysé. |
But unless those measures have a real impact on the ground, the wound will continue to bleed. | Mais à moins que ces mesures n'aient un effet réel sur le terrain, la blessure va continuer de saigner. |
If the warhead remains largely intact on impact then it will represent a real hazard to civilians. | Si l'ogive n'est que peu endommagée par l'impact, elle présentera un réel danger pour les civils. |
The reports agree that the preservation and conservation of biodiversity have a real impact on desertification control. | Les rapports indiquent que la préservation et la conservation de la biodiversité ont un impact réel sur la lutte contre la désertification. |
However , following the impact of the Russian crisis on Lithuania , real GDP growth turned negative in 1999 . This had a further downward impact on inflation developments . | Toutefois , du fait des répercussions de la crise russe en Lituanie , la croissance du PIB en volume est devenue négative en 1999 , exerçant une nouvelle incidence baissière sur les évolutions des prix . |
You can geo tag your posters and track your impact in real time | Vous pouvez géo taguer vos posters et suivre votre impact en tant réel. |
The report should focus precisely on real environmental impact and assessing market viability. | Le rapport doit se concentrer précisément sur l'impact environnemental réel et sur l'évaluation de la viabilité du marché. |
The resources thus directed towards the social sectors proved insufficient to have a real impact on human development. | Les ressources ainsi drainées vers les secteurs sociaux se sont avérées insuffisantes pour avoir une incidence réelle sur le développement humain. |
It only remains to be seen whether it will have a negative or positive impact on real life. | Reste à voir s'il aura un impact négatif ou positif sur la vie réelle. |
The Fund was considering how to ensure that projects had a real impact on the daily lives of the rural poor and that that impact was maintained. | D apos autre part, on étudie comment faire en sorte que les projets aient des effets réels sur la vie quotidienne des pauvres des zones rurales et que ces effets soient durables. |
A sectoral impact assessment should cover the number and quality of jobs that are preserved or created and the real impact on wages which is expected to occur. | Une étude d'impact sectorielle devrait inclure le nombre et la qualité des emplois préservés ou créés et la portée réelle attendue sur les salaires. |
Of course, the real impact will depend upon how those schemes are actually implemented. | Bien entendu, les véritables conséquences dépendront de la manière dont ces projets seront mis en œuvre. |
Advancing global recovery through continued international coordination of fiscal measures and their real impact. | progresser sur la voie de la relance mondiale grâce à une coordination internationale permanente des mesures budgétaires et de leurs effets réels. |
This morning the President gave details of policies designed to produce real economic impact. | Certes, le cadre européen est modifié, du fait de l'élargissement et de l'adoption de l'Acte unique. |
Note Real oil prices allow a comparison of the impact of oil price developments on purchasing power over time . | Note Les cours réels du pétrole permettent de comparer l' incidence de l' évolution des prix pétroliers sur le pouvoir d' achat au fil du temps . |
Also own initiative opinions should have a real impact and should look into areas not covered by the EU. | Les avis d'initiative devraient également avoir un impact réel et couvrir des domaines qui ne sont pas abordés par l'UE. |
Ladies and gentlemen, the common agricultural policy cannot remain the only Community policy that makes a real economic impact. | Mesdames et Messieurs les députés, la politique agricole commune ne peut rester la seule des politiques communautaires dont l'impact économique soit réel aujourd'hui, la Communauté élargie a besoin d'autres frontières. |
Following the impact of the Russian crisis on Lithuania 's export sector , real GDP growth turned negative in 1999 , which had a downward impact on inflation ( see Table 2 ) . | À la suite des répercussions de la crise russe sur le secteur des exportations en Lituanie , la croissance du PIB en volume est devenue négative en 1999 , exerçant une incidence baissière sur l' inflation ( cf. tableau 2 ) . |
To be sure, the efforts of many publicly funded bodies have a real and lasting positive impact on the world. | Les efforts fournis par les nombreux organes à financement public engendrent bien évidemment un impact positif réel et durable autour du monde. |
Since 2001 real GDP growth has been more moderate , which has had a downward impact on inflation ( see Table 2 ) . | Depuis 2001 , la croissance du PIB en volume a été plus modérée , ce qui a exercé une incidence baissière sur l' inflation ( cf. tableau 2 ) . |
Crucially, in order to make a real impact, carbon pricing schemes would have to be introduced in all major economies. | La condition fondamentale pour obtenir un impact réel, les systèmes de tarification du carbone devraient être mis en place dans toutes les grandes économies. |
4.2.3 The Committee approves the measures to disseminate consumer information, provided that they are relevant and have a real impact. | 4.2.3 Le Comité approuve les mesures qui sont prises pour diffuser l'information à destination des consommateurs dès lors qu'elles sont pertinentes et ont un réel impact. |
4.2.3 The Committee approves the measures to disseminate consumer information, provided that they are relevant and have a real impact. | 4.2.3 Le Comité approuve les mesures qui sont prises pour diffuser l information à destination des consommateurs dès lors qu elles sont pertinentes et ont un réel impact. |
The real extent of its impact on the 2012 presidential campaign will be known soon. | Il est bien tôt pour savoir quel sera le réel impact du mouvement sur la campagne présidentielle de 2012. |
The most direct adverse impact of deflation is to increase the real value of debt. | La première incidence négative de la déflation est d augmenter la valeur réelle des dettes. |
The real cause of our surpluses is technology and the impact of technology is increasing. | La véritable cause de nos excédents est la technologie, et l'impact de cette dernière s'accroît. |
An analysis of the longer term impact of the measures included in the CLP suggests that their implementation could have a significant impact on the level of EU real GDP2. | Une analyse de l incidence à plus long terme des mesures figurant dans le PCL suggère que leur application pourrait avoir un effet notable sur le niveau du PIB réel de l UE2. |
A Project Preparation Support project was contracted in late 2001 to ensure that these national projects would have a real economic development impact. | Un projet d'aide à la préparation de projets a fait l'objet d'un contrat à la fin de 2001 afin que ces projets nationaux aient un impact réel sur le développement économique. |
First, in order to stem the inflationary impact of a currency collapse, the central bank imposes extremely high real interest rates. | Tout d'abord, pour contenir l'inflation liée à l'effondrement de la monnaie, la Banque centrale impose des taux d'intérêt astronomiques. |
So we don't even necessarily have to have direct contact with these organisms to have a very real impact on them. | Donc nous n'avons pas besoin d'avoir un contact direct avec ces organismes pour avoir un réel impact sur eux. |
Related searches : Real Impact - Have Real Impact - Real World Impact - No Real Impact - Real(a) - A Real Risk - A Real Advantage - A Real Buzz - A Real Vision - A Real Conversation - A Real Masterpiece - A Real Job - A Real Thing - A Real Hit